Ночные объятия - [7]
И вынужденный вылезти из грузовика, чтобы помочь девушке, Уэйн издал ряд звуков раздражения.
— Однажды твое благородство втянет тебя в неприятности. Ты знаешь хоть что-нибудь о нем?
— Нет, — все, что она знала, это то, что он спас ей жизнь, когда никто больше не побеспокоился сделать это. Такой человек не сможет обидеть ее.
Они изо всех сил пытались поднять незнакомца, но это оказалось непросто.
— Здорово, — ворчал Уэйн, потому что они оба покачивались под весом мужчины. — Он огромен и весит чертову тонну.
Саншайн согласилась. Незнакомец был, по крайней мере, шесть футов пять дюймов сплошных твердых мышц. Даже под толстой, кожаной байкерской курткой, скрывавшей его верхнюю часть тела, он был, без сомнения, хорошо сложен и мускулист. Она никогда не встречала такого твердого, стального тела.
После некоторых усилий, они наконец втащили его в грузовик. Они ехали в клуб ее отца, и Саншайн держала голову незнакомца на своем плече, откинув его светлые волнистые волосы с точеных черт лица. Вокруг него витало что-то дикое, неприрученное, что напомнило ей о некоем древнем воине. Его золотистые волосы были свободно зачесаны назад, что сказало ей о том, что он заботится о своей внешности, но не одержим этим. Темно-коричневые брови выгнулись дугой над закрытыми глазами. Отросшая за день щетина делала его лицо совершенно восхитительным. Даже находящийся без сознания, он был неотразим и потрясающе красив, и его близость разбудила у нее глубоко внутри какую-то потребность.
Но больше всего в незнакомце ей нравился теплый мужской аромат, смешанный с запахом кожи. Это заставляло ее желать понюхать его шею и вдыхать эту крепкую смесь допьяна.
— Итак, — произнес Уэйн, ведя машину. — Ты знаешь, что с ним случилось?
— Ему досталось от карнавальной платформы на Марди Гра.
Даже в тусклом освещении кабины она могла сказать, что Уэйн одарил ее взглядом «тычокнутая?».
— Сегодня вечером не было никакого парада. Откуда она там взялась?
— Я не знаю. Могу предположить, что он отмечен богом или еще что-нибудь.
— Хм?
Она пропустила руку через взъерошенные светлые волосы и поиграла двумя косичками, заплетенными у левого виска, отвечая на вопрос Уэйна:
— Это была большая платформа Вакха[4]. Я только подумала, что бедный парень должно быть чем-то прогневил этого бога, что тот переехал его.
Уэйн забормотал тихо:
— Должно быть, очередная выходка мальчиков из братства. Кажется, каждый год один из них крадет платформу, что доставляет им удовольствие. Интересно, где они оставят транспорт на этот раз?
— Ну, они попытались припарковаться здесь, на моем друге. Я рада, что они не убили его.
— Уверен, что он тоже будет рад, когда очнется.
Без сомнения. Саншайн прижалась щекой к голове пострадавшего, и вслушивалась в его медленное, глубокое дыхание.
Что имелось в нем такого, что было невозможно устоять?
— Приди в себя, — сказал Уэйн после короткой паузы. — Твой отец описается от этого. Он съест мои яйца на завтрак, когда узнает, что я привез к тебе незнакомого парня.
— Тогда не говори ему.
Уэйн ответил ей свирепым взглядом.
— Я не могу не сказать ему. Если бы с тобой что-то случилось, то это была бы моя ошибка.
Она раздраженно вздохнула, рассматривая круто изогнутую линию бровей незнакомца. Почему он показался ей таким знакомым? Она никогда раньше не встречала его, но у нее было ощущение дежа-вю. Как будто каким-то образом она знала его.
Странно. Очень, очень странно.
Но она уже привыкла к странностям. Ее мать написала книгу на эту тему, и Саншайн заново переосмыслила это.
— Я большая девочка, Уэйн, и могу сама позаботиться о себе.
— Да я в течение двенадцати лет жил с толпой больших волосатых мужиков, которые ели маленьких девочек, которые, как ты, думали, что смогут позаботиться о себе.
— Прекрасно, — ответила она. — Мы положим его на мою постель, а я буду ночевать у родителей. А утром я проверю его вместе с мамой или одним из моих братьев.
— Что, если он очнется до того, как ты пойдешь домой, и обманом захватит тебя?
— Захватит что? Моя одежда не соответствует ему, и у меня нет с собой ничего значительного. Если, конечно, ему не понравится моя коллекция Питеров, Полей и Мэри.
Уэйн округлил глаза.
— Хорошо, но пообещай мне, что ты не дашь ему шанса навредить тебе.
— Я обещаю.
Уэйн посмотрел на нее не очень довольно, но остался относительно спокойным, поскольку вез их к ее чердаку на Канал-стрит. Однако он ругался себе под нос всю дорогу.
К счастью, Саншайн привыкла игнорировать мужчин, которые делали это.
Как только они подъехали к дому, где находился ее чердак, который был расположен прямо около бара ее отца, им потребовалось добрых пятнадцать минут, чтобы дотащить незнакомца от грузовика до ее квартиры.
Саншайн направила Уэйна в ту часть дома, где она натянула ткань из розового хлопка, чтобы отделить спальную часть от остального пространства большой комнаты.
Они аккуратно разместили ее гостя в кровати.
— Хорошо, пойдем, — произнес Уэйн, беря ее за руку.
Саншайн мягко отстранилась.
— Мы не можем вот так оставить его.
— Почему нет?
— Он весь в крови.
На лице Уэйна появилось раздражение. Такой взгляд появлялся рано или поздно у каждого из ее окружения — о'кей, это чаще всего происходило рано.
Юная леди Эмили с детства мечтала выйти замуж по любви, – но король рассудил иначе. Но его приказу девушка должна разделить брачное ложе с безжалостным врагом ее отца – Дрейвеном де Монтегю, графом Рейвенсвудом. Возможно, такой союз и прекратит распри между двумя могущественными домами Англии, но что, кроме горя и слез, он принесет молодой жене?У Эмили остаются две возможности – навеки смириться со своим несчастьем… или полюбить супруга и покорить его сердце. Но легко ли будет молоденькой неопытной женщине превратить сурового воина в верного мужа и пылкого любовника? Какие чары придется ей пустить в ход?..
Лэрд Макаллистер, рожденный в грехе и выросший во враждебной Англии, с детских лет приучился ненавидеть и презирать «диких шотландских горцев». Однако теперь по приказу короля он должен не только вернуться в ненавистное Нагорье, но и взять в жены шотландскую девушку — гордую, независимую Капли Макнили, привычную управляться не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.Что может выйти из брака, заключенного по принуждению?Беда и горе для обоих супругов?Но Капли, сердцем ощутившая, что в ее муже все еще тлеет искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…
Юная аристократка Ровена де Витри, любительница музыки и поэзии, ненавидит грубых и жестоких воинов, но почему тогда ее так неодолимо влечет к самому суровому из них? Мужественный лорд Страйдер - человек воинского долга - презирает любовь как недостойную слабость, но почему невинная прелесть золотоволосой девушки лишает его сна и покоя? Они предназначены друг другу самой судьбой и обречены любить друг друга всем сердцем. Но слишком многое - и слишком многие! - становится на их пути…
В жизни легендарного капитана пиратов, известного в Семи морях под прозвищем Черный Джек, не было корабля, который он не мог бы провести сквозь бури и ветра, и не было женщины, которую он не сумел бы соблазнить.Однако прекрасная Лорелея Дюпре, оказавшаяся пленницей Черного Джека, горда, своенравна и не намерена ему уступать.Конечно, он в любую минуту может покорить девушку силой, – но какая в этом радость для мужчины, впервые познавшего истинную страсть и готового на все, чтобы пробудить в Лорелее пламя ответной любви...
Мужественный шотландский воин Эван Макаллистер, переживший тяжелое горе, заперся в своем замке.Но однажды его уединение нарушила прекрасная незнакомка… Она назвалась Норой, представилась племянницей английской королевы и потребовала, чтобы Эван доставил ее в Англию.Не видя иного способа отвязаться от назойливой девчонки, суровый горец уступил ее желанию… Он и подумать не мог, что встречу с гордой, отважной и нежной Норой предначертала ему сама судьба.Именно этой девушке предстояло вновь пробудить к жизни окаменевшее сердце Макаллистера, заронить в него искру пламенной страсти, которая станет для него новым счастьем и согреет своим теплом…
Воспитанный в условиях необычайного богатства, Кириан Трасейский владел обаянием и харизмой так же уверенно, как и мечом. Бесстрашный и отважный, он правил миром, окружающим его, и не знал ничего, кроме самой страстной стороны своей натуры. Горячий, дикий и неутомимый, он беспечно прожигал жизнь. Он не знал страха и ограничений. Мир был чашей, которую он поклялся выпить до дна.Как прирожденного воина его уважали и боялись все, кто слышал о нем. Во времена, когда Римская Империя была непобедима, он с геройским ликованием в одиночку отразил атаку римлян, завоевав богатство и славу своему имени и родине.
Меня зовут Лакспер, и я — Элементаль.Мой народ использует силу земли для поддержания жизни и защиты от врагов. По отцовской линии я должна быть принцессой. Но этому не бывать, потому что я — незаконнорожденная полукровка.Моя работа в качестве Эндера — одного из элитных стражников моего отца, в том, чтобы исполнять приказы. Когда моя старшая сестра отправляется послом в королевство водных Элементалей — в Глубину — мне ничего не остается, кроме как последовать за ней в качестве телохранителя.После смерти короля водных Элементалей начинается смертельная битва за трон — битва, в которой мы вынуждены принять одну из сторон.Я знаю точно лишь несколько вещей.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Обречь мужчину на бесчисленные любовные связи…Странное проклятие?Но для Юлиана, жизнь которого превратилась в бесконечное выполнение желаний и капризов постоянно сменяющихся любовниц, все очень и очень серьезно.От этой участи его может избавить только настоящая любовь. Вопрос лишь в том, скоро ли в большом современном городе, среди преуспевающих хищных бизнес-леди найдется женщина, которая увидит в Юлиане не секс-машину, а любовь на всю жизнь…
Зарек был сыном греческой рабыни и могущественного римского сенатора. Проданный в рабство собственным отцом, он каждую ночь молил богов лишь об одном — даровать ему смерть.Но даже смерть не смогла принести ему успокоения.В мире Темных Охотников про него ходят легенды.Никто не знает, как в действительности он умер и почему продал свою душу Артемиде.Обвиненный в убийстве доверенных ему людей, он несколько веков провел в изгнании на Аляске.Артемида, опасаясь его агрессии и непредсказуемости, решила уничтожить его.И теперь судьба Зарека полностью зависит от решения Астрид — Нимфы Правосудия.Перевод: Eva_nameСверка англо-русских соответствий, первичная редактура: Адская ГончаяОкончательная вычитка: Июлья.
Брайд Мактирней раскусила мужчин. Они все дешевки, эгоисты и никогда не любили ее такой, какая она есть. Но хотя она и гордится своей независимостью, тем не менее, глубоко в душе тоскует по рыцарю в сияющих доспехах. Только она никогда не думала, что ее рыцарь будет облачен в блестящую меховую шкуру…Смертельно опасный и измученный, Вэйн Катталакис не тот, кем кажется на первый взгляд. Большинство женщин недовольны тем, что их избранники – кобели. В случае Брайд – волк. Волк – оборотень. Охотник - Оборотень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.