Ночные бродяги - [5]

Шрифт
Интервал

— Ты что-то уже знаешь? — спросила Бриония.

— Я знаю только одно: эта очаровательная лемминг лгала. И мне интересно, что именно неправда из того, что она сказала.

— Так ты считаешь ее очаровательной? — спросила Бриония, едва поспевая за Нюхом.


Издалека донесся грохот колес по булыжной мостовой — это тащили повозку мыши. Затем мимо них промчался механический экипаж. Он несся с такой скоростью, что прохожие, заслышав его приближение, спешили заблаговременно убраться с дороги. Единственный его пассажир был смертельно бледен. Он беспомощно вцепился в ручку двери и с ужасом смотрел на пролетающие мимо улицы. Кто бы ни завел «мотор» этого экипажа, он затянул его пружину до упора. Порой швейцары дорогих гостиниц устраивали такое с постояльцами, которые поскупились на чаевые.

Поэтому неудивительно, что горожане с подозрением относились к новому транспорту и в ночное время предпочитали обычные экипажи, запряженные мышами.

— Наша джисс Свелтлана утверждает, — размышлял вслух Серебряк, — что приехала вчера на судне с грузом капусты на борту. Между тем днем я был на бирже, где совершенно случайно узнал, что последнее судно с грузом капусты пришло в город три дня назад. Кроме того, от ее одежды чуть-чуть пахло вяленым мясом, а значит, она прибыла на корабле, который перевозил отнюдь не овощи. Вопрос в том, зачем она солгала.

— Ты не перестаешь меня удивлять. А что за представление ты устроил с ее брошью?

— А, видишь ли, тут дело гораздо серьезнее. Когда сегодня вечером я выходил прогуляться, то встретил известного тебе Возилу. Он показал мне тело, которое выловил из реки. Это был лемминг, которого убили ударом в сердце. И я полагаю, что убила его именно Свелтлана.

— И ты разглядел следы крови на булавке?

— Нет. Разумеется, если она убила несчастного лемминга, то тщательно вытерла булавку. Она знает свое дело. Но когда я сказал о крови на булавке, на какое-то мгновение она усомнилась, не оставила ли там следов. И тотчас же поняла, что я ее обманул. Она разозлилась — ты видела, с какой яростью она на меня посмотрела? Таким взглядом можно убить барсука на расстоянии двадцати шагов.

— Убийца, — содрогнулась Бриония.

— Вероятно, да. Хотя мы не можем утверждать это, не зная всех обстоятельств. Мы даже не знаем наверняка, что именно она убила этого лемминга. Как бы то ни было, нужны улики.

— Так чем же мы сейчас займемся?

— Первым делом отправимся к начальнику порта и выясним, какой из недавно прибывших кораблей вез груз вяленого мяса, а потом переговорим с капитаном этого судна.

Поднебесный вел торговлю со многими островами, поэтому работы в порту не прекращались ни на минуту. Парусный флот Поднебесного был одним из самых лучших, и служили там в основном куницы. Возможно, кому-то покажется странным, что матросами стали именно они, а, допустим, не выдры. Но объясняется все это весьма просто: управляться с парусами было гораздо сподлапней проворным и ловким куницам, которые без труда взбирались на мачты и бесстрашно балансировали на реях. И не имело особого значения, что они не так хорошо плавают, как выдры. К тому же выдры предпочитали пресную воду, так что купцам пришлось смириться с тем, что команда, которая отлично управляется с такелажем, не слишком хорошо держится на плаву.

После недолгих поисков Нюх и Бриония узнали, что корабль, который им нужен, называется «Полосатик». Как им сказали, на его борту должна быть нарисована бабочка. Поскольку в большинстве своем матросы не умели читать, то им приходилось ориентироваться на подобные знаки. Когда наши ласки подошли к судну, его все еще разгружали — портовые рабочие перетаскивали бочки и тюки на берег.

Как и ожидалось, капитан оказался куницей. К тому же он был весьма дружелюбно настроен и ничего не собирался скрывать. На все вопросы Нюха он отвечал с подкупающей прямотой и искренностью.

— Принц? Не знаю, — сказал он, задумчиво почесывая затылок. — Я действительно вез пассажиров из Статтленда, но среди них вроде бы не было никаких принцев.

— Вы уверены? — настаивала Бриония.

— Конечно, монархи не всегда выряжаются так, что каждый может догадаться, кто они на самом деле. Но ведь я капитан, а значит, должен хорошо разбираться в пассажирах. Под началом этой девицы-лемминга было сущее отребье. Хотя, должен сказать, сама она выглядела отнюдь не такой неотесанной, как остальные. Как же ее звали?

— Свелтлана? — подсказала Бриония.

— Нет-нет, иначе. — Капитан нахмурился. — Подождите минутку, я взгляну на список пассажиров. Вы говорите, Свелтлана? Нет, у нее было какое-то другое имя. Вот! Боггински, графиня Боггински. И к чему бы ей называть себя Свелтланой?

Дальнейшие расспросы в тавернах и прочих уголках порта показали, что два дня назад в город действительно прибыл принц королевской крови, и прибыл он на механическом судне с грузом капусты. Как только корабль пришвартовался, принц исчез. Поговаривали, что он буквально помешан на военной службе и решил вступить в армию Поднебесного, чтобы сражаться с крысами из северных болот.

— Самое удивительное, — сказал Нюх, когда они возвращались домой, — что одна половина этой истории правдива, а вторая как будто прячется в тумане. Разумеется, я буду разыскивать принца и найду его, где бы он ни был. Но что с ним делать потом? И разумеется, я не хотел бы предоставлять информацию нашей новой знакомой, потому что не понимаю, какую игру она ведет. Хотя, надеюсь, со временем все прояснится.


Еще от автора Гарри Килуорт
Лунный зверь

О чем думает лис, которого держат в клетке? Что говорят друг другу звери, когда рядом нет людей? Бывают ли у диких зверей друзья? Все это знает писатель Гарри Килворт — великолепный рассказчик, знаток повадок диких животных. Недаром его называют современным Сетон-Томпсоном.Одна из самых известных и впечатляющих книг Килворта — роман-история из жизни лис. Дружба, любовь, страдания… Что только не выпало на долю лисицы О-ха. Но сквозь лишения и потери она всегда стремится к своему счастью, к своей семье.


Пойдем на Голгофу!

Симон и Мэнди Фальк никак не могли решить, в какое путешествие отправиться им с детьми: посмотреть древнюю Спарту? Помпеи накануне извержения Везувия? Святую Землю во времена крестовых походов? Наконец друзья предложили вместе поехать в тур «Распятие Христа»…


Ангел

Книга известного английского писателя о жестокой борьбе между сверхъестественным существом и двумя друзьями полицейскими. Для всех любителей фантастики.


Последняя тайна

Новые тайны и новые расследования ждут сыщиков с Острова Поднебесный!Знаменитый детектив Остронюх Серебряк после всех приключений наконец-то зажил спокойно. Но только до тех пор, пои слава о его таланте не дошла до далекого Катая. Император этой страны пребывал в неутешном горе из-за пропажи драгоценных туфель священного идола, и команда детектива принялась за новое расследование. А на всякий случай, для гарантии успеха, император дает такое же задание Светлане — злейшему врагу Серебряка. Теперь у детектива Серебряка две цели — найти преступника и остаться в живых…


Головоломка

Любители захватывающих приключений и умопомрачительных квестов! Специально для вас — роман от обладателя «World Fantasy Award» Гарри Дугласа Килворта!Отправляйтесь в невероятное путешествие на мифический остров и раскройте его тайну вместе с героями «Головоломки»!Главный герой, подросток Макс, в своем блоге рассказывает о том, как он побывал на острове Кранту. В этой невероятной истории чего только нет: встреча с пиратами, шпионские игры, страшный тайфун, первая любовь, затопление острова и, конечно, тайна… На острове начинают появляться животные, которым, как до сих пор считалось, есть место только в сказках, мифах и преданиях…«Эта книга напоминает Нарнию, с ее обособленным, волшебным миром.


Танцы на снегу

Британского писателя Гарри Килворта называют современным Сетоном-Томпсоном. Прекрасный рассказчик, знаток дикой природы, свой роман «Танцы на снегу» автор посвятил жизни зайцев.


Рекомендуем почитать
Путешествие на Крокотавр, или Невероятные приключения кота Флинта

Книга рассказывает о космическом путешествии говорящего кота Флинта и его друга мальчика Коли. Вдвоем они посетят многие планеты нашей Галактики, разгадают запутанные тайны и попадут в различные веселые и часто опасные ситуации.


Перчатки Ариадны

Школьный конкурс талантов – шанс для Вики проявить себя и стать наконец-то заметной. Но кто же ее туда возьмет, если у нее нет никаких способностей? Внезапно у нее появляется возможность воспользоваться чужим талантом. Только вот за такой щедрый подарок придется расплатиться – ведь он принадлежит девочке Ариадне из мира теней, законы которого очень суровы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Проклятие Ночной Ведьмы

На острове Эмблем все люди с рождения знают свою судьбу. Линии жизни на ладонях людей показывают ход их жизни, а разноцветные символы, проступающие на запястьях, указывают будущую судьбу и профессию. 12-летний Тор Луна, сын правительницы города, родился с эмблемой лидера. Это означает, что в будущем он унаследует власть над городом. Но Тор ненавидит свою судьбу. Каждое утро перед школой, где его учат навыкам будущего лидера, он уходит в море и часами плавает, мечтая об эмблеме пловца, позволяющей дышать под водой.


Дырчатая луна: Фантастические произведения

Это первая книга из цикла, рассказывающего о жизни Безлюдных Пространств. Впрочем, Пространства эти вовсе не безлюдны. Но они пускают к себе только тех, кто не хочет людям зла… Здесь немало тайн и очень подходящие места для приключений. Но приключения порой вырываются из-под власти Пространств и становятся страшными и угрожающими жизни героев…


Мальчик-зомби

На носу Хеллоуин, и Ник с друзьями уже предвкушают, как поразят всю округу своими суперстрашными костюмами. Но мальчика ждет разочарование: вместо веселого вечера с ребятами он вынужден лететь на похороны тетушки, которую ни разу в жизни даже не видел! Тоска… Только тетя Ленор оказывается вовсе не обычной скучной старушенцией. Похоже, при жизни она была… Жрицей вуду! И в ее мрачном доме Ника ждет кое-что поужаснее Хеллоуинских страшилок…В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Дух из черной комнаты

Эдгару девять, он любит играть в компьютерные игры, лодырничать и злить старшую сестру. Но вот однажды, запертый в наказание в темной-темной комнате, Эдгар, не самый храбрый мальчик в мире, говорит: «Я все равно ничего не боюсь!» Эх, не надо было ему притворяться…