Ночной призрак - [19]
Сначала Алита хотела было отказаться, но, взглянув на Ровену, передумала. Темноволосая красавица смотрела на нее так, словно хотела испепелить взором.
«Если бы взгляды могли убивать, — подумала Алита, — меня уже не было бы в живых».
Поднявшись с мужем по лестнице, они оказались в главном зале. Алита с удивлением обнаружила, что внутри крепостная башня была обустроена уютно и удобно. Одну из стен зала целиком занимал огромный камин. По обе стороны от него стояли скамьи, на них лежали подушки.
Алита удивленно взглянула на Джейми.
— Вы ожидали увидеть убогую лачугу?
— А чего еще я могла ожидать? — пожала она плечами. — По вашей одежде я решила, что вы последний бедняк. Надеюсь, вы довольны тем, как обманули нас.
— Я не лгал, миледи, — серьезно ответил Джейми. — Моего отца обобрали до нитки, затем казнили.
Мне остались одни воспоминания.
— Но… — Алита огляделась вокруг, отмечая признаки роскоши в убранстве комнаты. — Как вы объясните все это?
Джейми улыбнулся, ничего не ответив, зато Ровена, которая вошла в залу вслед за ними, сказала:
— На мой взгляд, здесь очень красиво, а Джейми чрезвычайно щедр.
Алита бросила на соперницу презрительный взгляд.
— Вы просто не привыкли к более изящным вещам. Что же до щедрости моего мужа, то больше не рассчитывайте на нее. Теперь хозяйка здесь я. — И будь она проклята, если позволит черноволосой ведьме тут заправлять. Коли Джейми не уберет из замка свою потаскуху, придется указать ей ее место.
Ровена уже готова была достойно ответить, но Джейми опередил ее:
— Ровена, ты наняла прислугу в деревне, как я просил?
— Да, Джейми, — кивнула Ровена. — Я наняла вторую кухарку, поварят, конюшенных и горничных.
Этого довольно?
— Пока да, — ответил Джейми. — А потом леди Алита скажет Гейлорду, кто еще ей понадобится.
Любой житель деревни будет рад получить работу.
Ступай, скажи на кухне, что мы будем обедать через час. — Он обернулся к Алите:
— Пойдемте, миледи, я провожу вас в ваши покои. Они на четвертом этаже.
Поднимаясь по ступенькам, Алита чувствовала на себе взгляд мужа. Джейми распахнул дверь, и она увидела две смежные комнаты: побольше и поменьше. Та, что поменьше, выходила окнами на утес и морской берег; в ней почти не было мебели. В большей стояли кровать, стол и стул. Тепла от камина в спальне хватало на обе комнаты. На полу лежали ковры, а окна были занавешены тяжелыми гардинами. Кровать скрывал красиво расшитый полог.
— Тут куда лучше, чем я ожидала, — призналась Алита. — Это моя комната?
— Да, миледи. Здесь не так роскошно, как в усадьбе Мортимеров или замке Сомерсетов. Но я временно обитаю здесь, пока мне не вернули мой дом. Что ж, пойду распоряжусь, чтобы принесли ваши вещи. — Он направился к двери.
— Постойте, милорд.
Джейми резко обернулся.
— Я о чем-нибудь забыл?
— Да, — сухо сказала Алита. — Я требую, чтобы вы прогнали отсюда Ровену.
5.
Насмешливо глядя На Алиту Джейми с расстановкой произнес:
— Вы требуете, миледи?
— Да, — пролепетала Алита, начиная раскаиваться в своих словах.
Несмотря на дружелюбный тон, у Джейми был такой суровый вид, что она почти пожалела о своей смелости. Но потом вспомнила, что, будучи женой, имеет полное право предъявлять ему любые требования.
— Да, — повторила Алита уже тверже. — Отошлите вашу подружку в деревню, если уж вам так необходимо иметь ее под рукой, но присутствие этой женщины в моем доме для меня оскорбительно.
— А я хочу, чтобы Ровена оставалась тут.
На самом деле Джейми было совершенно безразлично, где окажется его бывшая любовница, но самолюбие не позволяло уступить высокомерной гордячке.
Самообладание покинуло Алиту. Она кинулась на мужа и замолотила маленькими кулачками по его могучей груди, выражая тем самым обиду на него самого, на короля, на всех, кто сломал ей жизнь.
— Прекратите, миледи, пока не сделали себе больно! — воскликнул Джейми, пораженный этой внезапной вспышкой.
Алита разошлась не на шутку, и, хотя для него ее удары были все равно что комариные укусы, он боялся, что она отобьет руки о его стальные мускулы. Он представил, как больно хрупкой женщине лупить по таким «доспехам».
— Как вы смеете унижать меня, оставляя свою содержанку в моем доме! — закричала Алита вне себя от ярости.
— А вы как осмелились поднять на меня руку? — прогремел Джейми. — Это мой дом, и я буду поступать так, как мне заблагорассудится. Леди Ровена останется моей гостьей.
— Леди! Ха! Если Ровена леди, я — королева.
С разметавшимися белокурыми волосами, пылающими от гнева щеками, с голубыми глазами, полными огня, она и впрямь казалась королевой. Самой восхитительной королевой на свете!
Джейми сделал попытку успокоить жену, притянув ее к себе. Теплое дыхание коснулось его щеки. От одного лишь взгляда на эту красавицу в голову лезли волнующие, будоражащие мысли. Джейми отпустил тонкие запястья, его руки скользнули по ее спине, легли на упругие ягодицы. И вдруг он порывисто прижал жену к себе. Прижал так, что между ними не протиснулось бы и лезвие ножа.
Алита ахнула и замерла. У нее закружилась голова, когда она ощутила, как настойчиво его желание, как дерзко он прижимается к ней. В памяти мгновенно возникла их брачная ночь и то, как Джейми добился от нее ответных чувств, несмотря на боль, которую причинил поначалу. Как она билась под ним, а он все глубже проникал в нее, превращая боль в неистовое наслаждение. Алита ненавидела мужа, но присутствие в доме Ровены возмущало и задевало ее. Не давали покоя и слова Джейми: «Вы слишком неловки и неопытны, чтобы удовлетворить меня, но вы меня развлекаете».
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
1067 год. Лорд Лион Нормандский – могучий воин и храбрый рыцарь, но ни сила, ни смелость не смогли уберечь его от чар строптивой красавицы, которую король выбрал ему в жены… Ариана и Лион просто обречены на вражду. Ведь она – английская герцогиня, а он – нормандский рыцарь и их страны ведут жесточайшую войну. Но они оба и предположить не могли, что жгучая ненависть друг к другу способна превратиться в обжигающую страсть…
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Прекрасная Идона с ужасом узнает, что отец перед смертью проиграл маркизу Роксхэму не только дом и имение, но и ее самое. Но как же великолепен оказался Роксхэм — неотразимый светский денди… Устав от запутанных и жестоких интриг высшего лондонского света, в который забросил ее каприз Роксхэма, Идона возвращается в деревню. Но маркиз следует за нею, и вскоре красавица понимает, что любовь — азартная игра — принесет ей наивысший выигрыш — счастье.
Могущественный лорд Пемброк, в одночасье решивший судьбу своей единственной дочери, не предполагал, что его коварные планы могут не осуществиться. Насильно выданная замуж, Леа Пемброк по-своему борется за свое счастье: ее оружием становятся доброта и преданность. Ее нежность смогла растопить сердце сурового, иссеченного шрамами воина, а сама она обрела в браке не только покой, но и истинное женское счастье. Именно в нем — своем таинственном нареченном Леа впервые встретила понимание и любовь, в его объятиях она впервые ощутила себя Женщиной…
Рыжеволосая красавица Эмма, принцесса из рода Робертинов, не по своей воле становится женой герцога Лотарингии. Превратности судьбы и козни недругов обрекают ее на годы лишений. Но и в бедной хижине, и в герцогском дворце она по-прежнему верна себе и своей любви, не подозревая, что судьба вновь готовит ей встречу с тем единственным мужчиной, который стал проклятием и счастьем всей ее жизни.
Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.
Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.