Ночной обман - [40]

Шрифт
Интервал

— Если ты пытаешься произвести на меня впечатление — не стоило так надрываться! — ядовито бросила она.

— Поскольку я на Манхэттене всего лишь случайный гость, я еще не вполне освоился с сотнями местных ресторанов, — ответил Марк с насмешливой улыбкой. — Может быть, ты покажешь мне хотя бы некоторые?

— Только не такие, как этот!

Наташа уловила подтекст вопроса: ей предстоят еще и другие вечера. Нахмурившись, она уткнулась в меню. Самым дешевым из предлагаемых блюд оказался гамбургер стоимостью в пятнадцать долларов. Хорошее воспитание сработало автоматически, и она, как настоящая леди, обратилась к Марку, чтобы тот помог ей с выбором.

— Что ты сам заказываешь?

Плотоядный взгляд собственника прошелся по лицу, скользнул по шее вниз, к пышной груди, вырисовывающейся под белой блузкой.

— Для начала — устрицы.

Наташа вспыхнула: он упомянул продукт, пользующийся легендарной славой афродизиака.

— Не думаю, что тебе стоит их заказывать, — заметила она.

— Почему бы и нет? Они весьма питательны, но не очень калорийны, невинно объяснил Марк.

Наташа остановила свой выбор на жареной речной форели и салате и закрыла меню. Когда официант вернулся, они сделали заказ. Марк попросил в придачу к своим устрицам и ее форели бутылку «Шардоннэ» и еще полбутылки «Пино Нуар» к перепелам. Официант поспешил выполнять заказ. Наташа бросилась в атаку.

— Однако ты был весьма самонадеян, заказывая здесь столик!

— Но после твоего утреннего звонка я был уверен, что ты захочешь провести со мной… вечер.

— Удивительная догадливость!

— Мое предположение было не лишено оснований. Американские женщины на редкость свободны в своем выборе — когда, с кем и как далеко они хотят пойти.

— Все, чего хочу лично я, — это чтобы ты оставил меня в покое! — горячо возразила Наташа.

— Потише, моя маленькая тигрица! — предостерег ее Марк. — Этот тон тебе не идет. К тому же это я должен сердиться.

Наташа подумала, уж не ослышалась ли она?

— Ты?!

— Да, я. В конце концов ведь именно меня почти обвинили в уголовном преступлении — в очень серьезном! Но тебя, похоже, это ничуть не волнует. Ты хочешь защитить только самое себя.

— Почему бы и нет? Мне плевать, что с тобой случится!

— Из-за того, что ты по-прежнему считаешь, будто я тебя использовал, не так ли? — ухмыльнулся Марк. — Должен ли я напомнить, что от нашего страстного столкновения и ты получила немалое удовольствие? Или ты стонала не от наслаждения, а от скуки?

Кровь бросилась в лицо Наташе. Он знает, что это не так! Его мастерство любовника воспламенило все ее чувства и вознесло к вершинам полного, абсолютного наслаждения. Какое дьявольское противоречие: такой холодный, бессердечный мужчина — и так способен зажигать девушку в постели! Она попыталась избавиться от непрошеных воспоминаний, снова набрасываясь на Марка:

— Это к делу не относится! Ты воспользовался мной исключительно ради собственной выгоды, и это я почти могу понять. Но сейчас ты снова меня используешь, но на этот раз — просто для развлечения, и это уже отвратительно!

Официант принес напитки. Не реагируя на Наташины слова, Марк невозмутимо потягивал неразбавленное шотландское виски.

— Напротив, Наташа, — продолжил он, когда официант отошел от их столика, — я не только тебя не использую, но я стараюсь тебя защитить.

— Это ты называешь защитой? — Вопрос был риторическим. — Если бы я отказалась от обеда с тобой — и Бог знает от чего еще, — ты бы в прах разрушил мою карьеру. — Она как-то упустила из виду, что у него уже была возможность раскрыть тайну той ночи мистеру Шимазу, но он этого не сделал.

— Все это — только твоя точка зрения, — заметил Марк. Потом он избрал другую тактику:

— Должно быть, ты очень высоко ценишь свою пресловутую карьеру, если так отважно борешься за нее.

Наташа скривилась:

— Место ассистентки в галерее Нокса не Бог весть что, но в настоящее время у меня нет ничего другого.

— Какая удивительная настойчивость. Довольно странно, что ты продолжаешь работать на человека, которого считаешь свиньей. — Слово «свинья» Марк произнес по-французски, чтобы не привлекать внимания других посетителей ресторана. — Держу пари, что он даже не платит тебе комиссионные за работы, которые ты продаешь.

— Откуда тебе это известно? — воскликнула Наташа, слишком поздно осознав, что тем самым подтвердила его догадку. То обстоятельство, что она лично продает большую часть картин, но ее труд не вознаграждается должным образом, всегда было ее больным местом. Якоб утверждал, что поскольку об условиях продажи договаривается он (а это работа нескольких минут), то Наташа не имеет права на комиссионные.

— Это была всего лишь удачная догадка. Однако теперь твоя тревога за сохранение этой должности выглядит еще более странно. Интересно, как далеко ты готова зайти, чтобы остаться у Нокса?

Наташа бросила на Марка негодующий взгляд. Она ничуть не сомневалась, что он намерен выяснить это лично.

В этот момент подали устрицы и ее салат, и оба они замолчали, пока официант расставлял перед ними тарелки. К собственному удивлению, Наташа обнаружила, что изрядно проголодалась, и с удовольствием занялась салатом.


Еще от автора Кэтрин Мэллори
Летние грозы

Мчавшийся на бешеной скорости «мерседес» едва не сшиб очаровательную Николь Тэннер. Отчего она внезапно ощутила себя такой беззащитной? Оттого, что чудом избежала катастрофы — или от пристального взгляда молодого сероглазого водителя, магната Джеймса Бентона, известного прожигателя жизни, любителя и любимца женщин…


Нежная победа

Как трудно порой влюбленным понять друг друга. Особенно если встречаются такие разные люди, как Робин Эллиот — скромная служащая небольшой компании и Стюарт Норт — известный рок-певец. Но настоящая любовь творит с людьми чудеса, открывая мир пылкой страсти и глубокой нежности.


Поцелуй француза

Джин Пакстон после неудачного замужества отказывается от мечты о личном счастье и с головой уходит в работу. Но «поцелуй француза» — неотразимого Поля Бюдье изменяет все в ее жизни — девушка понимает, что страсть властно влечет ее к этому человеку.


Рекомендуем почитать
Мама для Мамонтенка

Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.


Упасть в облака

Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..


Слушая сердцем

Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.


Русская

В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прекрасная

Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.