Ночной - [13]

Шрифт
Интервал

Это было давным-давно – фактически никогда – когда она видела мужчину, имевшего такое сильное воздействие на нее.

Он искал работу, и по счастливой случайности ей нужен был кто-то.

Он был чужаком. Она никогда не видела его прежде и, если он был проездом, она не собиралась воспользоваться шансом узнать, было ли притяжение взаимным, или возможно просто счастливой случайностью.

Если он не сможет получить работу, а она была в этом чертовски уверена, он уедет.

Она остановилась, открыв дверь машины, и взглянула на него:

– Не повезло?

Он повернул голову, вопросительно взглянув на нее.

– Я слышала, как ты говорил парню внутри, что ищешь работу.

Он пожал плечами.

– Они сказали, что вероятно смогут нанять меня через пару недель.

– Вот как. А пока?

Он, казалось, обдумывал это. Потом расцвел медленной, кривой усмешкой.

– Бездельничать.

Алэйна чувствовал, желание ответить на ту улыбку. Внутри, стало тепло.

– Я не из простого любопытства. Я ищу кого-то, кто сделает мне забор. Ты знаешь как?

– Ты получила оборудование?

Алэйна заморгала.

– Оборудование? – эхом отозвалась она. Она думала, что только что купила то, что необходимо.

Он оттолкнулся от стены и побрел вниз по лестнице к парковочному уровню.

– Трактор с буровой установкой и что-то, чтобы натянуть проволоку или изгородь, если ты не хочешь, чтобы она провисала ко всем чертям и упала.

Алэйна нахмурилась.

– Я могла бы, наверное, арендовать это. У меня есть старый трактор, но он стоял снаружи сарая, потому что мой отец умер.

Он оперся о капот ее машины.

– Я мог бы взглянуть на твой трактор и понять, смогу ли заставить его работать.

От удивления, брови Алэйны поползли еще выше.

– Тогда ты – человек многих талантов? – насмешливо сказала она.

Его ухмылка на сей раз почти вырубила ее.

– Нескольких.

Толчок понимания, казалось, встряхнул ее ум, и оно резко рассвело в ней – она только что стояла, главным образом, почти флиртуя, когда должна была промчаться по хозяйственным делам по городу и вернуться в поместье.

– Я могла бы предложить тебе работу, если интересуешься.

– Когда они доставят материалы?

– Утром.

Он кивнул.

– Я могу отправиться прямо сейчас и проверить трактор.

Алэйна прикусила губу.

– Я собиралась в бакалейный магазин. – Она огляделась, внезапно понимая, что он, казалось, чего-то ждал. – Ты ждал, чтобы уехать?

Он пожал плечами.

– В основном просто пытался решить, что делать дальше.

Она нахмурилась.

– Мне действительно нужно прихватить кое-что в магазине, прежде чем вернуться.

Он снова пожал плечами, словно это не имело для него никакого значения.

– Я могу добраться до твоего поместья на попутке, тогда до утра. Ты не хочешь дать мне какие-нибудь распоряжения?

Алэйна вздохнула.

– Я, в самом деле, хочу установить этот забор. И если тебе больше нечем заняться, не возражал бы ты подождать, пока я кое-что заберу и прихвачу тебя взглянуть на трактор. Тогда, если тебе нужны будут запчасти или еще что, я бы смогла получить их во второй половине дня.

– Звучит как план.

Он оттолкнулся от капота машины и переместился к пассажирской двери.

Алэйна наблюдала за ним, задаваясь вопросом, не сошла ли она с ума. Он был офигительно красивым, но она ничего не знала о нем.

Однако через какое-то время ей пришло в голову, что Ральф не позволил Бобби навредить ей. Она не думала, что ей реально есть о чем беспокоиться вроде того, пока он был рядом.

Улыбнувшись смелее, она надавила отпирающуюся кнопку и забралась в машину.

У него возникли небольшие проблемы, втиснуть его шесть с лишним футов в рамки ее малолитражки. Он сбил на бок шляпу о потолок. Нахмурившись, он снял ее, открывая густые иссиня-черные волосы.

Алэйна посмотрела на него, и тут ее глаза широко распахнулись. До сего момента она по-настоящему не понимала, насколько большим был парень. Он был мускулистым, но он был настолько высок, что она подумала об определении – длинный и сухощавый.

Близко и почти впритык, он выглядел менее длинным и сухощавым, а скорее прямо-таки огромным.

– Под сиденьем есть рычаг, если хочешь, сдвинь его немного назад.

Он должен был снова выйти, чтобы добраться до рычага. Когда он сдвинул сиденье до упора назад, то залез обратно.

– Откуда ты? – Спросила она, подавая машину назад с парковки.

– Из Аргентины.

Алэйна наградила его потрясенным взглядом.

Он слабо улыбнулся.

– Ты думала, что я мексиканец?

– На самом деле, мне не приходило в голову, что ты мексиканец. Я думала, что ты американский индеец.

Он выглядел удивленным.

– Большинство людей здесь предположили бы, что если у тебя есть акцент и ты выглядишь вроде меня, то ты мексиканец. Я индеец. Южно-Американский индеец, по большей части.

Алэйна покраснела. Это было настоящим проклятием иметь кожу, показывающую малейшую неловкость, вспыхивая как рождественская елка.

– Я – Алэйна Мак-Кинли, – сказала она, снимая руку с руля и протягивая ему, когда притормозила на улице.

Он обхватил ее руку своей смуглой.

– Рафаэль Дуссет.

Алэйна ломала над этим голову, вливаясь в поток транспорта.

– Она не похожа на испанскую.

– Потому что она французская.

– О. – Алэйна попыталась не чувствовать себя оскорбленной, но нельзя было обойти тот факт, что он пригасил ее любопытство. Она почувствовала облегчение, когда въехала на стоянку у бакалейного магазина. После того, как объехала ее, она нашла место в теньке и припарковалась на нем.


Еще от автора Маделайн Монтегю
Вульфен

Занимаясь изучением волков, Даника была полностью поглощена своей работой. Но, несмотря на это, она ощутила ту враждебность, с которой местные жители маленького городка на северо-западе относились к ее исследованиям. Все изменилось в тот момент, когда к ее столику в кафе подсели байкеры. Эти длинноволосые красавцы с татуировками и пирсингом, излучающие силу и опасность, относились к тем мужчинам, с которыми Данника предпочитала не иметь ничего общего. Но, по всей видимости, они не только не придают этому факту значение, но и намерены продолжить их отнюдь не случайное знакомство.


Иерархия

Бабушка предсказывала Бронвин, что та найдет в городе свою судьбу — мужчину, которого полюбит и от которого родит ребенка. Но кто этот человек? Предназначена ли она Константину — одному из последних истинных вампиров? Люку, происходящему из клана Ликанов? Или Лорду Котов, Калебу? При этом все трое решили добиться ее любой ценой, но сможет ли Бронвин достаточно быстро определить, кто предначертан ей судьбой? И хочет ли она этого на самом деле?


Бог Плодородия

Каким бы невероятным не казался «сон», который пережила антрополог Габриэль ЛаПлант, вынужденная провести ночь в храме бога плодородия, она бы так и не поверила в его реальность, считая результатом самой ошеломительной непроизвольной сексуальной разрядки когда-либо испытанной ею, — если бы ее заветная мечта — любовник из «сна», бог Анка не появился в ее квартире.Анка решил, что готов к продолжению рода, и Габи — его Избранная, однако планы бога расстраивает небольшое, но весьма досадное обстоятельство.Суть проблемы заключается в том, что Анка неспособен зачать ребенка, пока не «обретет» человеческое тело, а Габи не только не трепещет от первого «экземпляра», тело которого он захватил для выполнения своих намерений, ей оказывается совершенно невозможно угодить!Пройдет немало времени, а Габи все еще вздрагивает, вспоминая те «преступные действия», к которым ей пришлось прибегнуть, защищая свою семью.


Рекомендуем почитать
Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.


Дитя Демиургов. Путь к магии

Что если рядом с людьми в привычном мире обитают маги и прочие волшебные существа? Что если обычный человек не может стать магом и жениться на маге, но по воле судьбы влюбляется в незнакомку из другого мира? Что если этот человек — Избранный, хотя он сам об этом не догадывается? Ответы на эти и многие другие интригующие вопросы вы узнаете, погрузившись в волшебный мир этого романа.


Помоги забыть её

Он — безнадежно влюблен в супругу собственного брата и не готов открыть свое сердце новым чувствам. Она — согласилась лишь сопровождать сестру к жениху в Империю драконов, а после вернуться в другой мир. Но произошедшее похищение резко изменило их планы. Отправившись на поиски Айтлин, они погружаются в невероятный водоворот событий, наполненный приключениями и откровениями. Их столкнули вместе, им показали дорогу к счастью. Пойдут ли они по ней рядом или же заблудятся в собственных сомнениях? Итак, история начинается…


Пробужденная красота

Принцесса Серафина живет в мире, полном магии. Колдуньи, драконы и феи для нее — обыденность. К тому же, хоть в это и трудно поверить, она спала 20 лет, не старея, из-за проклятия колдуньи. Еще более шокирующая новость: пока спала, она обручилась с мужчиной, который клянется, что они влюбились друг в друга во сне. Теперь драконы атакуют, и единственный способ для Серафины спасти свое королевство и тех, кого она любит — найти истину, скрытую в собственном сердце. Будет ли любовь, навеянная сном, достаточно сильной, чтобы пережить пробуждение?


Настоящий мужчина

Меня звали Мариной, и я умерла. Бывает, причем с лучшими из нас. А одному туманному богу вздумалось, понимаете ли, умыкнуть в отсутствие хозяина редкую душу из чужого мира и поместить ее в тело наследного принца магической расы дуо. В моем новом (очень даже магическом) мире живут и эльфы, и тролли, и дроу, и… драконы. Вот с них-то, а точнее, с одного проницательного лорда-дракона, внезапно почувствовавшего свою истинную вторую половину в моей женской ипостаси, и начались мои мучения. Ох, а ведь мне уже почти понравилось быть мужчиной: биться на мечах с друзьями, дружить с огромным льдистым лисом, спасать мир от гибели.


Дракон моей мечты

Вспыхнет пламя, и полетят искры… Когда Рори Айришу и его двум сестрам-драконам приходится покинуть родной дом в Ирландии, ему кажется, что удача навсегда оставила их. Но, прибыв в Бостон, им удается найти невероятно уютный особняк. Наконец, у Рори есть место, которое можно назвать домом. Но возникает одна проблема: его новое жилище одновременно было сдано упрямой женщине, которая не собирается покидать его квартиру, как бы он не старался ее выдворить… Эмбер МакНейли — стюардесса, лишившаяся жилья.