Ночной гость - [20]
– Сейчас моя очередь, – пояснил Диллон, заметив в дверях Тею.
– Ты не обязан это делать.
– Знаю. Но я все равно не сплю. У нас на буровой совсем другой режим дня. А у тебя наверняка давно не было возможности хорошенько выспаться.
– Это да, – призналась Тея.
– Тогда иди ложись. Иди, иди, – повторил он, видя, что она колеблется. – Я уж как-нибудь справлюсь.
– Ты уверен?
– Уверен. К тому же мне приятно спеть Кэти колыбельную. Певец из меня посредственный, но она вряд ли это поймет.
– У нее нет температуры? – Тею все еще мучила неуверенность.
– Можешь проверить.
Тея подошла ближе, и Диллон приложил ее ладонь ко лбу Кэтлин.
– Ну как, убедилась? – спросил он, убирая ее руку, но не отпуская. – Лобик прохладный, просто ее беспокоят зубки. Иди. Позову, если понадобишься. Обещаю. Или ты не помнишь, что я всегда держу свои обещания?
Тея отдернула руку, все еще ощущая тепло его пальцев.
– Песня, которую ты только что пел, – спросила она, – это колыбельная?
– Не колыбельная. Она о женщине, которая говорит «нет» мужчине, который знает, что на самом деле она хочет сказать «да». Поэтому он уверен, что где-то между полуночью и рассветом растопит ее неприступность. Она, несмотря на свою гордость, последует за ним куда угодно и отдастся ему, несмотря на то что пока упорно отвечает отказом.
Тея поспешила вернуться к себе в комнату, но песня преследовала ее, будоражила и завораживала. У Диллона был приятный голос, который способен передать настроение кельтской баллады, которую он выбрал для… Нет, не для Кэтлин. Для нее! Тея лежала с открытыми глазами; сердце бешено колотилось в груди. Диллон добился своего – она чувствовала непреодолимое влечение к нему. Тея постаралась отогнать непрошеные мысли. Разве ей до сих пор было плохо одной?
Песня смолкла, и Тея услышала, как Диллон вышел из детской. В следующее мгновение он прошел мимо ее спальни, и Тея затаила дыхание. Ей показалось, что он на секунду остановился. «Только не это», – мысленно произнесла она, чувствуя, что вся дрожит от волнения.
Шаги Диллона послышались в коридоре, а еще спустя мгновение она различила еще один звук, и у нее сжалось сердце. Входная дверь открылась, и Диллон шагнул за порог навстречу ураганному ветру.
Тея моментально выскочила из постели и бросилась в детскую. При мысли о том, что она может там обнаружить, ее охватил ужас.
Нет, он не посмел бы забрать Кэтлин!
Да, но он же взял ее с собой сегодня утром!
Кэтлин мирно посапывала в своей кроватке. Тея прислонилась к притолоке, стараясь побороть испуг.
Что с ней делается?!
Она нежно посмотрела на малышку.
«Ни одна женщине не пострадала от знакомства со мной». Кажется, так сказал Диллон. Наверняка эта модница блондинка все еще здесь, в какой-нибудь гостинице, и если впервые увидела шторм, то до смерти боится. Тея представила, как она ждет Диллона. Скорее всего он отправился к ней и будет развлекать ее до тех пор, пока ей больше не будет страшно, а затем они займутся любовью…
«Прекрати!» – одернула себя Тея. Какое ей дело до того, куда он ушел? Ведь единственное, что их связывает, – это Кэтлин. Нельзя об этом забывать.
Да, подумала Тея, она и дальше будет поступать, как сочтет нужным. Например, поговорит с Диллоном как взрослый человек со взрослым человеком, попробует убедить его, что не стоит вмешиваться в ее жизнь, а ключ от дома у него заберет.
Приняв решение, Тея улыбнулась. Но она никак не могла – даже при всем желании – перестать думать о Диллоне.
Глава 5
Тея обладала обостренным чутьем человека, привыкшего жить в одиночестве. Как же это произошло? Пусть даже ночью по крыше громко барабанил дождь, а за окном надрывно завывал ветер, но она не слышала, как вернулся Диллон. И вот теперь он спит в комнате для гостей, а время уже перевалило за полдень.
– Пойду возьму ключ, – сказала она сама себе.
Тея стояла в дверях рассматривая своего «постояльца», пока тот мирно спал после ночных приключений. Он лежал на животе, раскинувшись. Одеяло накрывало его чисто символически. Совершенно очевидно, что Диллон предпочитал спать… в чем мать родила.
«Боже, Тея, ты вновь разглядываешь его…» Она еще хуже, чем Флора!
Тея поспешила уйти, мысленно укоряя себя за дурацкий поступок. Господи, что с ней творится? Надо заниматься делами и не стоять здесь, глядя на спящего мужчину! Мало того, что ей приходится терпеть его присутствие у себя в доме и вмешательство в воспитание Кэтлин, так нет, он решил заодно выступить в роли выставочного экспоната!
Тея посмотрела на спящую дочь, затем направилась в маленькую комнату рядом с кухней, где хранилось белье.
– Тея! – раздался у нее за спиной голос Диллона.
И хотя Тея не имела привычки кричать, от неожиданности у нее вырвался пронзительный вопль, а из рук на пол посыпался ворох кофточек и ползунков.
– Черт возьми, Тея! – рявкнул Диллон. – Ты совсем спятила? Перепугала меня до смерти!
– Я? Тебя? – набросилась она на него. – Интересно, кто кого!
Правда, несмотря на испуг, она заметила, что на Диллоне были лишь джинсы, наполовину застегнутые, а еще он был босой.
– Диллон, оставь эту привычку подкрадываться!
– Я не подкрадываюсь! Просто пришел узнать, что ты хотела.
Туристическая поездка в экзотическую арабскую страну. Развлечение, неожиданно обернувшееся кошмаром. Юная Аннемари Уорт была на волосок от гибели, но бесстрашный Дэвид Гэннон, отчаянно рискуя, спасает ее. Опасность отступает, а страсть, связавшая мужчину и женщину на грани жизни и смерти, становится все сильнее.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..