Ночное привидение, или Воришка - [21]

Шрифт
Интервал

Лишь подтвержденье ваших чувств к покойной.

Xартлав

Нет, слишком вы терпимы. Я виновен,

Но больше с этой девушкою странной,

Меня пленившей сходством с вашей дочкой,

Ни словом не обмолвлюсь. Подавил

Я страсть в себе и без любовных мыслей

На женский пол смотреть могу отныне.

Вот это и пришел я вам сказать.

Явите милость, путь мне укажите

К ее могиле тихой. Я на землю

Там рухну и просить прощенья буду,

Пока из гроба тень Марии милой

Не встанет, чтобы грех мой отпустить.

Вы не хотите? Что ж, тогда прощайте,

И навсегда! - Ах!

Входят кормилица и Мария в своем настоящем платье. Оправившись от изумления,

Хартлав направляется к Марии.

Леди Уин

Сэр, не обольщайтесь:

Бедняжка - не Мария. Только платье

Покойницы на ней.

(Кормилице.)

Что это значит?

(Хартлаву.)

Принять ее нетрудно за Марию

Они так схожи!

Хартлав

Словно две росинки.

Кормилица

Ей в голову фантазия пришла

Девицей благородною одеться.

Для пущей важности она молчит,

Но платье носит до того изящно,

Что кажется в нем настоящей леди,

А держится-то как!

Леди Уин

Довольно вздора!

Хартлав

Я не мешаю никому. Пусть скажет

Она хоть слово мне, и я утешусь.

Хотя зачем? Клянусь, это она!

Леди Уин

Не надо клясться всуе, сэр. Поверьте,

Неведомо вам то, что знаю я.

Хартлав

Тогда молчите - буду я молиться.

Как! И она возносит руки к небу?

Леди Уин

(в сторону)

Сейчас она все выдаст.

Xартлав

О любовь,

Царица всех сердец, бальзам сладчайший

От всех печалей, вечно молодая,

Желанная... - Зачем она в слезах?

Опять обман?

Кормилица

Вы скоро все поймете.

Она сама, миледи, пожелала

Развязку убыстрить.

Хартлав

Я так взволнован,

Что сил молиться нет. Она! Мария!

Приближусь к ней.

Входят Олграйп, Лечер и Эйлет, переодетая мальчиком.

Кормилица

А вот и мистер Олграйп

И с ним два незнакомца.

Олграйп

Я, миледи,

Молю вас на коленях о прощенье,

Приданое сполна вам возвращаю

И, если б ваша дочь в живых осталась,

Я ей бы возвратил ее свободу.

Я права не имел на ней жениться:

Я был с другой помолвлен. В возмещенье

Перевожу я часть моих земель

На человека, что любим был ею.

Леди Уин

Невероятно!

Олграйп

Нет, все это правда.

Лечep

Сэр, помните меня?

Олграйп

Вы джентльмен,

Которого я обманул?

Лечep

Да, Лечер.

Олграйп

Верну я закладную и тебе.

Лечep

Она в моих руках. Мне нужно только,

Чтоб от нее вы сами отказались.

Олграйп

Все сделаю. Свидетелей зови.

Но где сестра твоя? Я буду счастлив

Услышать, что она жива, хоть скрыл

Я брачный наш контракт. Он у меня

Украден вместе с закладной твоею.

Эйлет подходит к Марии и подает ей документ, та с изумленным видом читает

его и улыбается Хартлаву, который растерянно подходит к ней. Затем она

показывает документ матери и передает его Хартлаву.

Кормилица

Мария улыбнулась!

Лечep

Я надеюсь,

Сестра моя жива, но где она

Не ведаю.

Эйлет

Я здесь.

Олграйп

Как!

Эйлет

Это я.

Хоть ты меня весьма охотно бросил,

Я за тобой последовала, брат,

Чтобы не дать тебе скатиться в пропасть.

Переодевшись мальчиком, служила

И помогала я тебе во всем,

Честь берегла твою и направляла

К добру твои намеренья дурные,

Поскольку ты внимал моим советам.

Пусть знают все, чем мне обязан ты.

Олграйп

Мой ангел Эйлет, пусть я буду проклят,

Коль вновь с тобою захочу расстаться!

Дай мне тебя расцеловать.

Лечep

И мне.

Благословен тот день, когда родилась

Столь мудрая сестрица у меня!

Так, значит, ты была воришкой?

Эйлет

Да,

И у судьи контракт украла брачный

Ведь он меня касался.

Хартлав

Что? Контракт?

Но это ж упраздняет брак вторичный!

Мария

Согласны ли вы, сударь, чтобы мною

Владел вот этот юный джентльмен,

Кому я сердце отдала?

Олграйп

Мария!..

Как рад я, что она жива! - Фрэнк Хартлав,

Мой долг - вам возвратить ее и радость.

Вы ж запишите на жену ту землю,

Которую я подарил вам.

Леди Уин

Дети,

Благословляю вас и отдаю

Все, что имею, вам.

Хартлав

Скорей на воздух,

Иль задохнусь я от избытка счастья!

Мария

Фрэнк, успокойтесь, или по-уэлски

Я вновь заговорю.

Олграйп

О, день чудес!

Эйлет

Мария, руку! Я сдержала слово.

Я, видя в вас причину бед моих,

К вам ненависть питала и старалась

Вредить вам, но, узнав, что вы мертвы,

Я выкрала ваш гроб, чтоб никогда

Не захватили вы мои владенья.

За мною тьма проказ. На нашей свадьбе

Я, рассказав о них, потешу вас.

Крики за сценой. Входит Уайлдбрейн, как прежде закутанный в медвежью

полость.

Уайлдбрейн

А вот и я. Ну, поднимайте крик,

Меня из дома выгнать им пытаясь.

Леди Уин

Кого нам бог послал?

Лечep

Рассадник блох.

К тому же он ваш родственник, миледи.

Леди Уин

Мой родственник? Посмотрим, что за диво.

Уайлдбрейн

Дивитесь. Я и сам дивлюсь на то,

Какая тишь да гладь настала в доме.

Мария

Не стоит это, право, удивленья

Ведь я не умерла.

Уайлдбрейн

Как мне сдается,

Все общество в веселье пребывает.

А если нет, я вас развеселю.

На все готов я, тетушка, чтоб только

Снискать опять расположенье ваше.

От кабаков ночных я отрекаюсь,

Клянусь являть пример отличный слугам

И горничных не беспокоить ночью,

Чтоб животы потом у них не пухли.

Лечep

А если блажь найдет, сгоняй ее,

Звоня в колокола.

Уайлдбрейн

Ах, тетя, сжальтесь!

Леди Уин

Я рада, что явился ты с повинной.

Потом я разберусь, что вынуждает


Еще от автора Френсис Бомонт
Испанский священник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жена на месяц

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пьесы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Мафия и нежные чувства

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Начало конца

Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.


Лист ожиданий

Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.


Ямщик, не гони лошадей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глупая для других, умная для себя

Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.


Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.