Ночная жара - [21]
– Молодожены завтракали у себя в номере, – просветила ее Луиза. – Адвокаты играют в теннис. А молодые дамы, кажется, пошли в бассейн.
– Утром Пол и девочки выпустили пеликана на свободу, и он улетел, – добавила Долорес. – Полагаю, он оправился от случившегося.
– Замечательно. Похоже, здесь и без меня полный порядок.
Эбби было приятно услышать, что пеликан улетел, но при упоминании имени Пола ее сердце учащенно забилось. Она еще не оправилась от того, что было ночью. Чтобы скрыть волнение, Эбби подошла к холодильнику.
– Я умираю от голода, – сказала она, доставая коробку с яйцами.
– Подождите, – остановила ее Луиза, забирая коробку. – У меня все готово для омлета. Обождите пару минут.
Эбби решила не спорить с кухаркой в ее епархии.
– Благодарю.
– А крепкий сон пошел тебе на пользу, – заметила Долорес. – Ты выглядишь отдохнувшей.
Жадно набросившись на кофе, Эбби едва не сожгла язык. На самом деле она спала меньше обычного. Из-за Пола.
– Почему бы вам не выйти на веранду? – предложила Луиза. – Погода замечательная. Когда все будет готово, я принесу.
Благодарная за смену темы разговора, Эбби улыбнулась и направилась к двери.
Они с Долорес устроились на веранде друг против друга. Эбби, вдыхая свежий воздух, повернулась в сторону океана. С теннисной площадки доносились звуки упругих ударов мяча и торжествующие крики игроков.
– Какое чудесное утро! Вчера ночью я испугалась, что начавшаяся гроза будет предвестником урагана. Но сейчас на небе ни облачка.
Ночная гроза, шквалистый ветер, ливень и молнии разрушили какой-то невидимый барьер между ней и Полом. Бессмысленно притворяться, что ничего не произошло. Она знает, что он хочет близости с ней. И она, бесспорно, желает того же самого.
Ее губы непроизвольно изогнулись в счастливой улыбке. Эбби вдруг захотелось праздничной атмосферы.
– Знаешь, мне пришло в голову, что следует оживить наше сонное царство, – сказала она. – Почему бы нам не устроить вечеринку? Что-нибудь веселое – с музыкой, вкусной едой на свежем воздухе. Как ты к этому относишься?
Глава десятая
Не найдя Эбби в особняке, Пол отправился к бассейну. Она действительно была там. И он тайком наблюдал за ней из-за деревьев, как уже делал столько раз. Притаившись в пропитанной полуденным зноем рощице, Пол следил взглядом за каждым движением Эбби, когда она, выйдя из воды, неторопливо вытиралась полотенцем.
Воспоминания о том, какой она была вчера в его объятиях, как отвечала на поцелуи, обжигающей волной захлестнули его с головы до ног, и Пол снова захотел слиться с ней в порыве страсти. Теперь, когда осуществились самые безумные его мечты, эти муки стали совершенно невыносимы. Но выбора у него нет. У противоположного края бассейна в шезлонгах сидели с книгами девочки. Эбби улыбнулась какому-то замечанию Шеннон, которое Пол не смог разобрать, у него снова разболелась голова от выпитой вчера текилы.
Ему необходимо как можно скорее уйти. Хорошая пробежка в быстром темпе выведет с потом все последствия алкоголя и, кроме того, отвлечет от мыслей об Эбби – до тех пор, пока он не сможет заключить ее в объятия. Пол вышел из тени деревьев и столкнулся лицом к лицу с Долорес.
– Я… прошу прощения, – выдавил он. Опешившая от неожиданности, миссис Дельгадо не могла вымолвить ни слова. Она внимательно оглядела Пола с головы до ног. Полу стало не по себе. Если она начнет расспрашивать, он не сможет ей ничего объяснить.
– Доброе утро, – наконец сказала миссис Дельгадо, но простое приветствие прозвучало как вопрос.
Пол улыбнулся. Его мысли были заняты Эбби, и он забыл обо всем на свете.
– Доброе утро, – ответил он, предоставив миссис Дельгадо строить догадки.
– Мам, Пол говорит, если мы хотим попасть на отмель, нам нужно отплыть через полчаса. Начинается отлив, – сказала Шеннон.
Эбби, обедавшая на веранде в обществе гостей, наблюдала, как Пол возится с катером. За все утро она так и не успела обмолвиться с ним ни словом. Вчерашний вечер прошел в буре страстей, но, проведя ночь в его объятиях, Эбби наконец почувствовала себя увереннее. Она знала, что они с Полом снова будут вместе, одни, и спокойно ждала. Главное – пережить вторник, вечер с Карлосом и Риком.
– Эбби? – нарушила ее размышления Долорес. – Расскажи мне подробнее об отмели.
Она была не на шутку встревожена, что удивило Эбби.
– Она обнажается во время отлива, образуя прекрасный песчаный пляж. Туда приходят на лодках отдыхающие, чтобы покупаться, позагорать, послушать музыку и весело провести время. С катеров подают прохладительные напитки и закуски. – Эбби улыбнулась, глядя на Шеннон и Кайлу в новых купальниках. – Там всегда много молодых людей.
– Мам, поехали вместе с нами. Надевай купальник!
– Ну хорошо. – Долорес повернулась к Эбби. – Поехали с ними.
Она была чем-то так смущена, что Эбби безропотно согласилась. По утреннему разговору она понимала, что Долорес постоянно требуется чье-то общество, даже если речь идет о созерцании лежащих на песке загорелых тел.
– Тогда пошли переодеваться, – сказала Эбби.
Как только они вошли в дом, Долорес остановила ее.
– Эбби, что ты знаешь о Поле? – спросила она, убедившись, что они одни.
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…