Ночная танцовщица - [112]

Шрифт
Интервал

– Мэгги, отойди!

Она не хотела подчиняться и, сжав кулаки, желала отдубасить Харли, как он того заслуживал.

– Ты хоть раз можешь сделать так, как я говорю?

Мэгги неохотно отошла к стене.

Кристофер сжал кулаки. Он мог просто пристрелить Тода, но у него было непреодолимое желание избить подлеца. Это желание он испытывал со дня их первой встречи.

– Англичане не умеют драться, – фыркнул Харли. – Чего ты ждешь?

Кристофер занес кулак, Харли уклонился, тогда Кристофер отступил и нанес Тоду сильный удар в живот.

– Ох! – Харли согнулся, но через секунду выпрямился и атаковал Тэлбота. Его кулак врезался в челюсть противника, но Кристофер, не обращая на это внимания, ударил Харли коленом в пах. Тод взвыл. Кристофер не дал ему опомниться, его кровь кипела. Он схватил Харли за ворот, притянул к себе и ударил кулаком в лицо. Нос и губы Тода окрасились в алый цвет. Кристофер, испытывая чувство удовлетворения, снова занес кулак.

– Кристофер!

Голос Мэгги развеял туман в голове.

– Остановись, – рука Мэгги легла на плечо мужа. – Пожалуйста.

Кровь в жилах Кристофера потекла спокойнее.

– Думаешь, ему достаточно? Тод, скажи сам. Харли сдавленно промычал что-то невнятное.

– Скажи, что никогда не будешь становится у нас на дороге.

Окровавленный Тод с готовностью покивал головой. Кристофер отпустил его.

– Я буду милостив. Даю тебе неделю, чтобы убраться с МОЕЙ земли.

Тод, шатаясь, прислонился к стене.

– Ты понял?

– Д-д-да.

– Хорошо. Осталось еще последнее дело. Тэлбот взял со стола стопку бумаг и бросил в камин. Затем посмотрел на Мэгги.

– У тебя такой довольный вид, что мне придется сказать тебе пару слов.

Мэгги вздохнула.

* * *

По дороге домой Мэгги сидела в седле перед Кристофером, прижимаясь к его широкой груди, слишком устав для разговоров. Но когда муж отослал Мосса и Клива вперед, она поняла, что пришло время выяснить подробности происшествия.

– Что сделал тот человек, если тебе пришлось убить его?

Сердце Мэгги смягчилось – Кристофер предположил, что это была самооборона.

– Я не убивала его, – и рассказала все, без утайки. Кристофер – единственный человек в мире, которому можно было доверить безопасность Луизы, не говоря уже о своей собственной.

Кристофер молчал, пока она не закончила.

– Нужно было рассказать это раньше. Это уберегло бы нас от неприятностей.

– Я тебе не доверяла, – призналась Мэгги.

– А сейчас доверяешь? Мэгги улыбнулась.

– Ты выбросил в огонь все доказательства до того, как услышал объяснения.

– Да.

– И поставил на кон землю, чтобы спасти меня. Выходит, Ваша Всемогущая Светлость, моя безопасность дороже земли?

Даже в безлунной ночи она видела блеск его глаз.

– Я знал, что выиграю.

– Нет, не знал.

– Конечно, знал. Тэлботы не проигрывают таким, как Харли. По крайней мере, в трезвом виде.

Мэгги засмеялась.

– Ты навсегда останешься английским снобом. Надеюсь, мой ребенок будет другим.

Сначала, казалось, он не расслышал, но потом сжал ее плечо.

– Ребенок?

– Ну да, сын или дочь. Наверное, поздней весной.

Кристофер улыбнулся, сверкнув в темноте белоснежными зубами.

– Сейчас я понял, почему ты полнеешь. Не будь мы так далеко от дома, я снял бы тебя с лошади и кое-что сказал бы малышу.

– Что?

– Что люблю его мать, хотя она маленькая упрямая дурочка. Что надеюсь – он унаследует мой здравый ум, ведь у его матери его нет совсем. Скажи спасибо ребенку, иначе я положил бы тебя на колено и отшлепал за непослушание и неблагоразумие.

Он повернул ее к себе и крепко поцеловал, обещая страсть.

– Думаю, пока этого достаточно.

* * *

В июне Мэгги родила сына. При родах присутствовали Луиза Скаборо, Дженни Слейтер, Элизабет Холлоуэй и ее муж, доктор Томас Холлоуэй. Рядом с взволнованным отцом были Питер Скаборо и Мосс Райли. Через два часа после благополучных родов Мэгги встала. Выглядела она куда лучше собственного мужа. Ребенка назвали Эдвард Рамон – в честь отца Кристофера и деда Мэгги.

Тод Харли купил в Санта-Фе салун, потратив на это деньги, которые Кристофер выплатил за двадцать пять тысяч акров земли. Тэлбот заставил Харли попотеть несколько месяцев, но потом решил дать честную цену за землю. Человек, имеющий такого отца, как Теодор Харли, заслуживает второй шанс. Ведь судьба дала Кристоферу второй шанс. Он благополучно жил, был строгим занудой, пока любовь к Мэгги не превратила его в настоящего американца, владельца ранчо, у которого была взбалмошная жена, совсем не похожая на английскую леди и не знающая, где ее место.

Но теперь она знала свое место. Оно было рядом с мужем.


Еще от автора Эмили Кармайкл
Цветок прерий

Действие романа разворачивается на просторах Дикого Запада в 80-х годах XIX века. Полна нелегких повседневных забот и необычных приключений жизнь хозяйки ранчо Маккензи Батлер. Выстоять и победить в мире, где царят беззаконие и несправедливость, отважной женщине помогают любовь и бесконечная вера в любимого человека.


Рекомендуем почитать
Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Мятежный рыцарь

Сэр Джулиан Шеллон по прозвищу Черный Дракон, английский рыцарь, вторгшийся в горы Шотландии, привык жить лишь войной и ради войны. Поначалу леди Тамлин Макшейн была для него лишь гордой и непокорной пленницей. Но сердце говорило иное: наконец-то он встретил свою избранницу – верную супругу, пылкую возлюбленную, отважную подругу.Но как убедить Тамлин в том, что от судьбы не уйти, а от пламени страсти – не спастись?..


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…