Ночная сказка с хорошим концом - [3]
«Не знаю. Пришло что-то… Погоди, а не ты ли это думал, когда шел сюда по лесу?»
Они немного помолчали.
— Так вы не знаете дорогу в Синюю Долину? — с ноткой безнадежности спросил Тар.
Ферре покачала головой.
— Так вот о чем была песня. Нет, я не знаю. Эйни, ты вроде пел, что это очень далеко, да?
«Мне показалось, что ты туда попадешь,» — задумчиво отозвался тот.
Тар затравленно огляделся по сторонам.
— Я даже не знаю, куда идти сейчас. Тропинка была ужасно путаная, боюсь, что я заблудился. Вообще-то мне сказали, что в лесу я узнаю дорогу дальше…
Ферре звонко расхохоталась.
— Заблудился? Тут? В этом лесу? Брось, не смеши нас. Лес ведь сам вывел тебя сюда, верно? Выведет и дальше, куда тебе нужно, тут тропинки не путаются.
— А когда я выйду из леса? По слухам, там такая же степь, как и до него. Надо идти прочь от Края Света — а Долина может оказаться где угодно.
Тар посидел еще немного, грустно думая, а не пора ли собираться в путь. Внезапно Ферре поднялась на ноги.
— Вот что: мы идем с тобой. Если, конечно, ты не возражаешь. Нам тоже надо очень далеко, и почему бы не в эту сторону?
Серые глаза девочки смотрели серьезно и решительно. Тар подумал, что лишняя ноша его коню нипочем, а потом вдруг понял, что долгий и темный путь его уже не пугает.
3
Всадники летели стрелой, серебристая трава легко и ровно ложилась под копыта, а рядом — не дальше протянутой руки — всегда была хрустально-зеленая звездочка. На привалах Ферре иногда брала ее на руки (если руки у нее не были заняты флейтой), и Эйни светился еще мягче и ласковей, чем обычно.
Однако вскоре Тар стал замечать, что Ферре все чаще сидит одна, глубоко задумавшись над чем-то, флейту берет в руки все реже и реже, а мелодии у нее получаются все грустнее и тревожнее. На его вопросы она отвечала только: «Нет, ничего. Все в порядке,» — но однажды она первая заговорила с ним.
— Я боюсь, Тар. Боюсь, что напрасно пошла с тобой. Мне легче будет одной… Я хочу попрощаться.
— Но, Ферре… — Тар ожидал чего угодно, только не этого. — Чем я тебя напугал? Почему? Что я сделал не так? Если не хочешь говорить — не надо, но только ты знай — я не хотел тебя обидеть, честное слово!
— Да нет же! — голос Ферре зазвенел, словно от боли. — Ты не понял, Тар! Я бы очень хотела с тобой остаться, но — не могу! Меня ищут. Извини, что сразу не сказала. Понимаешь, я думала, что в лесу погоня отстанет, но они все-таки вышли на след. Эйни они ничего сделать не смогут, даже если поймают, но тебе — тебе придется плохо. Уходи! Отправляйся дальше один, оставь меня. Я бы очень хотела, чтобы все получилось по-другому…
Тар обнял плачущую девочку, пытаясь ее успокоить.
— Погоди немного, не надо так сразу… Неужели ты думаешь, что я тебя брошу, если тебе что-то угрожает? Наш конь быстрее ветра, мы ускачем от них, и никто нас не сможет догнать. Мы не остановимся ни в одном замке, не свернем ни на одну дорогу, чтобы не оставить следов. Так не бывает, чтобы ничего нельзя было сделать! Правда, Эйни?
«Правда, — прошелестел светлячок. — Не плачь, все будет хорошо.»
4
Теперь все изменилось. Не было времени, чтобы играть на флейте и бродить по высокой траве. Останавливались только, чтобы дать отдых коню, а сами спали урывками, беспокойно. Хорошо, хоть стоять на страже не было нужды: Эйни всегда предупредил бы их об опасности. Дорогу приходилось выбирать очень тщательно: начались более густонаселенные земли, и их вполне могли увидеть те, кому показываться на глаза не стоило.
Ферре рассказала им всю свою историю. Оказывается, по старинному договору родители должны были выдать ее замуж за принца из Хэнт-Эгирра. Властители этого замка издавна пользовались в округе дурной славой: говорили, что они — чародеи. Когда Ферре была еще маленькой, нынешнему наследнику престола пришла в голову фантазия отправиться на Край Света. У родителей Ферре камень спал с сердца: из этого путешествия обычно не возвращались. Однако совсем недавно он вернулся снова — мрачнее и величественней прежнего. Мать спрятала было девочку в подвалах замка, однако на все заверения родителей, что дочери их давно нет в живых, принц лишь неприятно усмехнулся и назначил время свадьбы.
Выбрав удобный момент, Ферре прошмыгнула мимо одетых в черное слуг своего жениха, которые с той поры не покидали их дом, и что было сил помчалась прочь. С собой она взяла лишь немного еды, дудочку и Эйни — старого друга, звездочку, которая однажды спустилась с небес, чтобы послушать ее игру на флейте. Сейчас, как и тогда, Эйни прятался у нее за пазухой, чтобы не привлекать ничьего внимания. Тар слегка завидовал ей, но понимал, что Эйни успокаивает и отвлекает ее от грустных мыслей.
А грустных мыслей в этом путешествии было достаточно. Преследователей пока не было видно, но Эйни говорил, что они все еще идут по следу. Тар и сам чувствовал это краем своего сознания. Беглецы нескалько раз меняли направление, по-прежнему, однако, двигаясь в глубину Пояса Тени.
Вскоре скрываться стало невозможно: дороги и поселения встречались на каждом шагу. Путники приноровились двигаться, когда все жители обычно спали. Однажды у обочины дороги, которую они промахнули молнией, Ферре разглядела троих вооруженных копьями людей, на черной одежде которых блестел так хорошо знакомый ей герб.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…