Ночная гостья - [14]
— Похоже, мама пригласила на обед всех родственников, — шепнул Джейсон на ухо Кимберли, увидев гостей, которые громко разговаривали, шутили, смеялись.
Кимберли чувствовала, что привлекла к себе внимание всех присутствующих. Должно быть, близкие Джейсона задавались вопросами, кто она такая и долго ли продлится этот роман. Кимберли старалась сохранять спокойствие. Ее грела мысль о том, что никакого романа не было и нет и через двое суток все вернется на круги своя.
— Твоим родственникам, должно быть, интересно, кто я такая.
— Ты не любишь находиться в центре внимания? — спросил он и кивнул официанту.
Взяв с подноса два бокала шампанского, Джейсон один передал Кимберли.
— Меня все это забавляет. — Она пригубила шампанское. — Если бы твои близкие знали правду о нас, они, наверное, удивились бы. Ведь мы не испытываем друг к другу ни малейшего влечения. Меня печалит только мысль о том, что в следующий раз ты приедешь сюда с другой девушкой, а твои родственники нисколько не удивятся этому. Все же ты легкомысленный человек, Джейсон Брессингем.
Джейсон беззаботно улыбнулся.
— Постараюсь не разочаровать их, — пообещал он и, увлекая Кимберли в дальний угол гостиной, где толпилась большая группа гостей, продолжал: — Пойдем поздороваемся с мамой. Приготовься!
Кимберли охватило волнение. К чему именно она должна приготовиться? Впрочем, скоро она поняла, что имел в виду Джейсон.
Заметив пробиравшегося сквозь толпу гостей сына, Изабелл Моро — она сохранила свою девичью фамилию — с радостным криком бросилась ему навстречу, крепко обняла и быстро заговорила по-французски. Кимберли с удивлением услышала, что Джейсон отвечает матери на том же языке.
— Джейсон, ты настоящий наглец, — выпустив сына из объятий, сказала Изабелл по-английски. — Ты месяцами не даешь о себе знать. Почему ты так редко приезжаешь ко мне? — Взгляд Изабелл упал на Кимберли, и она, не дожидаясь ответа сына, восхищенно воскликнула: — Какая хорошенькая! Это твоя подружка, Джейсон? Почему ты не сообщал мне, что она настоящая красавица? Представь нас друг другу! Ну что же ты, Джейсон? Я жду!
Ослепительно улыбаясь, она смотрела на смущенную Кимберли.
— Кимберли, это моя мать, Изабелл Моро. Мама, познакомься, это Кимберли Ньюмен. — Джейсон покорно выполнил просьбу матери и быстро взял из рук Кимберли бокал.
Кимберли поняла, зачем он это сделал, когда Изабелл порывисто устремилась к ней и стиснула в своих объятиях.
— Добро пожаловать, Кимберли, дорогая! Я счастлива познакомиться с вами! Ну же, обнимите меня покрепче! Друзья моего сына — мои друзья, я всегда рада видеть их в своем доме.
Изабелл была крупной женщиной, и миниатюрная Кимберли, не привыкшая к столь бурным проявлениям эмоций, с трудом обхватила ее за талию.
— Рада познакомиться с вами, миссис Моро, — вежливо сказала она.
— Нет-нет, — покачав головой, остановила ее хозяйка дома, — зовите меня без всяких церемоний, по имени. Просто Изабелл. А я вас буду называть Кимберли.
Это было скорее распоряжение, чем просьба. Растерявшаяся Кимберли через силу улыбнулась.
— Хорошо, Изабелл.
— Мы с вами обязательно подружимся, и вы мне все о себе расскажете. Но это будет потом, а сейчас я хочу познакомить Джейсона с нашим будущим родственником.
Изабелл окинула взглядом гостей, высматривая в толпе кого-то, а потом отошла от Джейсона и Кимберли, чтобы отыскать человека, которого хотела представить сыну. Усмехнувшись, Джейсон снова передал Кимберли недопитый бокал шампанского.
— Это не женщина, а настоящий вихрь, — тихо пробормотала ошеломленная Кимберли. — Скажи, она всегда такая?
Джейсон рассмеялся.
— Мне показалось, что сегодня мама вела себя довольно сдержанно. Посмотрела бы ты на нее, когда она в ударе! Думаю, мама стремится произвести благоприятное впечатление на будущих родственников. Она всеми силами старается не испугать их своим взрывным темпераментом.
Брови Кимберли приподнялись от удивления.
— Когда твоя мать в ударе, она, наверное, сметает все на своем пути, как смерч.
— Да, что-то в этом роде, — согласился Джейсон. — Представляешь, каково нам, ее детям? Ведь она постоянно пытается вмешиваться в нашу жизнь. Отцу стало легче после того, как он развелся с ней.
— Джейсон, дорогой, а вот и мы! — раздался за их спинами громкий голос неугомонной Изабелл.
Они обернулись. Широко улыбаясь, Изабелл подошла к ним, ведя под руку пожилого, сердито хмурившегося мужчину. Бросив взгляд на спутника Изабелл, Кимберли окаменела, чувствуя, что кровь отхлынула от ее лица.
Нет! Этого не может быть! Кимберли на мгновение показалось, что ей снится кошмарный сон. Она думала, что никогда в жизни больше не увидит этого человека. И вот их пути снова пересеклись… Это был ее отец.
Что он здесь делает?! — с ужасом подумала Кимберли. Меньше всего на свете она ожидала встретить в этом доме своего отца. Ей казалось, что они живут в разных измерениях. И тем не менее он был здесь, в гостях у Изабелл Моро. Отец еще не заметил дочь, сосредоточив внимание на Джейсоне, о котором ему без умолку что-то рассказывала Изабелл. Кимберли не знала, что сделает отец, когда увидит ее, но ничего хорошего от встречи с ним не ожидала. В последнюю их встречу он предельно ясно дал понять дочери, что она для него больше не существует.
После нанесенного ей смертельного оскорбления Камилла Уоррен подчинила всю свою жизнь одной цели – так же жестоко отомстить. Час расплаты настал. Но когда уже, казалось, можно было праздновать победу, выяснилось, что ее гнев обрушился не на обидчика, а на его брата-близнеца.Желая восстановить справедливость, Камилла преображается. Теперь ее душа открыта для любви. Однако между ней и Джерродом встает тень его брата. Сумеют ли они справиться с роковым призраком?..
История героев романа настоящий бурный поток страстей, испытаний, которым подвергает их судьба. Через страдание, горе, безысходность проходит Сузанна, совершив в жизни роковую ошибку, которую, по ее мнению, никогда не простит ее любимый. Они тщательно скрывает свою тайну, но, увы, правда все равно выплывает наружу.Героиня ждет решения возлюбленного…
Кто же она – беспринципная хищница, ищущая богатого покровителя, каковой считает ее любимый человек, или очаровательная женщина со всеми присущими прекрасной половине рода людского слабыми и сильными сторонами? Убедить Майкла Эббота в последнем Айрин удается с большим трудом и только благодаря необычной ситуации, в которой они оказываются.
В одном из прекраснейших «райских уголков» мира — на острове Корфу — вспыхивает страстная любовь грека, преуспевающего бизнесмена Андроса Янаки к белокурой нежной англичанке Марион. Но в результате коварных интриг они разлучаются на долгие годы. Марион помолвлена с другим. Но неожиданно она вновь встречает Андроса…Для широкого круга читателей.
Впервые увидев Трейси Соммерс, Роджер понимает, что это та самая женщина, которую он искал всю жизнь. Но вскоре выясняется, что, пережив гибель мужа, она боится новых потерь и поэтому отказывает себе в любви.Роджеру придется применить всю свою изобретательность, чтобы убедить возлюбленную снова поверить в будущее.
Ситуация эта стара, как сама Земля. Братья-близнецы, сестры-близнецы вечно подменяют друг друга, играя на сходстве. На эту тему написано много книг, создано много кинофильмов. Но обстоятельства — и в жизни, и в литературе — каждый раз разные. Так и здесь, в романе «Побежденная отшельница», любовь сыграла решающую роль и победила, преодолев взаимные обиды. Все к лучшему в этом лучшем из миров!
После расставания Егора и Сони проходит 3 года. Герои вырастают, взрослеют и меняются. Школьная любовь испаряется под натиском реальности и старых обид. Или же всё-таки нет? Матвей, Егор, Соня и Маша. Четыре человека, чьи жизни изменились после трагичного случая в прошлом. Что заставит их снова встретиться? И кто тот таинственный незнакомец, который постоянно присылает им письма, утверждая, что знает их самые страшные тайны?
Егор Штормов с детства занимается боксом и мечтает выйти в профессиональный спорт. Ринг — это его жизнь. Ринг — это его всё. Он живёт им, он дышит им, он зависим от него, словно от наркотиков, ведь бокс — смысл всей его жизни.У Сони Розиной ничего этого нет. Никакого смысла жизни. Только бурный переходный возраст и нескончаемый сарказм, который приносит ей одни неприятности. Смогут ли эти двое поладить, и сколько раундов продлятся их чувства?
Вероника – дочь мэра города, с самого раннего детства привыкла к роскоши и особому отношению к своей персоне. Матвей – простой парень, приехавший в город для решения своих проблем. Но жизнь сводит их вместе. Он нанят охранникам к ее «величеству». Она его ненавидит… Он презирает таких как она… Но их объединит одно дело… Ей понадобиться его помощь…
Как иногда переменчива судьба. Ты думаешь, что ты ее хозяин и все происходит по твоему задуманному плану. Именно так и думала Ангелина Одоевская, покидая родной дом и убегая от прошлого. Новая работа, устроенная жизнь на новом месте. Но случайная встреча с успешным бизнесменом Александром Морозовым, ворвавшимся в ее жизнь словно ураган, разрушила ее твердый жизненный план. Только будет ли эта встреча судьбоносной для нее или как, и прежде останутся лишь боль и разочарование. .
Как считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…