Ночная гостья - [5]
— Тем более езжай, — рассмеялась Джина.
Гарри порывисто подошел к ней и, взяв за локоть, указал на автомобиль со словами:
— Садись немедленно!
— Гарри!
— Что, Джина? — сердито спросил он. — Что?
— Это смешно. Мы же не дети, в самом деле, — пробормотала она, силясь сдержать улыбку.
— Вот именно, что смешно. Заканчивай со своими отговорками и садись. Уже темнеет. — Гарри подтолкнул Джину со спины, весомо возложив ладони ей на плечи. — Помочь тебе снять пальто? — галантно осведомился он. — В салоне тепло.
Джина молча согласилась и заняла свое место.
— Я должна поблагодарить тебя, — сказала она, когда Гарри уселся за руль. — Ты выбрал замечательные часики. Они мне очень понравились. Честно.
— Верю, — отозвался он и завел двигатель, — мне это очень приятно. Для меня было принципиальным, чтобы подарок исходил не только от отца, но и от меня — от нас обоих… До моего возвращения ты была для Дэйва все равно что дочь. А когда он попал в больницу, только благодаря тебе я сумел быстро войти в курс дел.
— Я всегда ценила такое доброе отношение Дэйва… Да и твое тоже, — вынужденно добавила Джина, поймав иронический взгляд Гарри.
— На этом, пожалуй, можно закончить с взаимными реверансами, — предложил он.
— Да, пожалуй, — с облегчением согласилась она.
Спортивная машина плавно и стремительно неслась по улицам города.
— Хорошая у тебя игрушка, — заметила она, оглядевшись в салоне.
— Да, спасибо… Привык я к таким в Штатах, ничего с собой не могу поделать. Люблю гонять с шиком.
— Когда есть такая возможность, почему бы не погонять… — хмыкнула Джина.
— Возможность есть, и желание — тоже, — сказал он. — Девчонкам нравится.
— А что им нравится больше, твои возможности или твои желания? — провокационно спросила Джина.
— Наверное, и то и другое. Не было повода задаться вопросом, — легковесно ответил Гарри.
— Возможности — это куда как определеннее, чем желания. Я полагаю, они и котируются гораздо выше, — углубилась в тему Джина.
— По-моему, ты сейчас затронула очень животрепещущий вопрос. У меня такое чувство, что с этим необходимо как следует разобраться. Хотя одному мне вряд ли такое под силу. Как насчет поужинать вместе? — ловко перемахнул Гарри на интересующий его предмет.
— Поужинать? — удивленно повторила Джина.
— Да, прямо сейчас. Давай остановимся где-нибудь и поужинаем. Что скажешь? Или у тебя другие планы? Может, ждет кто-то?
— Это у тебя наверняка были другие планы, Гарри, — заметила Джина.
— Ничего подобного, — возразил он. — Любишь итальянскую кухню?
— Очень.
— Подъезжаем! Роберто как-то заверил меня, что всегда найдется свободный столик, если я приведу красавицу. Сегодня именно такой случай.
— Ты известный льстец, — отмахнулась от него Джина.
— Нет, правда. В офисе не найдется такого, кто бы тебя не любил. Ты очень популярна среди наших.
— Как сказала сегодня Натали, в офисе я уже вечность. Так что это не симпатия, а скорее банальная привычка.
— Цитировать Натали — это все равно, что цитировать канарейку! — рассмеялся Гарри. — Мне постоянно кажется, что в голове у этой куколки шуршат конфетные обертки… Сколько сейчас на твоих новеньких часиках?
— Около восьми, — отозвалась Джина.
— Замечательно! Сейчас у Роберто как раз не протолкнуться. Посмотрим, как он обеспечит нам свободный столик, — усмехнулся Гарри.
— Для этого тебе следовало взять с собой такую красотку, как Сьюзен, — произнесла она.
— Но ее бы я, не тормозя у ресторана, сразу отвез к себе! — воскликнул Гарри.
— И не стыдно так говорить? — укорила его Джина.
— Ты первая начала. Мне всегда казалось, что мы с тобой друзья. А ведешь ты себя порой как прокурор или, хуже того, судья. Это, по-твоему, правильно, Джина? — серьезно спросил он.
— Прости, Гарри. Возможно, я просто не знала, что мы друзья. Мне всегда казалось, что мы только коллеги, — бесстрастно проговорила Джина Лейтон.
— И этот человек берется меня стыдить! — патетически воскликнул он. Затем остановил автомобиль на парковке возле ресторана и сказал: — Подожди меня, я пойду разведаю, есть ли свободные столики.
Джина невольно нахмурилась. Она почти поверила его хвастливым россказням. Но, не имея аргументов против, смиренно кивнула.
Гарри убежал. Она могла наблюдать, как его легкая гибкая фигура взметнулась на крыльцо и исчезла за стеклянными дверями. Его не было долго. Джина успела подумать, что, если бы шанса поужинать у Роберто не было, Гарри давно бы появился.
Он вернулся к машине с большими бумажными пакетами в руках.
— Все тут! — радостно объявил он, осторожно прислонив ношу к заднему стеклу. — Там все битком.
— Могу представить, — отозвалась Джина.
— Взял с собой. Поужинаем дома, это даже лучше. Ты как считаешь?
— Дома? — удивилась девушка, учитывая, что их дома располагались в противоположных концах города.
— Да. Миссис Ротман как раз только сегодня у меня убралась. Она — сокровище. До нее — полный завал, она же уберется всякий раз так, что не стыдно гостей привести… Ты ведь у меня не была еще. Тебе понравится. В Штатах у меня был огромный дом с видом на океан. Сплошь стекло и сталь и большие, неохватные глазом пространства. Случалось, я даже плутал в том доме, по полнедели холодильник найти не мог, но домработница всегда меня выручала, добрая женщина, — шутливо присочинил Гарри, сознательно забалтывая Джину, видя, что она кипит нетерпением возразить относительно его планов, утвержденных в одностороннем порядке. — Помня о тех своих мучениях, тут я решил купить небольшой коттеджик, но весьма уютный. Весьма. Сама убедишься. Такой домишечко в лесу. Каждый раз, когда я открываю дверь, мне так и чудится, что выскочат три разъяренных медведя с криком: «Ах, вот кто съел мою кашу и спал с моей златовлаской в моей постели!»
Все несчастья сразу обрушились на голову Марианн Карр: трагическая смерть родителей, известие об их банкротстве, необходимость продать семейный дом за долги… А тут еще этот красавец Райф Стид постоянно действует ей на нервы!..
«Хитрая маленькая распутница, – сказал он так, будто разговаривал с самим собой, не замечая ее. – Снежная королева тает и заставляет тебя думать, что все это только для тебя. Что ж, умно, приходится признать.»Он и не подозревал, что эти слова вызвали в ней нестерпимую боль. Надо как можно быстрее уехать из Греции и никогда, никогда больше сюда не возвращаться! Им ее не растоптать..
С ранней юности Келси запомнился глубоко возмутивший ее презрительно-циничный разговор компаньона отца с по уши влюбленной в него девушкой.Как же случилось, что теперь се самое связывают совершенно непонятные и необъяснимые узы с надменным и жестоким Маршаллом? Как бороться с неодолимым влечением к этому мужественному, но безжалостному красавцу?..
Итальянец, немыслимо красивый и страстный брюнет, встречает хрупкую англичанку. У него в прошлом – трагически завершившийся брак и в результате душевное ожесточение. У нее – не менее драматическая история... Поможет ли любовь вернуть обоим вкус к жизни?
Рейчел Эллингтон, менеджер из Лондона, пережила болезненное расставание с бойфрендом и теперь избегает отношений, боясь обжечься вновь. Однако Зак Лоусон, канадский миллионер, очаровывает ее с первого взгляда. Рейчел очень боится влюбиться в Зака, не зная, можно ли ему доверять, но все же принимает приглашение посетить рождественскую вечеринку в загородном доме его друзей. Снежная буря вынуждает их остановиться в уютной придорожной гостинице, и теперь Рейчел придется провести несколько дней наедине с обаятельным канадцем…
Родовой замок в долине реки Луары и перестроенный из фермы большой, с бассейном во внутреннем дворике, сельский дом, бревенчатое шале в Савойских Альпах, а еще Лондон, Нью-Йорк — вот декорации бурного романа, завязавшегося у двадцативосьмилетней англичанки Сэнди с Жаком Шалье, истинным французом. Из-за которого Сэнди и сделала отчаянный шаг…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…