Ночи в Монтане - [8]
— Просто чувствую. В ней есть какая-то мягкость, плавность. В изящной работе по дереву, в витражах, — она оглядела комнату. — Да, этот дом определенно — элегантная леди.
— Как и ее хозяйка, — добавил Джон, и ее сердце отозвалось глубоким ударом.
И снова она разозлилась на себя за эту чувствительность. Наконец Эллисон сосредоточилась на стирании краски с пальцев. Она не отрывала глаз от рук, боясь встретиться с ним взглядом и снова утонуть в этих томных карих глазах. Она должна забыть, как идут ему белая футболка, обтягивающие потертые джинсы и серая ковбойская шляпа. Именно так и должен выглядеть настоящий ковбой, подумала Эллисон.
— К сожалению, таких подробностей я не помню, — ответил Джо и, заметив разочарование женщины, продолжил: Но я могу разузнать.
Он обвел взглядом резные панели и старинные двери, отделявшие гостиную от холла.
— Ты серьезно? Но как?
— Моя мать возглавляла историческое общество графства, пока они с папой не ушли на пенсию и не переехали в Калифорнию. Она больше не принимает участия в заседаниях, но у нее наверняка сохранились старые фотографии дома. А если нет, она точно знает, где их можно найти. Я позвоню ей. Посмотрим, что из этого получится.
— Это было бы замечательно, — воскликнула Эллисон, обрадованная этой информацией. — Если, конечно, у тебя найдется на это время.
— Конечно, найдется. Мама будет рада моему звонку, а особенно интересу к ее работе. Так что я даже могу получить с этого кое-какие бонусы.
— Хм, бонусы? Интересно.
— Например, посылку с помадкой домашнего приготовления. Пальчики оближешь.
На его лице появилась довольная улыбка. Эллисон тоже не могла не улыбнуться.
— Или посылку с печеньем, — продолжал он с блаженной улыбкой. — Овсяное с изюмом, мое любимое… Просто к сведению, если соберешься готовить…
Он снова улыбнулся. Так чувственно, что его мысли можно было читать как открытую книгу. Значит, он мечтает, чтобы его покормили с ладони. Овсяным печеньем с изюмом…
— Кстати, — произнесла Эллисон, меняя тему, — зачем ты приехал? И не говори, что хотел в очередной раз пригласить на ужин, потому что я уже объяснила, что не могу принять это приглашение.
Вот так. Так держать. Ей это удалось.
Осталось только вежливо выпроводить его и попрощаться по-соседски.
Элли снова украдкой бросила взгляд на топик, проверяя, все ли в порядке. Только теперь ее волновало не столько, сполз он или нет, сколько, как она в нем выглядит.
Женское тщеславие, отметила про себя Эллисон. Она уже и забыла, что это такое.
Лишние килограммы и возраст помогли ей со временем забыть это чувство. Что заставило ее надеть сегодня шортики и обтягивающий топик? Только вот Джон держал ее на руках как пушинку.
Но все равно, он не должен был видеть ее в таком облачении. Одно дело — Пэг, которую она не стеснялась, но этот ковбой…
Но, может, к лучшему, что он увидел ее такой — взрослой сорокалетней женщиной с морщинами и лишними килограммами. Может, это его охладит. Она старалась поддерживать форму, заботилась о своей внешности и была довольна собой, но у матери-природы, как известно, свои взгляды на красоту и молодость. Сколько угодно можно пытаться сохранять их, но годы все равно возьмут свое.
Вспомнив его отнюдь не равнодушный взгляд, Эллисон поспешила взять рубашку со стула и натянуть на плечи.
Открыв холодильник, она достала графин чая. Налив себе стакан, она предложила чаю и Джону, чтобы не показаться невежливой.
Он покачал головой:
— Спасибо, нет, я чай не пью. Предпочитаю воду. И раз ты отказываешься поужинать со мной, больше приглашать не буду. А как насчет танцев?
— Я не танцую, — сказала Эллисон, кидая пару кусочков льда в стакан с водой и протягивая мужчине.
Эллисон показалось, что его пальцы нарочно коснулись ее пальцев, когда он принимал стакан. Это прикосновение снова разбудило в ней бурю эмоций. Она вспомнила, как крепко и одновременно нежно он сжимал ее в своих объятьях. Было очевидно, что Джон сильный мужчина — годы работы на ранчо сделали его таким, но каким он был с женщиной — нежным или дерзким, — этого она не знала. Но если честно, хотелось бы узнать.
Перестань, приказала она себе.
— В кино ты, наверно, тоже не ходишь, так?
Красная от смущения, она покачала головой. Сидеть рядом с ним в полутемном кинозале и есть поп-корн из одного стакана? Никогда.
— У меня нет времени. Я слишком занята в лечебнице, и дома, как ты видишь, много работы.
Джон обвел ее долгим взглядом поверх стакана с водой. У Эллисон руки сами потянулись поправить пучок на затылке. Она поймала свое отражение в окне над раковиной и ужаснулась. Она выглядит просто кошмарно. Волосы заляпаны краской, ни грамма косметики на лице.
Ну и что, рассерженно подумала женщина. Она работает. И ей не нужно заботиться о том, чтобы на кого-то производить впечатление. Особенно на Джона Тайлера.
— Значит, я не могу пригласить тебя ни на ужин, ни на танцы, ни в кино. Придется придумать что-нибудь другое. Может, я помогу тебе с проводкой?
Только этого ей не хватало! Чтобы шикарный ковбой расхаживал по ее дому и предлагал свою помощь. К тому же ей не нужна была мужская помощь. Она сама со всем справится.
Вожделение, подобное доброму крепкому пуншу, ударило Нэту в голову, как только он увидел Рейчел в первый раз на чужой свадьбе, на которой он был шафером, а она подружкой невесты. Но все его попытки хоть как-то сблизиться с ней девушка решительно отвергала, отвечая ему ледяным равнодушием. Неужели он так и не сможет прорвать ее оборону?
Всем известно, что Ли Сэвидж не способен на серьезные чувства, тем более на женитьбу. Зато он добрый, отзывчивый и честный человек. Выполняя обещание, он вынужден жениться на Элли.Проходит время, и он уже не может и дня обойтись без улыбки своей Элли.
Роман современной американской писательницы о трудной судьбе простой девушки, которая встретила наконец свою любовь и поняла, что жизнь все же — хорошая штука!
Тоня Гриффин, ассистент фотографа в крупном издательстве, влюбляется в своего шефа. Двенадцать лет спустя Уэб Тайлер едет разыскивать известную женщину-фотографа, чтобы предложить ей чрезвычайно выгодный контракт. Но осуществлению его плана может помешать внезапно вспыхнувшее чувство…
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…