Ночи без сна - [110]
— Назови день нашей свадьбы, — сказал он.
— Сегодня?
Он рассмеялся:
— Не думаю, что даже графу удалось бы организовать все в такие короткие сроки. — Он наклонился к ее уху. — И хотя я хочу тебя прямо здесь и сию же минуту, мне хочется также отпраздновать нашу любовь с майскими цветами и ленточками и с зерном, которым осыпают новобрачных, желая им счастливой жизни.
— Значит, ты хочешь нормальную церемонию бракосочетания? — Как он узнал, что больше всего на свете ей хочется именно этого? — А сколько потребуется времени, чтобы организовать все как следует?
— Понятия не имею. Но если мы поручим организацию Хоуку, то, будь уверена, все будет сделано с военной точностью и в кратчайший срок.
Она рассмеялась и оглянулась на майора, но увидела, что вся компания удаляется, любезно оставляя их наедине друг с другом.
Впереди у них была целая вечность, но эти первые мгновения они будут беречь как зеницу ока в сокровищнице своих воспоминаний.
Рука об руку они подошли к выдающемуся в море мысу и взглянули вниз на Ирландскую бухту, потом уселись, обнявшись и не говоря ни слова.
— Я все еще не могу до конца поверить, — сказала она наконец, прикасаясь кончиками пальцев к любимому лицу. — Знаешь, когда-то мне безумно хотелось иметь твой портрет. — Она рассказала, как однажды его брат принес в усадьбу Карслейков его миниатюру.
Он поймал ее руку и поцеловал в ладонь.
— У меня тоже не было твоего портрета. Я старался внушить себе, что мне он не нужен, но это была ложь.
— Кон, извини. Извини меня.
— Молчи, любовь моя. Все — правильно или неправильно это было — осталось в прошлом. Кто знает, может быть, это к лучшему, что у нас все начинается только сейчас? Что могли знать те дети, какими мы были, о жизни, об искушении, об опрометчивых поступках и счастливых исцелениях?
Он взглянул на нее с обожанием. У нее на глазах выступили слезы.
— Знаю, что у женщин есть несносная привычка плакать, когда они счастливы, — сказал он, — но я прошу тебя не делать этого, любовь моя. Послушай, ты, такая как есть, со всем твоим прошлым — хорошим и плохим — кажешься мне безупречной. Сьюзен, которую я люблю, и любовь мою не выразить словами.
— Лучше, чем ты сказал, не скажешь. — Она взяла его руку и поцеловала ее. — Я всегда любила тебя, но такого, каким ты стал, я обожаю. Я так счастлива, что, кажется, оттолкнись я от земли, могла бы взмыть в небо!
— Не отпущу! — заявил он, прижимая ее к земле. Все было как впервые, тогда, одиннадцать лет назад, но в то же время все было совсем по-другому. Они целовались, лежа на зеленой траве над Ирландской бухтой, но любовью не занимались и наконец отпрянули друг от друга, несмотря на разгоревшееся желание.
— Говорят, — сказала она, взглянув в сторону моря, — от этого хорошо излечивает холодная вода.
Он вскочил на ноги и поднял ее вместе с собой.
— Ничто не излечивает от этого, кроме смерти, любовь моя. Идем-ка к тебе домой и прикинем, за какое время можно организовать пристойную свадьбу.
Имея лицензию и множество добровольных помощников, все удалось организовать за несколько дней. Можно было управиться даже быстрее, но требовалось время, чтобы успела приехать из Суссекса семья Кона.
Ван вызвался их сопровождать и по дороге прихватил свою будущую супругу мисс Селестину. Насколько поняла Сьюзен, дело еще не было окончательно решено, но в том, что эту пару связывает любовь и тщательно скрываемая страсть, сомневаться не приходилось.
— Признаюсь, — сказала мисс Селестина, знакомясь со Сьюзен, — вы заставили меня сожалеть, что я назначила дату свадьбы через несколько недель.
Это была элегантная, обычно невозмутимая женщина, не считая тех случаев, когда лорд Вандеймен заставлял ее краснеть. Сьюзен она понравилась. Приятно было думать, что они будут их соседями и друзьями.
— Я хочу устроить большое торжество в доме Вана, — сказала мисс Селестина. — Возвращение на родину. Новое начало. Вхождение в новую семью. Прошу вас, обещайте, что вы примете в этом участие, хотя ваша свадьба и состоится здесь.
Сьюзен с искренней благодарностью пожала ей руки.
— Вы очень любезны, мисс Селестина. Вы уверены, что вас это не утомит? Признаюсь, меня пугает мысль о том, чтобы жить среди незнакомых людей.
Селестина улыбнулась:
— Ван и я не чужие. Не чужой и майор Хоукинвилл. А также лорд Уайверн и его семейство.
Мать и сестра Кона тоже тепло встретили Сьюзен, и она знала, что они искренне одобряют выбор Кона. Ей не придется жить среди чужих людей. Сьюзен предстояло войти в светское общество, и она немного нервничала поначалу, но постепенно сама стала с нетерпением ждать этого события.
Однако накануне свадьбы, прогуливаясь в саду, Кон вдруг сказал:
— Сомерфорд-Корт расположен не у моря.
— Я не рыбка, любовь моя, — сказала на это Сьюзен, целуя его. — Я смогу прожить и вдали от моря.
— Но он в пяти милях от моря.
Она заглянула ему в глаза:
— С тобой я могу жить где угодно, Кон. Ты — мой мир Мне следовало давным-давно понять это.
— Не будем вспоминать прошлое. — Он обнял ее за плечи и крепко прижал к себе. — Если я твой мир, то я приложу все силы к тому, чтобы сделать его по возможности приятным тебе. Это станет моей наипервейшей целью в жизни.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Престарелый граф не обладает, увы, способностью зачать наследника, а его юная супруга должна стать матерью любой ценой. Так начинается история невероятного приключения…Однако предполагаемый «кандидат в отцы наследника» блестящий лорд Бренд Маллорен отнюдь не горит желанием упасть в объятия незнакомой красавицы, а прелестная леди Розамунда Овертон совершенно не готова ни к ошеломительной любви, ни к забавной «войне интересов» с самым дерзким и необузданным из британских аристократов…
Ослепительная Бет Армитидж, казалось бы, созданная для любви и блаженства, скрывала свою пылкую душу под маской неприступной, ироничной особы. Кто же сможет разглядеть верную и нежную возлюбленную в холодной красавице? Только самый отчаянный повеса лондонского света. Только единственный, кто сумеет соблазнить девушку, предназначенную ему в жены, и разбудить в ней жаркую, чувственную страсть.
Блестящий аристократ Николас Дилэни долгие годы бежал от брака как от чумы… но в глубине души всегда оставался истинным джентльменом.Именно поэтому, желая спасти репутацию обесчещенной девушки, он предложил ей руку и сердце. От появления в своем холостяцкрм доме молодой жены Николас поначалу не ждал ничего, кроме несчастий и хлопот… но постепенно невинное очарование юной Элинор Чивенхем покорило его, и беспутный прожигатель жизни познал всю силу Любви — любви нежной и страстной, возвышенной — и земной…
После нескольких лет мучительного брака прекрасная Серена, проданная алчными братьями в жены старому развратнику, овдовела. Увы, братья планируют продать ее вновь, и единственный выход — побег и сомнительная участь куртизанки. Однако неожиданная ночь страсти, проведенная с молодым аристократом Френсисом, изменила для Серены все. Надежда на счастье забрезжила перед красавицей…
Беда обрушилась на юную Мэг Джиллингем в канун Рождества. Ее семья могла лишиться крова, и существовал, казалось бы, один способ избежать этого — сделать сестру Мэг, красавицу Лору, любовницей немолодого богача-сластолюбца. Мэг оставалось только уповать на чудо. Но ведь Рождество — время чудес. Благородный и смелый граф Саксонхерст становится для Мэг не только надежным защитником, но и дарит ей заслуженное счастье — счастье прекрасной и пылкой любви.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…