Ночь волчицы - [52]

Шрифт
Интервал

— К оружию! К оружию! Это ловушка!

Солдаты метались во все стороны. Отражение луны в воде ломалось от прибывающих волн и грязевых брызг. Но приказ генерала постепенно передавался из уст в уста, и уже слышны были крики солдат, призывавших друг друга к оружию.

— Закройте ворота! Закройте ворота! — кричал генерал, подбираясь к большой аркаде главных ворот.

Многие солдаты попытались выполнить приказ, но воды было столько, что добраться до ворот не представлялось возможным.

И в эту секунду с верхушки земляного вала раздался крик, которого генерал так боялся.

— Вижу войско! — завопил часовой со своей вышки. — Войско входит через ворота Кавалия!

Данкрэ зарычал от ярости.

— Закройте мне эти ворота! — повторил он, обернувшись к центру двора.

Он бросался от одного солдата к другому, приказывая помочь тем, кто безуспешно пытался закрыть огромную деревянную дверь.

— Эй, наверху! — крикнул он часовому — Живее! Приготовьтесь задвинуть засовы!

Солдат с сожалением поднял руки. Еще не все воины успели как следует познакомиться с замком, и часовой, видимо, не понял, о чем говорил Данкрэ.

— Там, за свинцовой задвижкой! — крикнул Данкрэ, указав на крепостную стену над главными воротами. — Запусти эти проклятые засовы, болван!

Страж бросился к задвижке в поисках механизма.

— Генерал!

Данкрэ обернулся. Это был капитан Даниль и с ним человек пятнадцать солдат.

— Генерал, — повторил он, — это знамя Алеи.

— Само собой! — огрызнулся Данкрэ. — А вы кого ожидали увидеть? Откуда, по-вашему, эти угли с неба? Пошлите лучников на крепостную стену, пусть поднесут кипящее масло и смолу к бойницам, если еще есть время, а вдоль укреплений расставьте пики, у нас много лишних.

— Слушаюсь, генерал.

Даниль передал приказ солдатам и снова обратился к Данкрэ:

— Я думаю, нам нужно выстроить конницу на заднем дворе, генерал. Если враг прорвется, надо быть готовыми к встрече.

— Действуйте, Даниль, — одобрил Данкрэ.

— А вам лучше бы подняться на главную башню.

— Не сейчас. Без нас эти олухи не смогут защитить замок Мы должны оставаться здесь, пока не уляжется суматоха. Немедленно отправьте гонцов по всем укреплениям, пусть все прибудут в замок В нашем положении каждый солдат пригодится, и врагу придется выдержать два лобовых удара.

— Понял.

Даниль тут же приступил к исполнению приказа и поспешил в западное крыло главного двора.

Данкрэ ушел к лестницам, ведущим на куртины. Чем выше он поднимался по ступенькам, тем слышнее были крики нападавших снаружи.

Когда он добрался до верха, то с ужасом обнаружил, что солдаты заняли еще не все бойницы.

— Скорее! — завопил он людям, которые поднимались следом за ним.

Он наклонился и посмотрел вниз, во двор. Когда солдатам удалось наконец сдвинуть с места створки ворот и они уже закрывали их, во двор с воем ворвались первые Воины Земли с мечами наголо, и бой начался.

До сих пор план Алеи работал безотказно.


Фингин бросился к Алее, чтобы помочь ей встать. Девушку била дрожь. Она благодарно оперлась на плечо друида.

Огненный шар потух, упали последние угольки. Но небо уже начало проясняться, а звезды гаснуть. Наступало утро. За их спиной воды канала снова потекли в прежнем направлении. Но вода так сильно бурлила, что в них летели брызги.

— Думаешь, у нас получилось? — спросила Алеа, дрожа как в лихорадке.

— Надеюсь. Сейчас проверю. Побудь здесь, тебе надо набраться сил.

Алеа запротестовала, но друид прикрыл ее рот рукой:

— Ни слова, Алеа! Сейчас ты не в состоянии драться. Если ты так упряма и неразумна, что все равно хочешь пойти, обещай мне, по крайней мере, подождать хоть несколько мгновений. Ты же не стоишь на ногах! Сядь и немного подожди.

Алеа со вздохом кивнула. Друид поглядел на нее с сомнением, покачал головой и ушел.

Он побежал вдоль канала, преодолел первые ворота, ведущие в предместье Пин, перешел мост и продолжил путь вдоль выстроившихся у дороги усадеб и домиков, как вдруг заметил человека, бежавшего ему навстречу.

Фингин недоверчиво замедлил шаг.

— Друид! — закричал незнакомец, задыхаясь от бега. — Друид! Вы друг Алеи?

Фингин нахмурился.

— Кто вы такой? — спросил он.

— Кадриж, — ответил человек, протягивая друиду руку. — Это я провожал Алею и капитана Фарио сегодня ночью. И вот уже некоторое время жду на том месте, где я их встретил. Хочу чем-нибудь вам помочь.

Фингин кивнул:

— Они говорили мне про вас.

— Вы хотите попасть в город?

— Да.

— Так я и думал. Вам нельзя здесь идти, друид, здесь часовые, прямо у ворот Пина. Идите за мной, я вас проведу чуть выше, там есть узкий проход, который выходит на улицу Кло, кажется, Воинов Огня там нет.

— Идем, — немедля согласился Фингин.

Тарнеец кивнул и быстро зашагал к городу. Они снова прошли вдоль канала, пока не добрались до перекрестка. Главная дорога убегала вперед к воротам Пина, а маленькая горбатая улочка поднималась к северу. Кадриж свернул на нее и махнул друиду, призывая следовать за ним.

Склон был довольно крутой, и Фингин начал уставать. Использовав сайман, он ослабел и, несмотря на то что истратил гораздо меньше сил, чем Алеа, чувствовал, что выдохся.

Они подошли к следующему перекрестку и свернули налево, на маленькую улочку, подъем закончился. Фингин остановился, отдышался, опершись о колени, потом, видя, что тарнеец ушел вперед, побежал за ним.


Еще от автора Анри Лёвенбрюк
Завещание веков

Прожив полжизни в Америке, француз Дамьен Лувель возвращается на родину, узнав о внезапной смерти своего отца. Здесь он обнаруживает, что Лувель-старший посвятил долгие годы исследованиям загадочной реликвии — Йорденского камня — чья двухтысячелетняя история связала воедино судьбы первых христиан, тамплиеров, франкмасонов, Леонардо да Винчи и Наполеона. Вскоре выясняется, что именно эти исследования стоили историку жизни, но Дамьен все же решается продолжить их.


Синдром Коперника

Виго Равель долгие годы живет в твердом убеждении, что он болен шизофренией. Утратив всякую надежду на счастье, внутренне сломленный, он покорно, горстями, глотает лекарства, которыми его пичкают психиатры. Но медицина бессильна: он продолжает слышать таинственные голоса. И наступает день, когда эти голоса спасают его от верной гибели, заставив бежать из здания, нашпигованного бомбами. Одновременно на него начинают охоту какие-то подозрительные личности в сером… Виго вынужден по-новому взглянуть на себя: может, он никакой не шизофреник, а настоящий телепат и слышит мысли других людей? Однако то, что он слышит, слишком невероятно, чтобы быть правдой.


Бритва Оккама

Аналитик Ари Маккензи узнает о зверском убийстве старого друга своего отца. Что за тайну не успел сообщить ему Поль Казо? Один за другим умирают хранители древнего знания. Кто стоит за этими преступлениями — серийный маньяк или изуверская секта? Герою придется найти ключ к разгадке старинного секрета, заключенного в утраченных страницах из средневекового манускрипта. Но враг ускользает от него, а время не терпит. Ведь ставка в этой игре — жизнь Лолы, возлюбленной Ари.


Волчьи войны

Христианам на Гаэлии по-прежнему противостоят друиды, но теперь их союзником становится древнее племя изгнанников-туатаннов, вышедшее из недр земли. А маленькая нищенка Алея, превратившаяся в прекрасную девушку и облеченная могуществом волшебника Самильданаха, бесстрашно вступает в борьбу с отвратительными герилимами, стремящимися уничтожить добро и свет. В этой борьбе ей на помощь неожиданно приходят волки…


Гаэльская волчица

Действие романа «Гаэльская волчица» — первой книги трилогии «Знак Мойры» современного французского мастера фэнтези Анри Левенбрюка происходит в древние времена на острове Гаэлия, где друиды противостоят христианам, где страшные силы тьмы стремятся установить свое господство, а под землей обитает племя изгнанников-туатаннов. Маленькая нищенка Алеа, ведомая Судьбой-Мойрой, отправляется в опасное путешествие; на ее пальце таинственное кольцо Самильданаха, а на плечах — участь всего мира.


Соборы пустоты

Серия таинственных происшествий, среди которых — исчезновение ученых и странные убийства, совершенные при помощи нейролептика, заставляет Ари Маккензи на свой страх и риск возобновить расследование, преждевременно закрытое по приказу сверху. На этот раз он идет по следу таинственного Вэлдона, мистика и оккультиста. В его логове в доме знаменитого средневекового алхимика Николя Фламеля Ари встречает молодую актрису Мари Линч, дочь пропавшего геолога Чарльза Линча…


Рекомендуем почитать
Здесь водятся чудовища

Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Волчье племя

Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.


Пойманные сном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зимняя магия

Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.