Ночь волчицы - [47]
Ее душа словно погрузилась в мечты, когда Фарио вдруг натянул поводья, чтобы остановить лошадь. Очнувшись, Алеа тут же последовала его примеру. Скакуны остановились с трудом, так они разгорячились от бега. Сначала перешли на шаг, затем, шумно дыша, встали друг против друга.
— Тарнеа сразу за этим холмом, — сказал капитан. — Оставим лошадей здесь, дальше пойдем пешком.
Алеа слезла с лошади. Он тоже спешился, достал веревку из-под седла и привязал лошадей к стоящему в стороне дереву.
Они начали осторожно подниматься на вершину холма. Тарнеа была еще далеко, но вокруг города наверняка выставлены посты, и лучше пройти незамеченными. Они совершали опасную вылазку: Алеа не могла себе позволить, чтобы ее приняли за врага. Ведь без нее Армия Земли может распасться. Стараясь ступать бесшумно, они принялись искать самую неприметную дорогу, проходившую позади строевого леса и нескольких утесов, высившихся за холмом Пюи.
В отличие от других столиц, Тарнеа стояла не на возвышенности, а в долине, окруженная невысокими холмами, откуда можно было ею полюбоваться.
Ночь стояла темная и почти непроглядная. Но Алее и Фарио это было на руку, ведь они хотели пробраться незаметно. Вскоре они достигли вершины холма и начали торопливо спускаться в город.
Когда они шли сквозь густую рощу, их взорам неожиданно предстал город. В темноте виднелись дома, крытые резной черепицей. В центре среди красных крыш возвышалась башня тарнейского замка. Город был построен вокруг этого старинного сооружения и тянулся на север вдоль реки Селы, вытекающей из скалы. Позже возвели большую крепкую стену, окружившую старый город и прозванную Пирсом, а потом, по мере того как население разрасталось, за стеной выросли еще три предместья — Ожу на западе, Пин на востоке, а на том берегу реки за мостом Гриффуль — Мартин.
— Как по-вашему, Фарио, которые из городских ворот защищены меньше других?
Капитан на секунду задумался.
— Данкрэ наверняка занял замок. Именно там нам придется с ним драться. Но он находится на юге, почти на берегу Селы. Если бы не река, мы могли бы атаковать с юга, но препятствие слишком большое. Армии пришлось бы пройти по мосту Гриффуль, где мы были бы на виду. Нет. Думаю, лучше всего напасть с востока, через предместье Пин, его ворота ближе всего к замку.
Алеа кивнула. Она никогда не была в столице, хотя та и находилась недалеко от ее деревни, и ей было трудно сориентироваться. Приходилось довериться капитану.
— Единственная трудность, — сказал Фарио, — это канал, который пересекает предместье, он идет от Эстанга к востоку от замка через ворота Пина.
— А в чем трудность?
— Он преградит нам путь, если придется отступать.
Алеа поморщилась.
— Быть может, он нам как раз пригодится. Покажите мне этот канал, — попросила она.
Альмар Каэн в одиночку пробирался через Гаэлию, точно мертвец. Маольмордха изменил его, но Альмар пока не осознавал этого. Его новая сущность гнала его вперед, он шагал и шагал не задумываясь.
В первый вечер он не испытал ни малейшей усталости. Не сумев уснуть, он решил продолжить путь и шел всю ночь. И весь следующий день. Вечером второго дня он вдруг вспомнил, что ничего не ел. Однако голода он не чувствовал. Он снова не смог заснуть, глаза отказывались закрываться, и он продолжал свой путь.
Он шел не останавливаясь, ни с кем не разговаривая, глядя себе под ноги, не чувствовал ни жара солнца, ни холода ветра. Только шел и шел вперед.
Но вот много дней спустя средь бела дня он рухнул на землю. Попытался встать, но тело его не слушалось. Он немного полежал, уткнувшись лицом в пыль, потом смог приподняться. Сидя на земле, он машинально ощупал свое лицо. Поглядел на руку и увидел кровь. Пощупал лоб и пальцами ощутил что-то липкое. При падении он раскроил себе череп, однако ничего не почувствовал. Ему по-прежнему не было больно. Словно все чувства покинули тело, не умея приноровиться к нему.
Сил у него не оставалось. Но он этого не чувствовал. Все его тело требовало сна и отдыха, но он не осознавал этого. Пересохшее горло нуждалось в живительной влаге, но и об этом он не догадывался.
Маольмордха превратил его в бесчувственное существо. Когда Альмар наконец понял, что с ним произошло, он расхохотался. Смех перешел в кашель, и он стал харкать кровью.
Одиноко сидя посреди ланд, он думал, что сходит с ума. В нем не было ни боли, ни удовольствия. Только одна мысль — вперед. Он долго сидел на сером песке. Один глаз заливала кровь, и он не мог его больше открыть. Все вокруг него завертелось.
Вдруг ему почудилось, что с юга приближаются двое всадников. Он сплюнул на землю и потерял сознание.
Очнувшись, он обнаружил себя на узкой деревянной кровати в лачуге, похожей на хижину пастуха. Рядом какой-то человек готовил еду на очаге, другой, похоже, спал на скамье.
Альмар приподнялся. Он увидел, что руки у него чистые. Провел пальцами по лбу и нащупал повязку. Эти люди ухаживали за ним.
— Лежите! — обратился к нему человек у очага. — Вы еще так бледны! Я готовлю суп, который придаст вам силы.
Альмар глянул на котелок, в котором варилась еда. Из него поднимался густой пар. Супом наверняка пахло очень приятно, но он не мог этого почувствовать.
Прожив полжизни в Америке, француз Дамьен Лувель возвращается на родину, узнав о внезапной смерти своего отца. Здесь он обнаруживает, что Лувель-старший посвятил долгие годы исследованиям загадочной реликвии — Йорденского камня — чья двухтысячелетняя история связала воедино судьбы первых христиан, тамплиеров, франкмасонов, Леонардо да Винчи и Наполеона. Вскоре выясняется, что именно эти исследования стоили историку жизни, но Дамьен все же решается продолжить их.
Виго Равель долгие годы живет в твердом убеждении, что он болен шизофренией. Утратив всякую надежду на счастье, внутренне сломленный, он покорно, горстями, глотает лекарства, которыми его пичкают психиатры. Но медицина бессильна: он продолжает слышать таинственные голоса. И наступает день, когда эти голоса спасают его от верной гибели, заставив бежать из здания, нашпигованного бомбами. Одновременно на него начинают охоту какие-то подозрительные личности в сером… Виго вынужден по-новому взглянуть на себя: может, он никакой не шизофреник, а настоящий телепат и слышит мысли других людей? Однако то, что он слышит, слишком невероятно, чтобы быть правдой.
Аналитик Ари Маккензи узнает о зверском убийстве старого друга своего отца. Что за тайну не успел сообщить ему Поль Казо? Один за другим умирают хранители древнего знания. Кто стоит за этими преступлениями — серийный маньяк или изуверская секта? Герою придется найти ключ к разгадке старинного секрета, заключенного в утраченных страницах из средневекового манускрипта. Но враг ускользает от него, а время не терпит. Ведь ставка в этой игре — жизнь Лолы, возлюбленной Ари.
Христианам на Гаэлии по-прежнему противостоят друиды, но теперь их союзником становится древнее племя изгнанников-туатаннов, вышедшее из недр земли. А маленькая нищенка Алея, превратившаяся в прекрасную девушку и облеченная могуществом волшебника Самильданаха, бесстрашно вступает в борьбу с отвратительными герилимами, стремящимися уничтожить добро и свет. В этой борьбе ей на помощь неожиданно приходят волки…
Действие романа «Гаэльская волчица» — первой книги трилогии «Знак Мойры» современного французского мастера фэнтези Анри Левенбрюка происходит в древние времена на острове Гаэлия, где друиды противостоят христианам, где страшные силы тьмы стремятся установить свое господство, а под землей обитает племя изгнанников-туатаннов. Маленькая нищенка Алеа, ведомая Судьбой-Мойрой, отправляется в опасное путешествие; на ее пальце таинственное кольцо Самильданаха, а на плечах — участь всего мира.
Серия таинственных происшествий, среди которых — исчезновение ученых и странные убийства, совершенные при помощи нейролептика, заставляет Ари Маккензи на свой страх и риск возобновить расследование, преждевременно закрытое по приказу сверху. На этот раз он идет по следу таинственного Вэлдона, мистика и оккультиста. В его логове в доме знаменитого средневекового алхимика Николя Фламеля Ари встречает молодую актрису Мари Линч, дочь пропавшего геолога Чарльза Линча…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Что вы скажете, мистер Снейп, если я предложу вам заниматься дополнительно окклюменцией и легилименцией?" Пятый курс Северуса Снейпа. Новый персонаж — преподаватель защиты от темных искусств. Фик написан в соавторстве с Сумирэ.Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерСеверус Снейп, Новый персонаж, Эйлин Принц, Джеймс Поттер, Лили ЭвансОбщий/ Драма/ Любовный роман || слэш || RРазмер: макси || Глав: 35Начало: 01.10.06 || Последнее обновление: 18.07.07.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.