Ночь в Венеции - [7]

Шрифт
Интервал

Элизабет внимательно посмотрела на него, потом на себя – как бы со стороны.

Она вроде бы держится молодцом, только руки чуть подрагивают. Девушка положила их на колени и крепко сплела пальцы, пытаясь унять дрожь.

А он выглядит отлично! – подумала она ни с того ни с сего.

Темный костюм от лучшего портного придавал Билли вид человека, наделенного неограниченной властью, самоуверенностью и непременной удачей.

Такие, как он, всегда правы, и мнение окружающих для них ровным счетом ничего не значит! – предостерег ее рассудок.

А если бы он приполз как побитый пес лохматый, нечесаный, был бы милее? – встрепенулось сердце.

Как бы не так! – парировал разум. Люди его типа не роняют достоинства ни при каких обстоятельствах. Не мешало бы даже брать с него пример. Вид вполне отдохнувший: выспался на свежем воздухе. Прическа—волосок к волоску, пиджак и брюки – с иголочки… Так и надо!

А она уверена в себе? Главное, сохранять спокойствие при выяснении отношений, решила Элизабет.

– Я съехала с твоей квартиры, так как…

– Да я в курсе! – Босс не дал ей договорить. – Приехал рано утром и обнаружил, что ты забрала вещи.

– Что ж, пора заканчивать затянувшийся роман. Я ухожу от тебя. Надеюсь, понимаешь, что я имею в виду?

– Почему так сразу? Не сказав ни слова…

Неужели задело? Элизабет по его глазам поняла, что не ошиблась.

То-то! Конечно, огорчен. Как же, как же… Финал написан не по его сценарию. Куда элегантней просто послать букет роз! А еще лучше – изящный браслет с бриллиантами… Мол, спасибо, все свободны! Надо полагать, ему и в голову не приходит, что такое расставание не менее обидно, чем возвращение в пустую квартиру.

– Наши отношения зашли в тупик, – сказала Элизабет.

Объяснять, почему она пошла на откровенный разрыв, не имело смысла. Ее мнение Билли не интересовало.

– А тебе хотелось бы знать пункт назначения? – спросил он, понизив голос.

Девушка улыбнулась. От нее не ускользнула коварная ловушка, подстроенная в вопросе.

– Очень, – сказала она и вздохнула. – Я бы, представь себе, не возражала понять, что за ним скрывается.

– Но ведь тебе известно, что женитьба не входит в мои планы. Я не скрывал своих намерений. Открыто объявил, как обстоит дело еще до того, как мы стали жить вместе.

– Да, – кивнула Элиз.

Она опустила глаза, перебирая руками складки на платье. Знала, все знала, подумала девушка, но надеялась… Глупая!

– Так что, разве я не прав? – спросил Билли, глядя на молчавшую Элизабет.

– Так! – вскинула она голову и посмотрела на него в упор. – Но мы вместе не жили. Твой загородный дом для меня закрыт. Апартаменты в престижном районе Чикаго – тоже. Ты поселил меня в Гайд-парке, где специально снял квартиру, полагая, таким образом, что я всегда буду у тебя под рукой.

– Хмм! Интересно… А скажи-ка, когда я последний раз посещал собственные особняки? – спросил босс, снова входя в раж. Он небрежно махнул рукой, как бы отметая и вопросы, и ответы, не заслуживающие, с его точки зрения, ни малейшего внимания. – Ты отлично знаешь, мой дом там, где находишься ты, – добавил он резко. – И я не понимаю, в чем же моя вина?

– Где уж тут понять… Особенно когда ты развлекаешься! – Несмотря на польстившее ей признание, будто Билли не мыслит без нее жизни, Элиз решила не уклоняться от главной темы: – Но как только дело касается меня, у тебя сразу же наступает потеря памяти.

– Господи, о чем ты? – выдохнул Блэкмор. И вдруг до него дошло: – Элизабет, ты заварила кашу из-за вечеринки в пятницу?

– Пятница оказалась последней каплей, переполнившей чашу моего терпения.

– Ну и ну! – Билли почти задохнулся от гнева. – Надо же! Не пригласил потанцевать, и в отместку накрутить такое, что…

– Насколько я помню, ты вообще ни с кем не танцевал, – перебила его Элизабет.

– А между прочим, у меня были другие обязанности! – огрызнулся он. – Хочу напомнить, что Берта отмечала день рождения и все внимание я уделял только этому событию.

– Тебе удалась роль, – заметила девушка сдержанно. – Она стала центром мироздания и, как ни странно, за мой счет, потому что ты не посчитал нужным показать гостям, что я для тебя что-то значу!

– Тебя обидела Берта? Сказала что-нибудь не то, да? – догадался наконец Билли. Его глаза потемнели, взгляд потеплел. – Послушай, Лиз, – наклонился он над столом, – если Бет… если кто-то из моей семьи косо поглядел на тебя, прошу прощения. Они чертовски…

Элизабет вскочила со стула.

– При чем здесь они? Ты меня обидел, ты! Целый вечер делал вид, будто мы едва знакомы. Да что говорить – вообще не замечал. А если бы просто подошел ко мне, то и хозяева, и гости сразу бы поняли, что считаешься со мной, дорожишь мною. А что ты сделал? Как поступил? – Девушка задохнулась, спазм перехватил горло. Она попыталась унять за хлестнувший ее гнев, но тщетно. – Хватит! Не желаю! Мерзко. Противно… Я… не из тех, кого… Подумать только! Я ничего не натворила, чтобы меня стыдиться! Ни-че-го… А твоя семья, увидев, как ты ко мне относишься… – Элизабет перевела дыхание, – опустила меня до такого уровня, что дальше некуда! Да, да, – она яростно кивнула головой, – с меня довольно! Я не позволю твоей семье попирать мои честь и достоинство! – Все, что накопилось в ее душе, прорвалось и выплескивалось неистовой волной. – Не желаю иметь с тобой никаких отношений!


Рекомендуем почитать
Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Долгожданная любовь

Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь настоящего мужчины.


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


У озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…