Ночь в Провансе - [18]

Шрифт
Интервал

Несмотря на его предложение прогуляться по Арлю, они с Дженной сначала все-таки оказались в ванне. Растрепанная, с припухшими губами, Дженна выглядела слишком соблазнительно, чтобы отказаться заняться с ней любовью. Затем они позавтракали кофе и круассанами в кафе, после чего зашли в магазин парфюмерии и выбрали духи для Дженны. Филипп оказался прав: ей подошел аромат жасмина.

Он чувствовал, что все это время она ждала момента, когда он с ней попрощается. Поэтому его нисколько не удивили ее расширившиеся глаза в тот момент, когда он проехал мимо отеля и направился прямо в шато д’Юсей.

- Ты хотела бы сначала поехать в отель? - спросил он.

- Позже я обязательно туда съезжу. Там моя одежда, - ответила она.

-Давай съездим туда вместе по окончании моей встречи. Тебе придется меня подождать, если ты, конечно, не против.

- Нет, я не против. Если ты не возражаешь, я устрою себе небольшую экскурсию по шато. Когда я была здесь ранее на неделе, я не осмотрела несколько комнат.

В этот момент Филипп осознал, сколько времени он провел с Дженной. Что никогда еще пять дней не пролетали для него так быстро. И что оставшихся пяти дней ему будет недостаточно.

Его встреча продлилась дольше, чем он предполагал. В попытке удержать цены на низком уровне его менеджер Пьер нанял меньше работников. Это решение оказалось ошибочным. Теперь они были вынуждены в разгар сезона урожая нанять еще людей и внести изменения в производственный план.

В результате Филипп вернулся в шато только через два часа.

Там было тихо, и он занервничал. Возможно, Дженне стало скучно, и она вернулась в отель.

- Дженна, ты где? - громко спросил он.

- В комнате рядом с гостиной, - отозвалась она.

Это была библиотека его дедушки. Войдя туда, он увидел Дженну. Уютно устроившись в кресле за письменным столом у заднего окна, она рассматривала фотографии в рамках.

Какое-то время Филипп просто стоял в дверях и любовался Дженной, окутанной солнечным светом, в котором танцевали пылинки.

- Моя мать называла эту комнату хранилищем пылесборников, - сказал он.

Дженна подняла на него глаза, и от ее улыбки у него перехватило дыхание.

- Tu es belle, - произнес он.

- Мне нужно подучить французский, - ответила она, но румянец на ее щеках говорил о том, что она догадалась, что означали его слова.

Его комплименты до сих пор смущали ее, и это было очень мило.

Подойдя к столу, он заметил, что у нее на коленях лежит одна из фотографий. На ней были запечатлены его родители на фоне Эйфелевой башни.

- Полагаю, снимок был сделан во время медового месяца. Они выглядят такими счастливыми.

- Да. Они очень любили друг друга и старались проводить вместе как можно больше времени. - Он взял у нее фотографию. - У моей матери есть что-то общее с твоей. Ее часть умерла вместе с моим отцом. Возможно, именно поэтому она так быстро сгорела от болезни.

- От чего она умерла? - мягко спросила Дженна.

- От менингита. Все произошло слишком быстро. Однажды у нее сильно заболела голова, и через несколько дней ее не стало.

Услышав боль в его голосе, Дженна коснулась его руки. Она не произнесла ни слова, но ее прикосновение успокоило его.

- Когда я думаю о том, как быстро она умерла, я говорю себе, что нам следует брать от жизни все возможное, пока мы живы.

- У тебя это хорошо получается, - ответила она.

- Поскольку из нашей семьи в живых остался только я, мне приходится жить за троих. Ты закончила осматривать дом?

- Да, - ответила она. - У твоей семьи очень богатая история. Ей сотни лет, и она принимала участие во всех крупных исторических событиях во Франции. Я тебе завидую. Моя семья - это сплошное разочарование.

Филипп хотел сказать в утешение, что в ее роду тоже наверняка были достойные люди, но промолчал. Дженна так мало говорила о себе, и он надеялся, что она продолжит откровенничать.

- Я никогда не знала родственников своего отца, - произнесла она после небольшой паузы. - Во время одного из воссоединений моих родителей я спросила отца о них, но он лишь сказал, что не общается с ними. Мои бабушка и дедушка по материнской линии были не самыми приятными людьми.

Во время их визитов к нам бабушка только и делала, что ругала мою мать и жаловалась на дедушку.

- А дедушка, наверное, молчал с умным видом?

- Нет. Он жаловался на бабушку. У нас было так весело в Рождество, - криво усмехнулась она. - Особенно когда приезжали мои дяди с их вечно недовольными женами.

- Могу себе представить.

На самом деле он не мог себе представить ситуацию, которую она описывала. Ему было непонятно, как в такой недружной семье мог вырасти такой замечательный человек, как Дженна. Теперь он еще сильнее укрепился в своей решимости сделать оставшуюся часть ее поездки незабываемой.


- Твои родители сделали одно хорошее дело. Обойдя стол, она села перед ним на край.

- Какое?

- Они создали тебя.

Ее щеки снова вспыхнули. Он сделал ей комплимент, но она, похоже, не поверила его словам.

- Лестью вы можете добиться всего, чего угодно, месье д’Юсей.

- Правда? Рад это слышать. - Наклонившись, он поцеловал ее. - Что скажешь, если мы продолжим эту экскурсию наверху? Там есть несколько комнат, которые ты еще не видела.


Еще от автора Барбара Воллес
В плену чужой страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка для двоих

Суровая начальница посылает секретаря Эмму с важным поручением… к собственному внуку. В результате девушка вынуждена мерзнуть и мокнуть под дождем, вспоминая ее слова: «Даже не думай уйти с пристани, не получив ответа от Гидеона!» Правда, внук этот оказывается потрясающим голубоглазым красавцем…


Унесенные ураганом

Хлое Абрамс ужасно не везет с мужчинами. Застав очередного бойфренда с другой, она выливает ему на голову только что купленный кофе, чем заинтересовывает владельца кофейни. Но только ли этим?


Мечты и свидания

Лиз Стросс – тридцатичетырехлетняя мать-одиночка, давно разочаровавшаяся в любви и привыкшая полагаться только на себя. Но когда ее новый босс Чарльз Бишоп начинает проявлять к ней интерес, к тревогам за будущее сына добавляются мечты о романтических свиданиях. Хватит ли ей смелости пойти на риск и снова довериться мужчине?


Обрести свободу у алтаря

Отправляясь по делам на север Шотландии, Томас Коллиер меньше всего ожидал встретить там свою жену, которую все считали погибшей. Томас счастлив, что нашел Розалинду, он намерен забрать ее домой и окружить заботой и любовью. Но беда в том, что Розалинда потеряла память и не узнает своего мужа. А тут еще друг поведал ей, что она собиралась развестись с Томасом, потому что не все в их браке было благополучно…


Моя милая леди

Чтобы спасти свою практику от разорения, адвокат Майкл Темпл тон готов сделать все что угодно. Даже помочь официантке Рокси О’Брайан доказать ее родство с одним из влиятельных нью-йоркских семейств. Но их отношения выходят за рамки деловых, и победа на одном фронте грозит обернуться поражением на другом…


Рекомендуем почитать
Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Под звездами

Жизнь Джексона Брукса была идеальной. Красивая девушка с большими карими глазами говорила, что любит его и заставила поверить, что всегда будет с ним. Теперь его жизнь — отстой. Эта девушка села в автобус и уехала, не оглядываясь. Может, ему стоило попросить ее остаться? Совершит ли он одну и ту же ошибку дважды? Рейтинг: 18+ Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books.


Расставание со счастливым финалом

Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…