Ночь в Провансе - [13]

Шрифт
Интервал

Но если она поддастся его чарам, утром она себя возненавидит. Она прекрасно отдает себе отчет в том, что он запланировал ужин при свечах и ночную прогулку в саду специально для того, чтобы ее соблазнить. Когда она росла, она видела собственными глазами, какой вред могут причинять романтические иллюзии. Видела, как легко женщина верит красивым обещаниям. Поэтому, как бы велико ни было искушение, Дженна не позволила себе ему поддаться.

Не обращая внимания на участившийся пульс, она остановилась.

-Думаю, нам лучше разойтись прямо сейчас.

- Вы уверены?

- Да, абсолютно.

- Хорошо. Я провожу вас до двери вашего номера.

- Только до лифта.

По правде говоря, она сама себе не доверяла. Боялась, что, если они вместе окажутся рядом с ее спальней, она потеряет над собой контроль. Ее в очередной раз охватило чувство сожаления - частый спутник людей, которые всегда и во всем руководствуются здравым смыслом.

Они продолжили идти молча. Сексуальное напряжение, которое было между ними до этого, уступило место чувству неловкости.

- Мне жаль, если я вас разочаровала, - услышала вдруг Дженна собственный голос. Ей было не за что извиняться перед этим человеком.

Филипп пожал плечами:

- C’est la vie[12]. Я уже говорил вам, что не хожу туда, куда меня не приглашают.

- Ужин и в самом деле был замечательный.

- Рад, что вы получили удовольствие. Возможно, завтра мне снова удастся произвести на вас впечатление. Я подумал, мы могли бы осмотреть Пон-дю-Гар и устроить пикник у реки.

- Завтра?

Он снова приглашает ее на свидание? Даже после того, как она?…

- Мое самолюбие не настолько хрупкое, чтобы я отказался от общения с интересной женщиной только потому, что она решила пораньше закончить свидание, - ответил он. - Мне была нужна компания, и вы стали для меня глотком свежего воздуха. Давайте встретимся завтра. Что скажете, если я заеду за вами утром? Мост лучше смотреть до того, как туда прибудут толпы туристов.

- Я… я записалась на автобусную экскурсию.

Ее попытка возразить прозвучала неубедительно. Филипп рассказывал о достопримечательностях Прованса интереснее, чем любой профессиональный экскурсовод.

При мысли о новой встрече с Филиппом по спине Дженны пробежала дрожь возбуждения.

- Вам будет удобно забрать меня в девять часов?

Его лицо просияло.

-Да, конечно. Ровно в девять я буду у вас. Кто знает, может, завтра вечером вы передумаете и пригласите меня в свой номер.

- Не обольщайтесь на этот счет, - ответила она.

- Поживем - увидим. А сейчас я хочу пожелать вам спокойной ночи.

- Но мы еще не дошли до лифта.

- Я подумал, что нам лучше остановиться здесь.

- Почему?

Она огляделась по сторонам. Они стояли рядом с тем местом, где гравийная дорожка подходила к тротуару. Вход в отель находился всего в нескольких футах от них. По обе стороны от него росли оливковые деревья.

Филипп положил руку Дженне на затылок.

- Потому что, mа сhеге, я собираюсь вас поцеловать и думаю, что это лучше сделать в уединенном месте.

У Дженны пересохло во рту.

-О.

Сначала прикосновение его губ было легким и нежным, словно он спрашивал ее разрешения. Когда Дженна приоткрыла губы, приглашая его, он поцеловал ее крепче. Отвечая на его поцелуй, Дженна схватилась за его плечи и прижалась к нему.

Ее никогда еще не целовали так страстно и в то же время нежно. Филипп не попытался запустить руку ей под юбку и сжать ягодицу, как сделали бы на его месте некоторые мужчины.

Когда он наконец отстранился, они оба тяжело задышали.

- Спокойной ночи, Дженна, - прошептал он. - Желаю хорошо выспаться.

После такого поцелуя? Дженна сомневалась, что это возможно.

Филипп шел домой, улыбаясь. Он не мог припомнить, когда в последний раз женщина отказалась провести с ним ночь. Он в очередной раз убедился, что Дженна будет лучшей компанией для него, пока он находится здесь.

Он глубоко вдохнул воздух, пахнущий жасмином и лавандой. Эти ароматы, которые любили его родители и брат, обычно вызывали у него грусть и тоску, но не в этот раз. Сегодня впервые за долгое время эти цветочные ароматы настроили его на более приятные мысли.


Должен ли он испытывать чувство вины из-за того, что он так навязчиво вел себя с Дженной? Все же она умная взрослая женщина, которая сама знает, хочет она переспать с мужчиной или нет.

Филипп провел большим пальцем по губам, на которых все еще оставался вкус губ Дженны. Он не сомневался, что получил бы огромное удовольствие, если бы она пригласила его в свою постель, и был намерен всячески убеждать ее в том, что она не пожалеет, если это сделает.


Глава 4


Почему ты мне не сказала, что боишься высоты? - спросил Филипп.

- Я не боюсь высоты. Мне просто не нравятся узкие винтовые лестницы.

Чтоб подняться наверх, им придется преодолеть сто сорок узких ступенек. Через каждые несколько шагов Дженна была вынуждена прижиматься к перилам, чтобы пропустить человека, идущего вниз.

- Расслабься, - сказал ей Филипп. - Я иду следом за тобой. Ты не упадешь.

- Давай на это надеяться, потому что, если я упаду, я увлеку тебя за собой.

Они поднимались на Тур-Мань, знаменитую тысячелетнюю башню, с которой, как утверждалось в путеводителях, открывались великолепные виды города Ним.


Еще от автора Барбара Воллес
В плену чужой страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка для двоих

Суровая начальница посылает секретаря Эмму с важным поручением… к собственному внуку. В результате девушка вынуждена мерзнуть и мокнуть под дождем, вспоминая ее слова: «Даже не думай уйти с пристани, не получив ответа от Гидеона!» Правда, внук этот оказывается потрясающим голубоглазым красавцем…


Обрести свободу у алтаря

Отправляясь по делам на север Шотландии, Томас Коллиер меньше всего ожидал встретить там свою жену, которую все считали погибшей. Томас счастлив, что нашел Розалинду, он намерен забрать ее домой и окружить заботой и любовью. Но беда в том, что Розалинда потеряла память и не узнает своего мужа. А тут еще друг поведал ей, что она собиралась развестись с Томасом, потому что не все в их браке было благополучно…


Унесенные ураганом

Хлое Абрамс ужасно не везет с мужчинами. Застав очередного бойфренда с другой, она выливает ему на голову только что купленный кофе, чем заинтересовывает владельца кофейни. Но только ли этим?


Запомни: ты моя

После ужасного публичного развода белокурая американка Луиза Харрисон в поисках тишины и покоя скрывается в Тоскане на палаццо, полученном в наследство. Знакомство с Нико Аматуччи, преуспевающим владельцем виноградников, не сулило спокойной жизни, особенно когда его поцелуи разбудили в ней чувства, которые она не могла себе позволить… Стоит ли Луизе сопротивляться его любви, да и своей тоже?


Всегда говори «Да!»

Хантер привык держать ситуацию под контролем. Намного легче жить, когда знаешь, что сердце твое навсегда останется твердым гранитом, а чувства не помешают работе. Он не хотел быть принцем, не хотел спасать заколдованных принцесс и пробуждать их ото сна поцелуем. Однако, встретив Эбби, он поневоле берет на себя роль героя…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…