Ночь с возлюбленным - [13]
– Дедушка, мы уже близко от дока. Можно я теперь сам буду править лошадью? – спросил Гаррет.
– Ты же знаешь, что говорит твоя мать. Она говорит, что ты еще слишком мал, чтобы управлять коляской. Белл – старая лошадь, но она все же с норовом.
– Но мама спит, – сказал мальчик. – Да и как можно научиться чему-нибудь, если не пробовать?
– Ладно, хорошо. Мили две я позволю тебе править, – сказал Натан, передавая мальчику вожжи. – Но если твоя мама проснется и увидит это, мне придется туго.
– Править лошадью совсем не трудно, – с гордостью заявил Гаррет. – Мне нравится.
– У меня точно такое же чувство, когда я в море, мой мальчик. Думаю, вам оно тоже знакомо, а, Джед?
Джед с улыбкой кивнул:
– Конечно, знакомо. Ничто не может сравниться с этим чувством. А ты, Гаррет, прекрасно правишь.
В этот момент из кустов выпорхнули несколько перепелок. Напуганная хлопаньем крыльев, Белл встала на дыбы, и Натан, не удержавшись на сиденье, вылетел из коляски. Лошадь понесла, и Джед пустил Либерти в галоп, чтобы догнать испуганное животное.
Кэролайн тотчас же проснулась и попыталась дотянуться до Гаррета, но коляску несколько раз сильно тряхнуло на кочках, ее задок осел и начал разламываться. Треск дерева сливался с пронзительными криками мальчика, а потом вдруг что-то в креплении хрустнуло и коляска завалилась набок. Теперь Гаррета, обмотавшего вожжи вокруг запястий, тащила по земле обезумевшая лошадь.
Джед перескочил с жеребца на спину Белл и, натянув поводья, заставил лошадь остановиться. Все это происходило очень быстро, однако последствия оказались самыми плачевными.
Спешившись, Джед увидел, что Баффер лижет лицо Гаррета. Ошеломленный произошедшим, мальчик приподнялся. Джед тут же размотал вожжи и осмотрел кровоточившие руки Гаррета.
– Не двигайся, малыш. Сейчас я проверю, нет ли у тебя переломов.
– Со мной все в порядке, – сказал Гаррет. – Только руки жжет.
– Мы займемся ими попозже. У тебя болят только руки? – Джед продолжал ощупывать мальчика.
– Да, только руки. Но не говорите маме, что я обмочился, – прошептал Гаррет.
– Если это единственная неприятность, парень, то твоя мама не расстроится. – Он всмотрелся в глаза мальчика. – Я бы сказал, что ты прекрасно выглядишь.
– Нет-нет, мама очень расстроится. Она нас с дедушкой отругает, потому что я не должен был править коляской.
Джед выпрямился и облегченно вздохнул, увидев спешивших к ним Кэролайн и Натана.
– Сейчас узнаем, что скажет твоя мама. – Он помог Гаррету подняться на ноги.
Бросившись к сыну, Кэролайн воскликнула:
– Ах, слава Богу! Слава Богу, ты цел! – Слезы радости струились по ее щекам, когда она обнимала и целовала сына. – А с руками все в порядке? – Кэролайн принялась осматривать руки мальчика.
– Да, мама, не беспокойся, – ответил Гаррет. Утирая слезы подолом юбки, Кэролайн покосилась на мужчин, потом снова склонилась над сыном.
– Вы не пострадали, сэр? – спросил Джед у Натана.
– Нет, не думаю. Несколько дней мои старые кости поболят, но если бы я упал с лошади, то было бы гораздо хуже.
– Что с Кэролайн?
– Она ужасно испугалась за Гаррета. – Натан тяжело вздохнул. – Это я во всем виноват. Мне не следовало передавать мальчику вожжи. Я в долгу перед вами, Джед. Вы спасли жизнь моему внуку.
– Не благодарите меня, сэр. Все произошедшее – дело случая. Что с коляской?
– Я еще не осматривал ее. Должно быть, соскочило заднее колесо, поэтому она и перевернулась.
– До дома еще далеко?
– Дом за следующим подъемом.
– Вот и хорошо. К счастью, у нас есть две лошади, так что мы сможем ехать верхом по двое. Если Кэролайн согласится передать вам Гаррета, вы с ним сядете на моего жеребца, потому что он – под седлом. А мы с Кэролайн поедем на Белл.
– Да, конечно, – кивнул Натан. – Сейчас она так благодарна вам, что, скорее всего не станет противиться. Но когда оправится от испуга, вам придется несладко.
Когда Натан с Гарретом уехали, Кэролайн спросила:
– Вы не против, если я немного пройдусь пешком? Тогда мне станет лучше.
Джед соскользнул с лошади.
– Лучше я пойду пешком, а вы поезжайте вперед. Чем скорее вы доберетесь до горячей ванны, тем лучше.
– Нет-нет, я уверена, что мне надо пройтись, – возразила Кэролайн.
Джед помог ей спешиться.
– Что ж, как хотите. Но если устанете, то скажите мне. Мы всегда можем сделать передышку.
– До дома всего лишь миля.
– Вы часто ездите верхом, Кэролайн?
– Нет, верхом мне неудобно.
Они прошли совсем немного, и Кэролайн проговорила:
– Дайте передохнуть минутку.
– Может быть, хотите сесть на лошадь?
Она с улыбкой покачала головой:
– Если я сяду, то уже не смогу встать. Да, Джед, я совсем забыла поблагодарить вас. Если бы вас здесь не было, то Гаррет… – Она со вздохом прошептала: – Не знаю, что бы я делала, если бы он погиб.
Джед осторожно обнял ее за плечи.
– Все позади, Кэролайн. Гаррет цел и невредим, так что не думайте об этом.
– Как я могу не думать? Дважды за один день мой сын чуть не погиб. Ах, Джед, у меня дурные предчувствия…
– Я понимаю ваше беспокойство, Кэролайн, но сомневаюсь, что Гаррет мог погибнуть при утреннем взрыве. Скорее всего он получил бы очень легкое ранение.
– Но отец сказал, что вы бросились к нему и прикрыли его. Поэтому я почти уверена, что он мог бы серьезно пострадать, если бы не вы.
Элизабет Скотт неожиданно получила поистине ужасную весть – из горной Шотландии едет жених, высокомерный лэрд Роберт Керкленд, которому она была обещана в жены еще в раннем детстве. Конец счастью и покою, окружавшему красавицу в отчем доме! Гордая Элизабет решает при первой же возможности бежать от мужа, которого не знает и не хочет знать. Однако не зря Роберт считается опасным покорителем женщин – он уверен, что сумеет превратить ненависть и гнев молодой жены в нежность и страсть...
Юная Эмили Лоуренс, бежавшая от скуки и лицемерия великосветского общества навстречу приключениям Дикого Запада поняла, что встретила мужчину своей мечты, в тот самый миг, когда отважный служится закона Джош Маккензи защелкнул наручники у нее на запястьях и поклялся любой ценой доставить беглянку домой!Но — путь домой долог и полон опасностей Л самая главная из опасностей, поджидавших Джоша, — ЛЮБОВЬ! Любовь женщины, готовой на все, чтобы покорить его душой и телом и завладеть им — раз и навсегда.
Очаровательная Синтия Маккензи с детства привыкла получать все, что захочет Каково же было возмущение девушки, внезапно обнаружившей, что серьезный, целеустремленный Дэйв Кинкейд совершенно равнодушен к ее прелестям! Однако Синтия, впервые в жизни встретившая мужчину своей мечты, твердо решила Дэйв должен ответить любовью на ее любовь и непременно будет принадлежать ей душой и телом.
Разумеется, юная Кэсси Брейден благодарна Коулту Фрейзеру, который спас ее от напавших на дилижанс бандитов. Но влюбиться в этого сурового стрелка, не имеющего ни дома, ни будущего и живущего только своим верным шестиразрядником? Это просто смешно!Однако у Коулта, как выяснилось, совершенно иные планы насчет спасенной недотроги.Он решает осесть в родном городке Кэсси и любой ценой укротить гордую красавицу, в которую страстно влюбился с первого взгляда.Она сопротивляется?Что ж… тем слаще будет победа…
Могущественные семейства Фрейзеров и Гордонов с незапамятных времен разделила кровная вражда. Поэтому любовь Бриандры Фрейзер и Дэвида Гордона с самого начала казалась невозможной, трагически обреченной. Но есть ли в мире хоть что-то невозможное для молодых влюбленных, поклявшихся принадлежать либо друг другу, либо никому! Дэвид похищает Бриандру, и вместе они готовы отчаянно сражаться за свое счастье…
Прелестная Эвлин Макгрегор печет яблочные пироги в маленькой кондитерской с забавным названием «Запретный плод» — и пытается уверить себя, что ни капельки не сожалеет об отказе стать женой аристократа Адама Ролинза. Но не так-то просто избавиться от Адама, если он решил, что встретил наконец свою Еву. Отвергнутый жених возникает из ниоткуда, сжимает Эвлин в объятиях, и девушка уже не понимает, что ждет ее впереди — ад бушующих страстей или рай счастливой любви…
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Прелестная Иола ничуть не надеялась на взаимное чувство со стороны сэра Вульфа Рендона, избалованного вниманием женщин. Но, ощутив на губах вкус его страстного поцелуя, Иола поняла, что смелый шаг, на который она отважилась, сбежав из родительского дома, помог ей найти настоящую любовь.
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.
В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».
На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…
Александр Второй, царь-освободитель, не боялся никого и ничего. Но когда он решил связать себя узами брака с Екатериной Долгорукой, ему понадобилось особое мужество – император не должен позволять себе поступать так, как велит ему сердце.Екатерина была ему необходима как воздух, и ее чувства к нему были пылкими и бескорыстными.Ей не надо было от Александра ничего, кроме любви…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…