Ночь ошибок - [99]
– Торнтон, вы слышали, что сказала дама? – тон Хокхерста был подобен смертоносной стали клинка. – Отпустите ее – и немедленно убирайтесь отсюда.
У Лили от облегчения подкосились ноги. Она была сама не своя от счастья, что Деймон вступился за нее. Казалось, он был так поглощен разговором с Ионой – Лили была изумлена, что он заметил приставания сэра Гарви.
Торнтон, побледнев под взглядом Хокхерста, немедленно отпустил руку Лили.
– К-к-какое вам до этого дело, Хокхерст? Вы же не проявляли к ней ни малейшего интереса.
– Неважно, – отрезал Деймон. – Если вы посмеете еще раз побеспокоить ее, вам придется иметь дело со мной.
Торнтон поспешно ретировался.
– Благодарю вас, – тихо произнесла Лили.
Но лицо Хокхерста вдруг застыло.
– Твой любовник приехал, – процедил он сквозь зубы.
Обернувшись, она увидела спешащего к ним Джеймса. Худшего времени майор не мог выбрать.
Слова Хокхерста, прозвучавшие так тихо, что их могла расслышать только Лили, поразили ее своей презрительной издевкой в самое сердце:
– Ты должна настоять на том, чтобы Герой лучше заботился о тебе. От него толку меньше, чем от твоего призрачного супруга!
Стремительно развернувшись, Деймон, не оглядываясь, вышел из комнаты.
Когда Лили на следующий вечер зашла в театральную гостиную, Хокхерст уже был там, разговаривая с Ионой Лоусон.
Лили воспряла духом. Она дала себе слово, что сегодня обязательно переговорит с Хокхерстом с глазу на глаз, если он придет.
Однако она не хотела начинать разговор, пока Деймон был с Ионой, ибо та забила бы во все колокола, что у нее пытаются отбить кавалера. Стараниями Ионы все лондонские сплетники только и говорили бы о том, что Лили нахально домогалась внимания «короля гримерных», демонстративно ее игнорирующего.
Сама Лили не испытывала недостатка в восторженных поклонниках, но ее нисколько не интересовала их пустая лесть, и она отвечала машинально, постоянно бросая украдкой взгляды на Деймона. Прекрасная Иона, похоже, пустила в ход все имеющиеся в ее арсенале средства, чтобы обворожить его.
И, похоже, она добилась успеха, ибо Хокхерст не отходил от нее ни на шаг.
Лили изнывала от желания уехать домой, но стоящие на каминной полке часы показывали, что Джеймс придет за ней только через полчаса.
Минуты тащились невыносимо медленно. Наконец в дверях комнаты появился майор Рейли. Лили, не желая ни мгновения больше видеть Деймона и Иону вместе, поспешно бросилась ему навстречу:
– Пожалуйста, немедленно увези меня отсюда!
– Почему ты сегодня так торопишься домой? – удивился Джеймс.
– У меня ужасно разболелась голова.
Что полностью соответствовало действительности. Только звали эту головную боль Иона Лоусон.
Хокхерст проводил взглядом Лили, покинувшую комнату в сопровождении майора Рейли. При взгляде на Лили, нежно опирающуюся на руку Героя, его захлестнула отчаянная ревность, граничащая с безумием.
Деймону хотелось убить их обоих.
Впрочем, нет, ему хотелось убить только одного майора: ибо он изнемогал от желания вновь обладать Лили.
Унизительная, бередящая душу правда заключалась в том, что, несмотря на ее измену, он жаждал эту женщину больше всего на свете.
Он, «король гримерных», всегда бросавший своих любовниц, впервые в жизни обнаружил, каково это – быть покинутым. И от новых впечатлений Деймон был не в восторге.
Стоявшая рядом с ним Иона Лоусон тараторила без умолку. Хокхерст никак не мог сосредоточиться на том, что говорит первая красавица «Ковент-Гарден», но он был даже благодарен ей за то, что она с такой бесцеремонностью завладевала им всякий раз, стоило ему только перешагнуть порог театральной гостиной. Это скрывало истинную причину его визитов сюда. Осознав, что он непроизвольно стиснул кулаки, Деймон сунул руки в карманы. Сегодня вечером ему вообще не следовало появляться в театре.
Не следовало, но как можно оставить Лили беззащитной перед такими наглецами, как Гарви Торнтон?
Однако в глубине души Деймон сознавал, что приходит каждый вечер за кулисы не только для того, чтобы оберегать Лили от чересчур назойливых поклонников. Ему отчаянно хотелось быть рядом с ней; вопреки всему он верил, что она сделает первый шаг, оживит в его сердце надежду.
Но Лили даже не смотрела в его сторону. После того, как он вступился за нее вчера, она могла бы сегодня по крайней мере выразить ему свою признательность. Но надменная Лили даже не удостоила его кивком. Единственным удовлетворением было то, что Торнтон даже близко к ней не подходил.
Иона дернула Деймона за рукав.
– Вы не будете так любезны проводить меня домой? – ее обворожительная улыбка не оставляла сомнений по поводу того, какая будет за это награда.
Деймон посмотрел на нее. Вот самая красивая актриса в королевстве предлагает ему себя, в то время как Лили его не замечает. Он будет полным дураком, если не воспользуется предложением Ионы, – но еще большим, если продолжит тосковать по женщине, предпочитающей другого.
Ему необходимо забыть Лили. Деймон решительно стиснул зубы. Сделать это будет непросто, однако на свете полно красавиц вроде Ионы, которые с готовностью помогут ему стереть образ Лили из сердца, и он начнет осуществлять эту задачу сегодня же вечером.
Леди Рейчел в отчаянии – из-за козней ее хитрой тетки она скоро потеряет не только свое имение, но и свободу, вынужденная выйти замуж за ненавистного ей человека. Она обращается за помощью к красавцу герцогу Уэстли, однако его холодность и равнодушие к ее чарам толкают юную красавицу на дерзкий и опасный поступок. Чтобы женить на себе герцога, леди Рейчел решает его похитить...
Стивен Уингейт, граф Арлингтон, мечтает лишь об одном – вернуться в Англию и отомстить своему неведомому врагу, по милости которого он лишился родины, богатства, даже собственного имени. Бежав с каторги на плантациях Виргинии, он находит приют и заботу в бедной хижине прелестной Мэган Дрейк. Но свадьба под дулом ружья – не лучшее начало семейной жизни. Да и возвращение в Англию приносит новые неприятные неожиданности... И как бы ни любила Мэг своего мужа, в ее душу начинают закрадываться сомнения. Тот ли он, за кого себя выдает?..
Лорд Морган Парнелл, красавец-повеса и баловень женщин, а когда-то – знаменитый Благородный Джек, отправился в Уорикшир, чтобы разыскать самозванца, грабящего экипажи под его именем. Каково же было изумление Моргана, когда он понял, что под черной маской напавшего на него разбойника скрывается зеленоглазая красавица...
Граф Рэвенстон поклялся никогда больше не жениться. Если бы он знал, что встреча с таинственной незнакомкой в красном перевернет всю его жизнь! Но кто она? Дама полусвета? Синий чулок? Или удивительная женщина, полная огня и страсти? Главное открытие ждет его впереди. И кто бы она ни была, он обязательно поймет, что не может без нее жить. Лишь бы прозрение не запоздало!
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Красавица Элеонора Виллар всегда отличалась здравым смыслом и скромностью, так неужели с ней могло такое случиться? Оказаться по воле злого рока и беспечного братца в чужой далекой стране, да еще во власти безжалостного полковника Фаррелла — человека, которого она винила во всех своих бедах! Но, вынужденная выдавать себя за его любовницу, она так блестяще справилась с ролью, что вскоре суровый полковник уже не мыслил своей жизни без этой строптивой красавицы, которую все окружающие за доброту и сострадание называли ангелом…
Жизнь в доме сельского доктора текла размеренно, пока случай не привел в него маркиза Свейна. Юная Ровена мгновенно покорила сердце молодого человека, но неравный брак для него невозможен. Но Ровена так прелестна и чиста…
Спустя несколько месяцев после свадьбы Амалия Деклуе все еще оставалась девственницей. Она не понимает, почему ее Жюльен, такой милый, заботливый, не желает спать со своей женой. И вот наконец свершилось то, о чем она втайне мечтала. Теперь ее ночи полны страсти и неги, она все больше влюбляется в своего мужа, вот только ей невдомек, что на брачном ложе место Жюльена каждую ночь занимает его кузен Роберт.
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.