Ночь на реке - [19]

Шрифт
Интервал

В течение вечеринки Джейкоб мало видел Робин. Она с одними гостями обсуждала план украшения дома, а Джейкоб обговаривал с другими, где ставить тент.

Робин почти весь вечер болтала и смеялась с Энни и Конни, а ее взгляд постоянно скользил по Дереку. Несмотря на то что Дерек пригрозил поухаживать за Робин только в шутку, Джейкоб кипел от ревности. Он, скрипя зубами, с трудом заставлял себя сконцентрироваться на происходящем за столом.

— Джейкоб, можно тебя на минутку? — раздался над его ухом шепот Робин. Джейкоб обернулся. Его пульс забился в два раза быстрее. — Как думаешь, мы сможем сегодня потанцевать?

— Конечно. Когда угодно.

— Понимаешь, дело в том… — Робин взволнованно огляделась и жестом попросила его отойти в сторону. Джейкоб радостно последовал за ней в угол столовой. Вот так-то лучше. Внимание Робин должно быть обращено на него, а не на Дерека. — Дело в том, что, по-моему, Энни нравится Дерек.

— С чего ты взяла?

— Ну, мы разговаривали, и я… Ну, понимаешь, я чувствую. Верь мне.

— Ну ладно. — Ему вообще-то наплевать. Главное, чтобы Дерек не слишком уж нравился Робин, а все остальное нормально. О Дереке с Энни спокойно можно забыть. На чем они там остановились в вопросе о танцах? Джейкобу хотелось вернуться в столовую и танцевать. Только он и Робин… Держать ее в объятиях и представлять, будто ты уже на небесах.

— Я подумала, если ты включишь музыку, мы как-нибудь уговорим их потанцевать вместе.

— А зачем ты пытаешься свести Дерека и Энни? — спросил он, наслаждаясь тем, что находится рядом с ней, вдыхает аромат ее духов.

Брови Робин взлетели. Она нетерпеливо смотрела на него.

— Дереку нужна жена. Мне кажется, Энни увлечена им, но только она никогда не сделает первый шаг, потому что работает на него.

— Я думал, ты помогаешь найти жену для меня, а не для него. — Бретелька собралась упасть с плеча Робин. Джейкобу захотелось поправить ее или, наоборот, скинуть и насладиться видом загорелой нежной кожи.

— А что, Энни нравится тебе?

— Мне? Нет, нет.

— Тогда давай поможем Дереку. Ты ему друг или нет, в конце концов? Собирался сплавить ему дамочку со змеями, а теперь не хочешь помочь с Энни… — Робин смотрела на него с издевательской улыбкой.

Джейкоб засмеялся.

— Они с Дереком работают вместе уже пять лет. Тебе не кажется, что если бы между ними могло что-то возникнуть, то все бы уже произошло?

— Я прошу тебя просто включить музыку. — Она улыбнулась и захлопала ресницами. — Ну пожалуйста.

— Без проблем. — Если ей нужна музыка — будет музыка. Все что угодно, о чем она только ни попросит.

— И уговори Дерека пригласить Энни на танец.

— Ага. Дай женщине палец, она и руку откусит…

— Спасибо, Джейкоб. — Она похлопала его по плечу. — Ты настоящий друг.

Друг, вот как? Дереку достается музыка, хорошенькая Энни, а Джейкоб — просто друг? Где справедливость?

Джейкоб включил музыку. И поскольку почти все уже было оговорено, мужчины помогли ему передвинуть стол и освободить место для танцев. Приглашать дважды жителей Форевера не требовалось — через минуту танцевали уже почти все. Джейкоб направился к Дереку.

— Ты сегодня видел Энни? — спросил он, чувствуя себя полным дураком. Может, лучше отправить приятелю записку?

— Да. Правда, она роскошно выглядит в вечернем наряде?

— Ты прав.

Так, пока что все идет нормально. Мимо них проплыли в танце Конни с мужем.

— Не хочешь пригласить ее потанцевать?

— Кого? Конни? Роберт мне голову оторвет, если я буду танцевать с его женой.

— Да нет же. Я имел в виду Энни.

— Мне запрещает закон, — ответил Дерек. В его голосе слышались удивление и невысказанный вопрос «Что с тобой, дружище?».

— Что ты болтаешь, какой закон? — Джейкоб недоверчиво посмотрел на друга.

— Она работает на меня, — объяснил Дерек. — Понимаю, тебе об этом знать незачем, у тебя с твоими жеребцами такого не может произойти, но то, что ты предлагаешь, называется «сексуальное домогательство».

— Я предлагаю тебе просто пригласить ее на танец, при чем здесь секс?

— Неважно. Можешь спросить у моего адвоката, он объяснит тебе получше. Скажем, я приглашаю Энни потанцевать. Может, она этого не хочет, однако соглашается, потому что я ее босс.

— Бред какой-то.

— Вовсе нет. Я выше ее по должности, я обладаю властью. Если она заметит с моей стороны какие-то поползновения, то засудит меня.

— Ты чокнутый. Я тебе гарантирую, что Энни не потащит тебя в суд за простое приглашение потанцевать.

— Экспериментировать я не собираюсь.

Джейкоб устало вздохнул. Поговорив с Дереком еще немного, он пошел искать Робин.

— Ничего не выйдет, — сообщил он ей на ухо, используя громкую музыку как предлог, чтобы встать к ней поближе.

— Как — ничего не выйдет? — Робин повернулась к нему. Джейкоб касался щекой ее волос.

— Дерек отказывается приглашать ее, потому что она на него работает. Он боится, что Энни сочтет его предложение сексуальным домогательством.

— Просто бред.

— Я сказал ему то же самое.

— Пойди поговори с ним еще раз.

— Ничего не получится.

Робин закусила губу.

— Потанцуй со мной.

— Как скажешь. — Он даже не колебался, даже не спрашивал зачем, просто обхватил Робин за талию и повел ее в танце. Ее грудь касалась его груди, ноги — ног, и, казалось, он был уже где-то на пути в рай.


Еще от автора Барбара Данлоп
От любви не убежишь

Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…


Атака искушением

Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…


Золотое предательство

…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…


Она передумала!

У Амбер есть все, что нужно для счастья: ее жених из респектабельной семьи имеет безукоризненную репутацию и метит в сенаторы, день их свадьбы неумолимо приближается. Однако случайная встреча в баре толкает Амбер на безрассудный поступок — без вещей, без денег она летит со своим новым знакомым на ранчо в Монтану…


Отложенная свадьба

Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…


Держи ухо востро, дорогой!

Есть ли сердце у богатых, жестоких, красивых, успешных мужчин? Конечно, нет. Или все-таки есть?


Рекомендуем почитать
Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


У озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…