Ночь любви - [38]
— Если тебе надоело в свободное от работы время лежать с книгой на диване, то, может быть, сходим на выставку?
Я с удовольствием пошла бы с тобой куда угодно, печально подумала Патрисия, но я не могу себе этого позволить. К тому же у меня на этот уик-энд уже есть план.
— Я собираюсь съездить в Ньюкасл, чтобы вернуть машину дедушке, — сказала она.
— А когда ты вернешься?
— Не знаю точно. Мне придется возвращаться поездом, я не знаю расписания и, возможно, вернусь только завтра. Не волнуйся, в любом случае, в девять утра в понедельник я буду сидеть в офисе за своим рабочим столом.
Погрузив в багажник дорожную сумку, Патрисия села за руль старенького автомобиля своего деда. Выруливая из гаража, она подумала о том, что Бенджамина немного расстроил ее отказ пойти на выставку. Впрочем, его приглашение скорее всего было всего лишь данью вежливости.
— А где Бенджамин? — сразу же спросил Патрик, едва увидел внучку.
— У него срочная работа, — солгала она. Патрисии приходилось скрывать правду даже от самого близкого ей человека, поскольку Бенджамин настаивал на том, чтобы ни одна живая душа не знала тайну их брака.
Патрисия помогла деду навести порядок в доме, в котором чувствовалось отсутствие хозяйки, и приготовила обед.
— А на чем ты собираешься вернуться в Сидней? — спросил Патрик.
Патрисия с улыбкой посмотрела на деда.
— Завтра утром я вернусь в Сидней на поезде, а сегодня вечером мы можем сходить поужинать в сельский ресторанчик, — предложила она, зная, что дед обрадуется.
Патрисию тянуло домой к Бенджамину. Она успела по нему соскучиться, и в то же время она боялась встречи с ним.
Однако вместо радости на лице Патрика отразилось недоумение.
— Значит, ты останешься на ночь? — удивленно спросил он.
Патрисия догадывалась, какие у старика возникли опасения, и постаралась их развеять. Она прекрасно помнила разговор с дедом в день своей свадьбы и его слова о том, что ее брак не должен закончиться крахом.
— Не беспокойся, — сказала она с улыбкой, — у нас с Бенджамином все в порядке.
Но, похоже, ей не удалось убедить деда. Он покачал головой и отвел глаза в сторону. Патрик слишком хорошо знал свою внучку и видел, что она лукавит.
Вечером Патрисия с дедом пошли в сельский ресторанчик. За ужином она постоянно думала о Бенджамине. Что он сейчас делает? Может быть работает дома? А возможно, пошел куда-нибудь в ресторан? А вдруг он… Патрисия решительно прогнала ревнивые мысли. Нет, это совсем не похоже на Бенджамина. Он — человек чести. Патрисия безоговорочно верила ему.
Когда они вышли из ресторанчика, было еще светло. Взглянув издали на коттедж деда, Патрисия вдруг ощутила, как у нее затрепетало сердце. Стоявшая перед домом машина была очень похожа на ту, которая принадлежала…
Бенджамин, должно быть, наблюдал за ними, сидя в машине, и, как только они подошли ближе, вышел из салона и сделал несколько шагов им навстречу.
— Бенджамин! — воскликнула Патрисия, не скрывая своей радости.
— Я решил, что будет лучше, если я приеду за тобой и отвезу в Сидней, — сказал он и, подойдя к Патрисии, поцеловал ее в уголок рта, разыгрывая перед Патриком сцену встречи с любимой супругой. — Добрый вечер, мистер Гуднайт, — поздоровался Бенджамин, повернувшись к Патрику.
— Значит, вы закончили срочную работу раньше, чем предполагали? — спросил простодушный старик.
К великому облегчению Патрисии, Бенджамин быстро сориентировался и ответил так, как и следовало в этой ситуации:
— Дома без Патрисии пусто и неуютно, поэтому я поспешил сюда.
— Значит, вы приехали, чтобы забрать ее домой, — сказал Патрик с добродушной улыбкой. Похоже, ему понравилось, что Бенджамин скучает без Патрисии. — Вообще-то Патрисия собиралась остаться у меня до завтра. Если у вас нет срочных дел в Сиднее, может быть, вы оба переночуете у меня?
— Честно говоря, я совершенно свободен, — сказал Бенджамин, решив, что Патрисия хочет провести с дедом как можно больше времени. — Но, чтобы не мешать вашему общению, я могу снять номер в мотеле.
— И слышать не хочу об этом! — возмутился Патрик. — Мы не отпустим Бенджамина, правда, Патрисия? — обратился он за поддержкой к внучке.
Патрисия пришла в ужас, но выхода у нее не было, и скрепя сердце она сказала:
— Конечно, Бенджамин должен остаться с нами.
Неужели Бенджамин не видит, что коттедж крохотный, не догадывается, что в нем от силы две спальни?! — возмущенно подумала она, упустив из виду, что, если бы их было даже три, это не спасло бы ее. Она и Бенджамин все равно должны были бы ночевать в одной комнате, иначе дед заподозрил бы неладное.
— Ты, наверное, голоден? — спросила она Бенджамина, играя перед дедом роль заботливой жены.
— Нет, я поужинал в придорожном кафе по пути сюда, — с улыбкой ответил он.
Его безмятежность поразила Патрисию. Неужели он не понимает, что им, возможно, придется спать в одной постели?
Бенджамин и Патрик мирно беседовали в гостиной за чашкой чаю, но Патрисия их почти не слышала, ее терзали тревожные мысли. Может быть мне лучше переночевать здесь, на диванчике? — думала она. Нет, дедушка, пожалуй, решит, что между мной и Бенджамином пробежала черная кошка, и расстроится. Но что же предпринять, не может же она действительно лечь с ним в одну постель?!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В клинике, где его брат работает ведущим хирургом, Алан Велтон случайно увидел девушку, пострадавшую в автокатастрофе. Она была без сознания. Утонченная красота незнакомки поразила Алана, и сердце холодного эгоиста, каковым его все считали, наполнилось нежностью и состраданием. Юная красавица завладела всеми его мыслями. Но, когда девушка пришла в себя, выяснилось, что она не только забыла о своей прошлой жизни, но даже не знает, как ее зовут…
Молодая англичанка Джессика Френсис после смерти мужа решила навсегда остаться в деревне, посвятив себя заботам об отце. Она думала, что уже никогда не сможет радоваться жизни. Но однажды юную вдову навещает кузен ее мужа банкир Шарль Каран и предлагает ей интересную работу во Франции. После долгих раздумий Джессика соглашается и начинает новую страницу в своей жизни… И тут Салли Уилбрик показывает себя настоящим мастером любовного романа.
Ида Пеллинг — современная деловая женщина. Она молода, красива и очень дорожит собственной независимостью. Ничто не заставит ее использовать свои внешние данные ради денег или успехов фирмы! С неизменной подозрительностью смотрит Ида на окружающих мужчин. И когда к ней приходит истинная любовь, Ида едва не совершает роковой ошибки…
Её неустроенная поначалу заграничная жизнь наконец озарилась спокойствием семейного очага, пока неожиданная встреча в кофейне не обожгла её душу, как глоток горячего кофе. Жизнь оказалась разованной на две половинки: вернуться к спокойному прошлому или ринуться с головой в неизвестное настоящее кажется одинаково невозможным. Сделать выбор помогает сама судьба.
Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.
Вас ждут рассказы из жизни женщины. О том, как она влюбляется, как обсуждает свои приключения, как сочувствует своим подружкам, у которых не сложилось и как радуется за тех, у кого все хорошо. Несомненно, здесь есть и кое-что о мужчинах… Одни нас вдохновляют, другие заставляют страдать, третьи просто забавные, а четвертые – невыносимы. Надеюсь, когда вы будете читать эти рассказы, вы услышите мой голос, и у нас получится своеобразный диалог. Я буду говорить буквами и словами, а вы – мыслями в своей голове.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка.Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Кара Уокер мечтает встречаться со Стивеном, но сможет ли он заменить умершую Трисию?
Извечный, как мир, любовный треугольник. Два брата и одна избранница. Она бросается в омут страсти, забыв обо всем на свете. Но все ли решают деньги, власть, секс? Что объединяет мужчину и женщину за пределами сладострастия? И разве вожделение заменит гармонию истинных чувств? Через внутреннюю борьбу, испытания и унижения проходит героиня, прежде чем оказывается способной определить, кому из братьев отдать предпочтение…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…