Ночь любви - [28]
— Я очень рад, что вы идете мне навстречу.
Патрисия прошла в свой номер, чтобы привести себя в порядок после рабочего дня. Она приняла душ и переоделась в элегантный брючный костюм. Ее сердце тревожно сжималось в груди. Бенджамин еще в Сиднее предупреждал ее, что тему их так называемой женитьбы они обсудят за ужином.
Патрисию охватило волнение. Вчера она решительно отвергла предложение Бенджамина. Но сегодня, после бессонной ночи, многое передумав, она уже колебалась. Во всяком случае, она не могла с ходу отмести идею Бенджамина о фиктивном браке.
Да, Патрисия знала мотивы, которые двигали им. Влюблена ли она в Бенджамина до такой степени, чтобы выйти за него замуж и помочь ему тем самым получить пост главы компании? У Патрисии пока не было четкого ответа на этот вопрос. И она понимала, что сегодня вечером все должно решиться.
Наложив немного румян на скулы и подкрасив губы, она вышла из своего номера и направилась к люксу шефа.
— Что вы будете есть? — спросил Бенджамин, когда она переступила порог гостиной его многокомнатного номера. Судя по влажным волосам, он тоже успел принять душ.
Позвонив в ресторан, он заказал ужин, а затем обсудил с Патрисией некоторые детали предстоящей завтра деловой встречи. Вскоре явился официант с заказом, и они сели за стол. Бенджамин говорил о чем угодно, но только не о том, что ожидала услышать Патрисия. И она уже начала думать, что он отказался от идеи жениться на ней.
Постепенно ее волнение улеглось, она успокоилась и стала поддерживать беседу, наслаждаясь обществом Бенджамина. Вечер прошел чудесно. Патрисия уже допивала кофе, думая о том, что вскоре встанет, пожелает шефу спокойной ночи и отправится спать. Разговор, которого она страшилась, не состоялся, и это радовало ее.
Бенджамин, внимательно взглянув на нее, вдруг сказал:
— У нас был сегодня трудный день, Патрисия. Но прежде, чем вы уйдете к себе, я хотел бы знать, что вы решили.
У Патрисии перехватило дыхание.
— Решила? — переспросила она сдавленным от волнения голосом, как будто не понимала, что он имеет в виду.
— Я предложил вам выйти за меня замуж, — терпеливо напомнил он, хотя, конечно, это было излишне.
— А… а как долго продлится наш брак? — запинаясь, спросила она.
— Максимум полтора года, — быстро ответил Бенджамин. Видимо, он был готов к подобному вопросу. — Это время необходимо мне для того, чтобы доказать всем, что я справляюсь с руководством компанией, продемонстрировать все, на что я способен. Как только мое положение станет стабильным, я смогу позволить себе развестись с вами.
— Полтора года… — задумчиво проронила Патрисия. — Мне бы очень не хотелось состоять в браке дольше этого и без того огромного срока…
— Значит, вы согласны?
О Боже, помоги мне! — взмолилась Патрисия.
— И вы сможете полтора года жить в воздержании? — спросила она, чувствуя, что краснеет.
— В воздержании? — непонимающе переспросил Бенджамин.
Лицо Патрисии пошло красными пятнами. Но она должна была раз и навсегда расставить точки над «i».
— Наш брак, насколько я понимаю, — стала терпеливо объяснять она, — будет фиктивным. То есть мы не будем выполнять супружеские обязанности.
Бенджамин слушал ее с явным интересом, не перебивая. Патрисию смущал его пристальный взгляд.
— Но мне не хотелось бы считаться женой человека, который… который удовлетворяет свои сексуальные потребности на стороне, — с трудом договорила она.
— Полтора года не спать с женщинами? — задумчиво сказал Бенджамин. Очевидно, эта мысль не приходила ему в голову. — Ну хорошо, — согласился он после некоторого молчания, взвесив все «за» и «против». И спросил в свою очередь: — А вы?
— Что я?
— Вы тоже будете жить в воздержании, чтобы не бесчестить своего супруга?
Патрисия опять залилась краской смущения. Но ведь она сама завела этот разговор, и его надо довести до конца.
— Д-думаю, это было бы справедливо, — запинаясь, промолвила она.
— Значит, Патрисия, вы согласны стать моей женой? — снова спросил Бенджамин.
— Да, — твердо ответила Патрисия, — на ближайшие полтора года.
Бенджамин улыбнулся.
— Спасибо. Я знал, что вы меня не подведете. Я хочу, чтобы свадьба состоялась недели через две-три, и предлагаю немедленно подать заявление в мэрию.
— Вы так торопитесь потерять свободу? — нашла в себе силы пошутить Патрисия.
— Перед смертью не надышишься. — Бенджамин улыбнулся.
— Ну хорошо. В конце концов, чем быстрее мы поженимся, тем быстрее разведемся.
Странно, но, услышав эти слова, Бенджамин сразу же перестал улыбаться.
— Правильно, — сказал он после секундной заминки. — Давайте экономить время.
— Согласна.
— Я считаю, что на свадьбу мы должны пригласить наших родственников, — неожиданно предложил Бенджамин.
— А мы не можем тайно зарегистрировать наш брак, а затем объявить родным, что он фиктивный? — спросила Патрисия.
— Ни в коем случае! — воскликнул Бенджамин. — Об этом и речи быть не может! Мы должны хранить это в строжайшем секрете. Не знаю, как ваши близкие, а мой отец совершенно не умеет держать язык за зубами. Он непременно все разболтает первому встречному.
— Да, это правда, — вынуждена была согласиться Патрисия.
— Вчера вечером я разговаривал по телефону со своей матерью, она хочет встретиться с вами, — продолжал Бенджамин. — Она вчера вернулась из Новой Зеландии, где отдыхала на курорте, и отец тут же сообщил ей о нашей помолвке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая англичанка Джессика Френсис после смерти мужа решила навсегда остаться в деревне, посвятив себя заботам об отце. Она думала, что уже никогда не сможет радоваться жизни. Но однажды юную вдову навещает кузен ее мужа банкир Шарль Каран и предлагает ей интересную работу во Франции. После долгих раздумий Джессика соглашается и начинает новую страницу в своей жизни… И тут Салли Уилбрик показывает себя настоящим мастером любовного романа.
Ида Пеллинг — современная деловая женщина. Она молода, красива и очень дорожит собственной независимостью. Ничто не заставит ее использовать свои внешние данные ради денег или успехов фирмы! С неизменной подозрительностью смотрит Ида на окружающих мужчин. И когда к ней приходит истинная любовь, Ида едва не совершает роковой ошибки…
В клинике, где его брат работает ведущим хирургом, Алан Велтон случайно увидел девушку, пострадавшую в автокатастрофе. Она была без сознания. Утонченная красота незнакомки поразила Алана, и сердце холодного эгоиста, каковым его все считали, наполнилось нежностью и состраданием. Юная красавица завладела всеми его мыслями. Но, когда девушка пришла в себя, выяснилось, что она не только забыла о своей прошлой жизни, но даже не знает, как ее зовут…
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…