Ночь любви - [17]
– Когда Том позвонил мне, я как раз раздумывала, стоит ли мне подписывать договор об аренде квартиры еще на один год.
Принять решение о возвращении в Эллвуд Марси было совсем не просто. Но в Чикаго ее теперь ничто не держало, и, кроме того, она слишком беспокоилась за Кэма. Хотя она совсем не знала мальчика, но она знала другое – выжить одному в семнадцать лет, когда весь мир против тебя, более чем трудно.
Когда Том и Селия в один голос начали уверять ее, что мальчишка типичный неудачник, Марси ощутила, как ее глаза стало пощипывать от слез. Ей казалось, что эти слова бросают ей и это из-под ее ног снова уходит почва. Так ее всегда называл отчим.
Но может быть, он был прав?
Нет! Марси мысленно прокричала это «нет» так громко, что его могли услышать даже где-нибудь в открытом космосе. Марси Роббенс можно было сбить с ног, но ее нельзя было победить.
– Все сложилось так, словно тебе самой судьбой было предназначено вернуться в Эллвуд, – сказала Айрис.
– И мне тоже так кажется, – кивнула Марси.
Да, она станет заботиться о Кэмдене, и ее жизнь наполнится новым смыслом. Она будет думать не только о себе, а еще и о другом человеке. У нее появится время остановиться и подумать, чего же она все-таки хочет от жизни и куда теперь ей следует направить свои силы.
– Какой у тебя интересный браслет.
Взгляд Айрис остановился на зеленом резиновом браслете Марси с надписью «Стремись ввысь». Марси опустила глаза и потрогала пальцами мягкую резину на своем запястье. Ее губы сложились в улыбку, а взгляд потеплел.
– Мне дали это на одном из семинаров для женщин, желающих повысить свою самооценку. Этот браслет должен все время напоминать мне, что я способна добиваться поставленных целей.
На Марси снова накатила волна того энтузиазма, который она ощутила на семинаре, сидя в окружении десятков таких же женщин, как и она. И этот энтузиазм прорвался в ее голосе.
– Я все время пребывала в угнетенном состоянии после знакомства с одним парнем на свадьбе подруги, так как я очень переживала из-за того, что он не захотел со мной встречаться. А потом случилась вся эта история с «Ди энд Ди»…
– И меня с тобой не было, – грустно сказала Айрис. – Ну и как, помогли тебе эти семинары? А браслет?
– Я пришла к выводу, что мне нужны какие-то перемены, – со вздохом проговорила Марси.
– И все же я не совсем понимаю…
Марси подумала, что следует рассказать Айрис все по порядку.
– Когда в семнадцать лет мать выгнала меня из дома, – начала Марси, – мне казалось, что я смогу вырулить на нужную дорогу. Ты же знаешь, что я очень хорошо окончила школу, у меня было полно всяких наград. Потом я поступила в колледж, а затем в «Ди энд Ди».
Айрис согласно кивнула. Ей было все это известно.
– После того как я походила на семинары и послушала все эти беседы, я поняла, через что прошла и что со мной было не так. Мне стало понятно, какие рубцы я ношу на сердце. – Марси глубоко вздохнула. – Все эти годы я никуда не стремилась, не ставила перед собой никаких целей, потому что не верила в себя и не понимала, что я заслуживаю большего. Те люди, которые проводили семинары, объяснили мне, что если буду продолжать делать то, что я всегда делала, то и получать буду то, что получала всегда. А мне совсем не нравилось получать то, что я получала, ведь это было совсем не то, чего мне хотелось. Мне не нравилось спать с мужчинами, которые наутро не могли вспомнить моего имени. Или работать в компании, где босс полагал, что я с готовностью лягу в постель с клиентом, чтобы поднять престиж фирмы. Мне хотелось, чтобы меня уважали. Хотелось быть такой женщиной, которую я сама могла бы уважать.
Закончив столь страстную речь, Марси наконец перевела дыхание. Айрис задумчиво смотрела на нее.
– Что ж, идея, надо сказать, очень хороша, – высказалась Айрис и тряхнула головой, словно пытаясь выйти из состояния ступора. – И как же, по-твоему, должна произойти эта метаморфоза?
– Я собираюсь требовать большего в первую очередь от себя, а потом уже от других.
Марси снова вспомнила ночь, проведенную с Сэмом. Эта ночь многое изменила в ее жизни и в ней самой. С этого момента она стала смотреть на себя по-другому. Иначе она стала смотреть и на человеческие отношения. По-новому она определила для себя и то, чем для нее на самом деле являлась любовь.
– Правда, как я буду это делать, я пока не знаю.
– Не сомневаюсь, ты сделаешь это. Сколько я тебя знаю, ты всегда получала то, что хотела. – Айрис заглянула Марси в глаза. – А помнишь, как в выпускном классе ты решила опросить девочек и выяснить, кто из мальчишек лучше всех целуется, чтобы составить рейтинг. Сначала все думали, что никто из девчонок в этом не будет участвовать.
– Конечно, помню. Тогда в моем опросе приняли участие семьдесят три процента всех девочек, учившихся в старших классах.
На губах Марси появилась довольная улыбка. Ей удалось тогда провести этот социологический опрос и составить рейтинг популярности мальчиков. Об этом проекте говорила вся школа, и именно тогда в Марси проснулась любовь к математике и цифрам.
– Я до сих пор помню лицо Рона Денсмора, имевшего удовольствие ознакомиться с результатами опроса. Не будь он таким трусом и слизняком, он бы отлупил меня.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.
Ищите женщину – старый закон преступления. Кого считают следователи `подозреваемым номер один` в деле об убийстве преуспевающего молодого бизнесмена? Конечно, его женщину! Кто, по мнению бандитов, похитил крупную сумму денег, которую убитый им задолжал? Конечно, его женщина! И теперь она – ни в чем не повинная, случайная жертва обстоятельств – оказалась между молотом и наковальней. Спастись можно только одной ценой – найти настоящего убийцу. Однако – как найти убийцу, который исчез, не оставив следа? Какраскрыть преступление, в котором нет ни малейшей зацепки, ни единой улики… кроме тех, что указывают на нее саму?.
Отец молодого адвоката Мореи Лэндон попал в беду. Бесчестная аспирантка, действуя в корыстных целях, обвинила его, профессора университета, в сексуальных домогательствах. Морея с матерью прибегают к помощи коллеги Мореи, адвоката Риджа Колтрейна, а чтобы отец проникся к нему доверием, выдают Риджа за жениха Мореи.Розыгрыш удался, доброе имя профессора восстановлено, но возникает трудная ситуация: молодые люди влюбляются друг в друга, однако ни тот, ни другой не решаются признаться в этом…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ищите женщину – старый закон преступления. Кого считают следователи подозреваемым «номер один» в деле об убийстве преуспевающего молодого бизнесмена? Конечно, его женщину! Кто, по мнению бандитов, похитил крупную сумму денег, которую убитый им задолжал? Конечно, его женщина! И теперь она – ни в чем не повинная, случайная жертва обстоятельств – оказалась между молотом и наковальней. Спастись можно только одной ценой – найти настоящего убийцу. Однако – как найти убийцу, который исчез, не оставив следа? Какраскрыть преступление, в котором нет ни малейшей зацепки, ни единой улики… кроме тех, что указывают на нее саму?.