Ночь грома [заметки]
1
«Штат добровольцев» — официальное прозвище штата Теннесси; «Старый доминион» — официальное прозвище штата Виргиния. (Здесь и далее прим. перев.)
2
НАСКАР — Национальная ассоциация гонок серийных автомобилей, самый популярный кольцевой чемпионат в США.
3
Хоукс Говард (1896–1977) — американский кинорежиссер и сценарист. Среди его картин гангстерский фильм «Лицо со шрамом», детектив «Большой сон», вестерн «Красная река», комедия «Джентльмены предпочитают блондинок».
4
Сандерс Гарланд Дэвид, больше известный как полковник Сандерс, — основатель сети закусочных быстрого обслуживания «Кентукки фрайд чиккен».
5
Уэйко — город на востоке штата Техас, печально известный событиями, произошедшими в 1993 году на укрепленной базе воинственной секты «Ветвь Давидова», которую возглавлял Дэвид Кореш. База сгорела во время штурма, предпринятого сотрудниками федеральных правоохранительных ведомств. В огне погибло около восьмидесяти человек, в том числе дети. С тех пор название города стало символом превышения власти.
6
Дейл Эрнхарт, Дейл Старший (в отличие от его сына Дейла Младшего, также гонщика) — знаменитый американский гонщик, отличался крайне жестким поведением на трассе. Разбился во время гонок в 2000 году.
7
Имеется в виду Гражданская война между Севером и Югом.
8
Пи-Ридж — возвышенность, у которой 7–8 марта 1862 года произошло сражение, завершившееся поражением южан.
9
Так американцы называли южновьетнамских повстанцев, получавших поддержку вооруженных сил ДРВ во время войны во Вьетнаме (по названию букв «Виктор — чарли» — VC, Вьетконг).
10
Сокращение от Semper fideliti «Всегда верен» (лат.) (девиз морской пехоты США).
11
Петти Ричард, по прозвищу Король, — знаменитый американский гонщик, семикратный чемпион НАСКАР.
12
Патрик Даника — известная американская гонщица, еще в детстве участвовала в гонках на картах.
13
Шериф Дог — смешной пес-полицейский, герой мультипликационного сериала.
14
«Белые отбросы» — презрительное прозвище белых американцев, малообразованных, безработных или получающих нищенскую зарплату, в первую очередь южан.
15
25 июня 1876 года лагерь индейцев племени шайеннов, которые, спасаясь от голода, покинули резервацию и отправились на охоту, был атакован 7-м кавалерийским полком. В ответной контратаке индейцы полностью истребили кавалеристов вместе с командиром полка.
16
Октоберфест — праздник пива, проводится в конце сентября — начале октября в Баварии; крупнейшее народное гулянье в мире, собирает до 6 млн человек.
17
Слова из припева популярной песни начала XX века «Праздник в Алабаме».
18
Управление охраны труда и здоровья — федеральное ведомство, которое занимается контролем за соблюдением норм охраны труда рабочих и служащих.
19
Вторая поправка к Конституции США закрепляет право на хранение и ношение оружия.
20
Бондс Бэрри Ламар — выдающийся американский бейсболист, обладатель нескольких рекордов бейсбольной лиги.
21
Аллюзия на полковника Сандерса.
22
В городе Хартфорд, штат Коннектикут, находится завод оружейной компании «Кольт». Эмблема компании — стоящий на дыбах жеребец на крыше купола.
23
Мэннинг Пейтон — известный игрок в американский футбол, прославился своими длинными точными передачами.
24
Имя Би-Джей можно расшифровать как сокращение от blow job (англ.) — минет.
25
Дэвид Кореш возглавлял воинствующую секту «Ветвь Давидова», ставшую печально известной после событий 1993 года в Уэйко; Джим Джонс возглавлял религиозную секту «Народный храм», 918 членов которой покончили с собой 18 ноября 1978 года, приняв цианистый калий, растворенный в прохладительном напитке «кул-эйд».
26
«Тайгер бит» — модный журнал для подростков.
27
Додж-Сити — город в юго-западной части штата Канзас. В XIX веке город стал символом необузданных нравов времен освоения Дикого Запада. Он подвергался многочисленным налетам бандитов. Для защиты граждане города наняли вольных стрелков — их реальные и вымышленные похождения стали основой многих вестернов.
28
Заключительная фраза из знаменитой черной комедии о глобальной ядерной катастрофе «Доктор Стрейнджлав, или Как я научился перестать бояться и полюбил бомбу». С этими словами парализованный доктор Стрейнджлав встает из инвалидного кресла, и тотчас же начинают взрываться ядерные боеголовки.
29
В городе Дейтон, штат Огайо, владелец бара Джон Ритти в 1879 году создал первый кассовый аппарат, а затем основал компанию, начавшую их выпуск.
30
Сандлер Адам Ричард — известный американский актер-комик и комедийный режиссер.
31
Федеральный маршал — сотрудник Министерства юстиции, в чьи обязанности входит арест преступника по федеральным делам, созыв присяжных, а также обеспечение защиты свидетелей.
32
Национальная стрелковая ассоциация — организация, объединяющая производителей и пользователей огнестрельного оружия, отчаянно противится любым попыткам ввести ограничения на свободу хранения и ношения оружия.
33
Спасибо, сестричка. Ты очень смелая, и твоя смелость спасла нам жизнь (вьетнам.).
34
Эти широко известные слова взяты из критической работы английского писателя Д. Г. Лоуренса «Классическая американская литература».
35
Четвертого июля отмечается День независимости, главный государственный праздник в США.
36
Гувер Джон Эдгар — американский государственный деятель, сотрудник ФБР, его бессменный директор на протяжении 48 лет, с 1924-го по 1972 год. Под его руководством ФБР превратилось в одну из наиболее влиятельных государственных служб США.
37
Один из героев фильма «Доктор Стрейнджлав» Слим Пикенс, командир американского стратегического бомбардировщика, вручную открывает заклинивший бомболюк и с криком «йе-хо» вываливается вниз верхом на ядерной бомбе, размахивая ковбойской шляпой.
38
Американский актер Марк Уолберг под псевдонимом Марки Марк прославился также как исполнитель рэп-музыки.
39
16 апреля 2007 года выходец из Южной Кореи Чо Сын Хи расстрелял из двух пистолетов 32 студента и преподавателя Виргинского университета, после чего покончил с собой.
40
«Янки-Дудл» — песня в маршевом ритме, популярная среди американских солдат в годы Войны за независимость, появилась в виде насмешки англичан над плохо экипированными и плохо обученными отрядами американских добровольцев.
41
Эрп Уайатт Берри Стрэпп — легендарная личность эпохи освоения Дикого Запада, авантюрист, якобы очистивший несколько поселений от бандитов. Однако серьезные исследования показывают, что в действительности он просто сводил счеты с соперниками.
42
Хеймер Фрэнк — техасский пограничник, меткий стрелок, прославился тем, что в 1934 году уничтожил известную банду Бонни и Клайда.
43
Первис Мелвин Хорейс — агент ФБР, в 1934 году застрелил знаменитого чикагского гангстера Джона Диллинджера.
44
Брайс Джелли — полицейский, впоследствии сотрудник ФБР, неоднократно вступал в схватку с вооруженными преступниками.
45
«Косолапый» — так в радиопереговорах друг с другом водители грузовиков называют полицейских, укрывшихся в засаде на обочине шоссе в надежде поймать нарушителя правил дорожного движения.
Ветеран вьетнамской войны, снайпер высочайшего класса Боб Ли Суэггер, сам того не подозревая, оказывается втянутым в подготовленную суперсекретной организацией операцию, якобы связанную с покушением на президента Соединенных Штатов.
Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка…Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый — выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными.
Стивен Хантер – один из самых великих мастеров остросюжетного жанра. А главный герой его романов – Боб Ли Свэггер – один из самых ярких персонажей мирового триллера и кинематографа. В этот раз великий снайпер обратил свой острый взор в глубь десятилетий – в 1934 год, когда Америка начала жестокую войну против «врагов общества», бандитов и грабителей банков – Бонни и Клайда, Джона Диллинджера, Малыша Нельсона… Боб Ли Свэггер давно отошел от дел, связанных со стрельбой по живым мишеням. Он покинул родные края, продав участок земли и старый дом, где более 200 лет проживали все его предки.
Охота на крупную дичь неизбежно приводит к гибели более мелких существ, случайно оказавшихся на прицеле у охотника.Поединок снайперов, начатый много лет назад, наконец-то закончен. Защищая свою семью от безжалостного убийцы, Боб Ли Свэггер раскрывает преступление, корни которого уходят в далекое прошлое.
Знаменитому снайперу Бобу Ли Свэггеру уже за семьдесят, у него свой бизнес, но обстоятельства не позволяют ему забыть о прошлом. Мать морского пехотинца, который погиб в Ираке, просит Свэггера отомстить за сына, застреленного арабским снайпером. Боб сначала отказывается, а затем входит в контакт со знакомыми агентами из «Моссада», и вместе им удается выяснить, что арабский стрелок планирует теракт на территории США – убийство некой чрезвычайно высокопоставленной особы. Американские спецслужбы начинают поиски террориста, но безуспешно.
Новая антология, составленная Отто Пенцлером, лауреатом премий «Эдгар», «Эллери Куин» и «Ворон» за вклад в развитие детективного направления в литературе, получилась еще более объемной и разнообразной, чем первая. Авторы большинства произведений прекрасно знакомы отечественным ценителям детективного и остросюжетного жанра и просто любителям хорошей литературы: это Линдси Фэй, Джойс Кэрол Оутс, Элизабет Джордж, Стивен Хантер, Джеймс Грейди, Иэн Рэнкин и другие. Великий инквизитор Торквемада сражается с опаснейшим еретическим трудом, британский агент вступает в схватку с немецкой контрразведкой изза старинной рукописи, изощренные замыслы сталкиваются с еще более изощренными, что приводит к неожиданным последствиям, а в одном из рассказов читатель вновь погрузится в Викторианскую эпоху и встретится с самим Шерлоком Холмсом… Впервые на русском!
В лучах полуденного солнца брат Сэмюель, на миг застыв в позе, символизирующей крест, бросился вниз со своей обители на глазах у изумленных туристов! Он оставил полиции лишь одну подсказку — телефонный номер своей сестры-близнеца… Лив полна решимости узнать причину смерти брата. Но называющие себя Sanctus — Святыми, а на деле жестокие фанатики, одержимые идеей очистить человечество от первородного греха, наносят смертельные удары всем, кто мог узнать об их страшной тайне…
Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.
Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!
Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.
Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…