Ночь чудес - [38]
В этот момент в кадре появилась девочка, закурила и уселась в кресло.
— Это же ваша не ваша племянница, которую я подвозила! Что за идиотская съемка! — завопила Эльвира.
Девочка на экране стала препираться с Валери, потом появилась брюнетка и дала им денег.
— Они что, знакомы? Вы тут все — одна банда! Во что я вляпалась? Эта девчонка привела его ко мне, и он дал ей денег! Я сама это видела! Уничтожьте запись!
— Подождите! — Рей не ожидал такой бурной реакции после того, как пообещал стереть все лишнее. — Выходит, вы только сегодня познакомились с Валери? А за знакомство с вами он заплатил девочке?
— Да, точно так же заплатил, как только что платила ему эта очкастая в синем костюме! Вы же все видели! Сотрите!
Вот оно! Как же я раньше этого не понял, подумал Рей, я ведь уже видел эти кадры! Разлучница платит Валери. Вот кто предатель. Значит, клиентка наняла нас двоих, придумала чехарду с костюмом, а этот артист купился на деньги брюнетки!
Но тем временем на экране опять появился Валери и принялся звонить по телефону, а потом и сама Эльвира в сногсшибательном платье, бриллиантах и с распущенными волосами.
Реальная Эльвира вдруг перестала вопить и с вожделением впилась глазами в экран, когда Валери закружил ее по комнате. Рею даже показалось, что его темпераментная гостья вот-вот разрыдается, и она действительно заплакала.
Пока на экране Рей общался с девочкой из шкафа и с мальчиком, который принес ему вычищенные вещи Валери, реальный Рей успокаивал Эльвиру, клятвенно обещая ей то все стереть, то подарить ей запись на память.
Но тут появились «объект» и разлучница. Потом разлучница достала из холодильника пакет, исчезла из кадра и вернулась уже в одном белье и прямо-таки в Эльвириных локонах.
— Кто это такие? — спросила Эльвира.
Ей показалось, что в очкастом партнере той особы, которая сначала платила Валери, потом тоже что-то подсыпала в напитки, а теперь отрывалась с очкастым, она узнала «серого волка», подарившего ей изумруды.
— Боже мой! — воскликнул Рей. — Я все понял! Валери специально заманил вас в этот номер, чтобы там всюду были ваши отпечатки, а его подружка нарядилась блондинкой, чтобы подозревать стали вас, и потом вас убрать!
— Куда? Ой… Что я такого сделала?
— При чем здесь вы?! Они хотят убить вот этого человека!
Эльвиру зазнобило, она поплотнее запахнулась в шубку и вдруг почувствовала в своем кармане пистолет. И тут ее осенило:
— Из старинного пистолета!
Рей насторожился.
— Откуда вы про него знаете?
— Он выпал из-за пояса Валери. И я, между прочим, открыла из него шампанское, а пуля вошла в кресло! — заносчиво изрекла Эльвира и подумала: все равно он видел в кресле дыру. Пусть знает, что я умею стрелять, так просто я теперь не дамся, пусть даже у него милое лицо и хорошая фигура. Она с отвращением вытащила пистолет из кармана. — Я заставлю вас это уничтожить!
Кретин! — обругал себя Рей, в ее присутствии он забыл про бдительность. Впрочем, она вряд ли умеет с ним обращаться, не сняла же с предохранителя…
— Теперь и на этом оружии тоже ваши отпечатки, — бесстрастно констатировал он, прокручивая назад запись. — Я обещал стереть, вот пожалуйста, стираю, как вы сыплете отраву.
— Это боксерский допинг! — Эльвира сунула пистолет обратно в карман.
— Теперь уже не важно. Вы попались на их удочку. Они убьют его, потом вас в одной с ним постели, подмонтируют нужные кадры. Поэтому они охотятся за моими записями, иначе рухнет весь их замысел. Надо срочно позвонить его жене. Она-то думает, что ее муж развлекается на стороне, а его, оказывается, убить решили…
Рей с опозданием сообразил, что он размышляет вслух при человеке, причастном к этому делу. А иначе зачем бы она подсыпала «допинг» в напитки? Он осекся и замолчал.
Эльвира сжимала пистолет в кармане, хотя слова «сантехника» об отпечатках пальцев ей совсем не нравились. Что бы ни говорил этот человек, но именно он, а не она, состоит в заговоре, с какой бы стати он называл записи своими! Но, как ни крути, выходило одно: все хотят убить очкастого ее руками, а потом и ее саму! Стало быть, спастись можно, только рассказав все очкастому! Но тогда придется возвращать изумруды, иначе почему он ей поверит? Нужны доказательства. Эти самые карты памяти! Надо как-то удрать, прихватив их с собой. И поскорее рассказать все очкастому, пока он еще жив.
— А вдруг они его уже… убили? — спросила она, нарушив молчание.
— Может быть, — безразлично бросил Рей, и Эльвира тут же вскочила с кресла. — Да сидите вы, они вас из-под земли достанут, если будут уверены, что записи у вас.
Эльвира вздохнула. Гад этот Валери. Как всегда, все ею пользуются: либо хотят затащить в постель, либо что-то еще от нее надо. А любовь, ну да, писатели придумали, чтобы денег не платить. Она снова вздохнула.
— Ну что вы в самом-то деле, мадам? Я никому не позволю вас обидеть. — «Сантехник» участливо заглянул ей в глаза. — Попьем чаю и решим, что нам делать дальше.
Главное — записи у меня, завтра отдам их клиентке, подумал Рей. Надо бы ей позвонить и рассказать про измену ее второго работника. Вот подлец, голову мне заморочил, клиентка сказала, что придет человек, он и пришел, а следом привел этого верзилу. Как же я раньше-то не понял, ведь Валери так и не дал мне позвонить ей… А здорово я его бомбой припугнул… Чего я сижу?! Надо же клиентке звонить, сказать, что пленки у меня, она их давным-давно ждет не дождется!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элен Пленьи предстоит разбираться с запутанным делом о наследовании старинного французского замка. Элен целеустремленно строит свою карьеру, не размениваясь на всякие сентиментальные «мелочи» — чувства, свидания, кавалеров. Однако рандеву с замком круто изменит ее жизнь: Элен не только впервые за свои тридцать лет испытает радости любви, но и станет свидетельницей настоящего чуда — судьба, презрев века, расстояния и юридические формальности, решит сама, кому передать ключ от Жолимона.
Жюли Брэбьи неожиданно узнает, что является внебрачной дочерью шевалье де Ласмара и его единственной наследницей. И ничего в этом особенного не было бы, не окажись наследство – провинциальный отельчик на двенадцать номеров где-то в Нормандии – фешенебельным элитным гостиничным комплексом с полем для гольфа, бассейном, конюшней, парками, теннисными кортами. И претендентов на наследство вдруг оказывается гораздо больше, и ситуация становится весьма опасной, хотя и достаточно пикантной, но любовь торжествует несмотря ни на что.
Снег на улицах Парижа в марте — событие невероятное и мало кого радует. Доктор медицины Клер Лапар не исключение, к тому же весенняя непогода под стать ее унылому настроению. Как всякой женщине, ей хочется тепла, счастья, любви, но годы идут, а Тот Самый Мужчина все не встречается. Однако ненастье и нескладная личная жизнь не вечны, из-за туч всегда выглядывает солнце. Мартовский снег сойдет, и к Клер придет настоящая любовь. Ответит ли ее избранник на это чувство?..
Архитектор Софи Норбер талантлива и успешна, однако, как всякая творческая личность, испытывает определенные трудности в общении с окружающими, даже с собственным женихом.Софи и Анри вместе уже полтора года, но их отношения на грани разрыва, потому что Софи уверена: она не создана для семейной жизни.Однажды Софи, проводив жениха в очередную командировку, познакомилась с интересным блондином. На первый взгляд все банально, но только на первый взгляд. Головокружительного развития дальнейших событий не мог предположить никто.
Рассказанная Натали де Рамон история любви на первый взгляд напоминает романтическую сказку, однако весьма автобиографична. Одинокая, разочарованная в жизни учительница Катрин нежданно-негаданно узнала, что она является наследницей таинственного средневекового сеньора, и отправилась на поиски завещанного ей замка в долине Луары. Встреча с портным Леоном привносит яркие краски в ее скучную серую жизнь. Они вместе ищут наследство Катрин, но неожиданно обнаруживают, что дороже всех кладов и сокровищ — умение любить и быть любимым.
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…