Нить судьбы - [38]

Шрифт
Интервал

Любовь, уж точно не входила в ее ближайшие планы. Но, глядя на Даррела, Мелани начала сомневаться.

Светало. Предметы постепенно становились различимыми. Дверь соседней с ними кормовой каюты распахнулась, и оттуда вышел Роберт. Услышав шум, Даррел и Мелани резко отпрянули друг от друга. Даррел встал у иллюминатора, делая вид, что смотрит на пристань.

— Вам двоим следовало бы постыдиться так себя вести, — раздался в кают-компании грозный голос Сьюзи.

— Но, мэм, нельзя же так строго подходить к молодоженам, — смущенно оправдывался Роберт.

— Нужно было забронировать номер в гостинице! — рявкнула на них старуха и погрозила спицами. — Там вы никому бы не мешали своим кривлянием.

— Что, черт возьми, происходит? — спросил Эрни, высунув сонную физиономию из носовой каюты. Не получив ответа, он зевнул и вновь исчез в каюте.

— Как только Синди Райт узнает об этом, вас живо вышвырнут отсюда, можете мне поверить! — пригрозила старуха, сердито посмотрев на Роберта.

Заметив на лице Даррела ухмылку, Мелани прикусила губу, чтобы не расхохотаться. Сьюзи плюхнулась на кожаный диван, взяла клубок с нитками и спицы и скрестила их на груди, словно египетский фараон.

— Теперь я буду присматривать за этой парочкой, — буркнула она и поджала губы.

Роберт зло усмехнулся и ушел в каюту, где, видимо, у них с юной супругой разгорелся жаркий спор. Послышалась какая-то возня, потом шелест одежды. Вскоре оба гордо проследовали мимо Сьюзи. Диана в конце концов не выдержала и ударилась в слезы, упрашивая Роберта передумать. Но тот был непреклонен и, как справедливо предположила наблюдающая за ними Мелани, его либидо было намного сильнее, чем потребность любой ценой выиграть яхту. Молодая пара, не говоря больше ни слова, покинула яхту.

Сьюзи, казалось, не придала никакого значения этому представлению. Она еще раз фыркнула и принялась вязать очередную шапочку. Спицы ритмично застучали в ее проворных морщинистых руках.

Мелани и Даррел молча уселись на койку друг возле друга, но настроение их несколько упало. Теперь, под зорким взглядом Сьюзи, они не решались говорить о чем-то интимном.

Впервые с момента их импровизированного заточения Мелани испытывала к ней благодарность, поскольку старуха со своими вечно клацающими вязальными спицами дала ей столь необходимую передышку.

Слава Богу, размышляла Мелани, что мне удалось избежать одной весьма распространенной ошибки и не пойти на поводу у мужчины, когда тот уже лежит рядом и, обнимая, шепчет на ухо нежные слова…

…Даррел, выглянув в кают-компанию, заметил, что Сьюзи наконец задремала — ее сопение разносилось по всему салону. Господи, как только Кевин выносит такую зануду?! Если бы Мелани была его женой…

Его женой?! С каких это пор он начал представлять Мелани в роли своей супруги? Даррел посмотрел на Мелани. Она лежала спиной к нему на своей половине койки, отодвинувшись к самому краю, ее волосы были распущены и золотистым каскадом лежали на плечах. Одеяло снова сползло ей на бедра. Он вдруг понял, что мысль о Мелани как о собственной жене посетила его в самый первый день, когда они встретились на площади перед яхтой.

Семья — вот что должно гармонично заполнить его жизнь. Нужно, чтобы рядом с мужчиной была не случайная знакомая или подружка, которая не сможет прожить с ним и месяц, а верная спутница на всю жизнь.

И этой спутницей может быть только Мелани. Каждый день он думал о ней и уже не представлял, как сможет обходиться без нее потом, когда все закончится. Он не сможет отвыкнуть от ее улыбки, от ее смеха, от ее задумчивого взгляда.

Словно почувствовав его настроение, Мелани повернулась и взглянула на него.

— Эй, — позвала она сонным голосом.

— Доброе утро, — отозвался Даррел.

Мелани поднялась, поправила задравшуюся футболку и нетвердым шагом направилась в сторону камбуза. Даже сейчас, после ночного сна, без каких-либо следов макияжа, когда иная женщина торопится взять свою косметичку, чтобы устранить дефекты внешности, Мелани выглядела великолепно.

— Сварить кофе? — предложил Даррел и, подойдя к стойке, взял турку. — Садись, я все сделаю сам. — Он включил горелку. Когда вода закипела, он засыпал в турку три ложки молотого кофе и залил кипятком. Поставив турку на медленный огонь и пару раз сняв пенку, он выключил газ и взял ситечко. — Сахара, как обычно, два кусочка? — Заметив удивление на лице Мелани, он усмехнулся. — Я достаточно наблюдателен, как видишь.

— Я… польщена, — ответила она и покраснела. — Никто из мужчин не знал, какой кофе я люблю и сколько обычно кладу сахара. Хотя это достаточно просто.

— Который раз говорю тебе, что я не похож на других парней, — слегка упрекнул ее Даррел.

— Возможно. — Она пригладила волосы и взяла кружку.

Даррел сел напротив.

— Знаешь… — сказал он, вздохнув и с некоторой робостью взглянув на Мелани. — Как жаль, что мы с тобой не женаты!

Мелани поперхнулась и едва не пролила кофе на стол.

— Как ты сказал? Не женаты?!

— То есть, будь мы с тобой мужем и женой, — как ни в чем не бывало продолжил Даррел, — то наверняка победили бы в этом состязании. — Он усмехнулся, заметив панику в глазах Мелани. — А потом уплыли бы отсюда куда глаза глядят, довольные и счастливые.


Еще от автора Айрис Оллби
Капризная невеста

Пейдж Нортон очень повезло: в нее влюбился один из самых завидных женихов Австралии – Джоэл Бенедикт, наследник баснословного состояния. Пейдж он тоже очень нравится – молодой светловолосый красавец, мечта любой девушки. И она с удовольствием принимает приглашение погостить в его поместье, познакомиться с будущими родственниками.Но кто же знал, что кроме матери и сестры у Джоэла есть еще сводный брат Тай…


Не убегай от любви

У Анабель все прекрасно – она молода, красива, к тому же у нее есть жених – успешный бизнесмен и привлекательный мужчина, на которого заглядываются многие ее подруги. Однако неожиданно для всех в ночь перед свадьбой невеста тайком уезжает в Италию к своему другу детства. Жених, не теряя ни минуты, бросается в погоню.Удастся ли ему вернуть беглянку?..


Серебряные колокольчики

Жизнь Джоан, официантки из Чикаго, идет своим чередом: все по плану, никаких неожиданностей и потрясений. Тяжелая работа, скромное жилье, обожаемый кот. И вдруг богатый дядюшка оставляет ей большое, просто сказочное состояние, на которое она и не рассчитывала. Теперь можно позволить себе такое, о чем Джоан боялась даже мечтать! Однако в завещании есть одно странное условие…


Не отпускай меня

Они расстались четыре года назад, и Миранда не думала, что когда-нибудь встретятся снова. И уж подавно она не хотела этой встречи, ведь Стивен предал ее. Но встреча состоялась — встреча когда-то любящих друг друга людей, ставших врагами. Противоречивые чувства, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка фамильных скелетов в шкафу — клубок, который предстоит распутать Миранде и Стивену, чтобы обрести долгожданное счастье.


Законная наследница

Пэгги Макинрой выросла в сиротском приюте, куда ее в пятилетнем возрасте отдал отец. Ребенком она мечтала, что он скоро заберет ее домой. Однажды он все же приехал — в тот день Пэгги окончила школу. Прослушал торжественную церемонию, а потом исчез, даже не поговорив с ней. Последнее письмо от отца Пэгги получила, когда стала совсем взрослой. Он писал, что ей нужно обязательно поехать в Реджвуд. Но где он, этот Реджвуд?Если бы Пэгги не захотела узнать, где родилась, кто ее родители, почему они бросили ее, то кто знает, как сложилась бы ее дальнейшая жизнь?..


Борьба за счастье

Джордж Уилард был респектабельным, преуспевающим адвокатом, главой солидной фирмы, услугами которой пользовались состоятельные бизнесмены, видные политики, знаменитые звезды шоу-бизнеса. Профессионализм, безупречная репутация и крайняя осторожность в делах позволяли Джорджу вызволять своих клиентов из казалось бы самых безнадежных ситуаций.Однако чутье изменило Джорджу, когда из всех претенденток на должность его личной помощницы он выбрал девушку с волосами огненно-рыжего цвета…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…