Никто не узнает… - [11]

Шрифт
Интервал

— Я вызвала полицию!

Мужчина остановился и посмотрел на неё. Его взгляд был пристальным, а глаза сверкали, как у дикого зверя. Она подняла вверх телефон со светящимся дисплеем. Мужчина отвёл глаза и вдруг кинулся мимо изгороди, отделяющей парковку от дороги, и дальше, в сторону посёлка.

Суджин подошла к машине и дотронулась до Хансона. Он застонал в ответ. Взяв за ноги, она потянула его из-под машины.

— Ты цел?

— Как я могу быть цел? Ты же видишь. Куда делся этот ублюдок?

— Побежал в посёлок.

— Ты позвонила в полицию?

— Нет.

— Почему?

— Сейчас не это главное.

— А что главное?

Хансон с большим трудом поднялся и прислонился к капоту. Он тяжело дышал. Его дыхание пахло кровью.

— Ох, кажется, он сломал мне ребро, мне тяжело дышать. И голова кружится. Вызови скорую.

Она нажала номер службы спасения 119. На том конце её спросили, что случилось.

— Человеку плохо, у него что-то с дыханием.

— Он не дышит?

— Дышит, но очень тяжело.

— Есть ли у больного хронические заболевания?

— Это не болезнь. Его избили.

— Избили? Вы вызвали полицию?

— Пока нет.

— Позвоните немедленно в полицию. Машина скорой помощи скоро будет. Вы должны следить за его дыханием. Вы поняли?

— Да.

— Он в сознании?

— Да.

— Не забудьте позвонить в полицию.

— Да.

Суджин нажала «отбой», Хансон спросил, тяжело дыша:

— Что тебе сказали?

— Сказали, что скоро приедут. Не волнуйся.

Суджин ждала скорую, и её трясло, словно от холода. Странно, но море тоже пахло кровью. Почему? Может быть, на берегу кто-то чистил рыбу? На конце волнореза маяк стрелял холодным светом, как огромное одноглазое чудовище. Издалека послышался раскатистый звук, будто где-то прогремел гром, но небо было чистое и звёздное.

Скорая приехала через пятнадцать минут. Хансон сидел на асфальте, опираясь спиной на бампер машины. Сотрудники скорой укрепили на шее Хансону фиксатор, положили его на носилки и задвинули их внутрь машины. Громко лязгнули замки.

— Его били по голове. Судя по внешним ранам, вполне возможно кровоизлияние в мозг. К счастью, он в сознании. На вид раны выглядят неопасными для жизни, но, если проблемы серьёзней и есть кровоизлияние в мозг, может потребоваться операция. Его не рвало?

— Нет.

Сотрудников скорой помощи было двое. Тот, что постарше, сел за руль.

— Садитесь сюда, — сказал тот, что был моложе, открывая перед ней заднюю дверь.

Суджин покачала головой:

— Нет, я не поеду.

— Вы не знакомы?

— Нет. Я не знаю его.

Молодой недоверчиво прищурился, глядя на неё.

— Нет, нет. Я его совсем не знаю.

— Хватит. Едем быстрее, — послышалось со стороны водителя.

— Едем!

Молодой сел в кабину. Завыла сирена. Ей послышался слабый голос: «Суджин, Суджин». Скорее всего, ей показалось. Машина умчалась, а девушка пошла в сторону огней посёлка, одновременно набирая номер вызова такси.

— Скажите, пожалуйста, где вы находитесь?

Она огляделась и прочитала вслух название банка рыболовного кооператива.

— Я знаю, где это. Сейчас подъеду, — сказали на том конце. — Куда вам ехать?

— В Сеул.

— Вы шутите? Поздновато для таких шуток.

— Алло! Не кладите трубку! Я не шучу.

— Нехорошо так шутить. У меня зафиксирован ваш номер телефона. Я скоро подъеду, оставайтесь на месте.

Через пять минут подъехало такси. Только тогда она заметила, что на туфле сломан каблук. С трудом ей удалось открыть заднюю дверцу и сесть в машину.

— Вы сказали, что вам надо в Сеул?

— Да.

— Можете заплатить вперёд? Сейчас встречаются обманщики, которые не платят за проезд.

— У меня нет наличных, я заплачу, когда мы доберёмся до дома.

Таксист глянул на неё в зеркало заднего вида. Волосы у неё были взъерошены, одежда помята. Суджин подумала: «Наверное, он думает, что я сумасшедшая».

— Что за игры в такое позднее время?

— Если по пути попадётся банкомат, остановите, я сниму деньги и заплачу вам.

— Хорошо. Давайте поедем. Люди должны доверять друг другу.

— Побыстрее.

— У вас срочные дела в Сеуле?

Не рассказывать же ей, что она скоро выходит замуж! Водитель больше ни о чём не спрашивал. В такси пахло новой кожей и пластиком. Она устало откинулась на спинку сиденья и вытянула ноги, внизу что-то звякнуло. Это был пакет с разбитыми тарелками. Он был совсем мятый, сбоку была дыра. Суджин вытащила из пакета осколок и зажала его в руке. Тем временем такси выехало на хайвей, и освещённый желтым светом туннель проглотил его. Суджин закрыла глаза.

КРОКОДИЛ

Этот певец обладал необыкновенным чарующим голосом. До наступления половой зрелости он был обычным мальчиком, отличающимся от других только слабым здоровьем. Он часто простужался или подхватывал какую-нибудь заразу. Родители никогда не говорили этого вслух, но думали, что он не дотянет и до двадцати, поэтому старались потакать ему во всём. Их забота казалась ему чрезмерной, и, чтобы не обременять их, он редко говорил им о своих желаниях. Ему тоже казалось, что он не проживёт долго и им будет нелегко вынести это, поэтому, пока жив, он старался волновать их как можно меньше.

Мальчик учился игре на скрипке и фортепиано. Фортепиано он любил больше и, с тех пор как закончил обучение, продолжал заниматься по два часа в день. Иногда он тихонько напевал и понимал всё яснее, что фортепиано не в состоянии выразить все его чувства. Тогда он не знал, что это за чувства, и не в силах был объяснить их окружающим.


Еще от автора Ким Ёнха
Мемуары убийцы

Главный герой повести – бывший серийный убийца, оставивший свое занятие двадцать пять лет назад. Тела его жертв захоронены в бамбуковом лесу; его приемная дочь Ынхи является ребенком последней убитой им женщины. Но он вынужден вернуться к кровавому ремеслу. В местности, где живет герой, одно за другим стали происходить убийства, а за Ынхи принялся ухаживать подозрительный молодой человек, разъезжающий на охотничьем джипе. Действительно ли это так или все происходит лишь в воображении теряющего рассудок серийного убийцы? Автор мастерски заставляет читателя сомневаться в реальности описываемых событий.


Рекомендуем почитать
Старинные индейские рассказы

«У крутого обрыва, на самой вершине Орлиной Скалы, стоял одиноко и неподвижно, как орёл, какой-то человек. Люди из лагеря заметили его, но никто не наблюдал за ним. Все со страхом отворачивали глаза, так как скала, возвышавшаяся над равниной, была головокружительной высоты. Неподвижно, как привидение, стоял молодой воин, а над ним клубились тучи. Это был Татокала – Антилопа. Он постился (голодал и молился) и ждал знака Великой Тайны. Это был первый шаг на жизненном пути молодого честолюбивого Лакота, жаждавшего военных подвигов и славы…».


Жук. Таинственная история

Один из программных текстов Викторианской Англии! Роман, впервые изданный в один год с «Дракулой» Брэма Стокера и «Войной миров» Герберта Уэллса, наконец-то выходит на русском языке! Волна необъяснимых и зловещих событий захлестнула Лондон. Похищения документов, исчезновения людей и жестокие убийства… Чем объясняется череда бедствий – действиями психа-одиночки, шпионскими играми… или дьявольским пророчеством, произнесенным тысячелетия назад? Четыре героя – люди разных социальных классов – должны помочь Скотланд-Ярду спасти Британию и весь остальной мир от древнего кошмара.


Два долгих дня

Повесть Владимира Андреева «Два долгих дня» посвящена событиям суровых лет войны. Пять человек оставлены на ответственном рубеже с задачей сдержать противника, пока отступающие подразделения снова не займут оборону. Пять человек в одном окопе — пять рваных характеров, разных судеб, емко обрисованных автором. Герои книги — люди с огромным запасом душевности и доброты, горячо любящие Родину, сражающиеся за ее свободу.


Под созвездием Рыбы

Главы из неоконченной повести «Под созвездием Рыбы». Опубликовано в журналах «Рыбоводство и рыболовство» № 6 за 1969 г., № 1 и 2 за 1970 г.


Предназначение: Повесть о Людвике Варыньском

Александр Житинский известен читателю как автор поэтического сборника «Утренний снег», прозаических книг «Голоса», «От первого лица», посвященных нравственным проблемам. Новая его повесть рассказывает о Людвике Варыньском — видном польском революционере, создателе первой в Польше партии рабочего класса «Пролетариат», действовавшей в содружестве с русской «Народной волей». Арестованный царскими жандармами, революционер был заключен в Шлиссельбургскую крепость, где умер на тридцать третьем году жизни.


Три рассказа

Сегодня мы знакомим читателей с израильской писательницей Идой Финк, пишущей на польском языке. Рассказы — из ее книги «Обрывок времени», которая вышла в свет в 1987 году в Лондоне в издательстве «Анекс».


Император Мэйдзи и его Япония

Книга известного япониста представляет собой самое полное в отечественной историографии описание правления императора Мэйдзи (1852–1912), которого часто сравнивают с великим преобразователем России – Петром I. И недаром: при Мэйдзи страна, которая стояла в шаге от того, чтобы превратиться в колонию, преобразилась в мощное государство, в полноправного игрока на карте мира. За это время сформировались японская нация и японская культура, которую полюбили во всем мире. А. Н. Мещеряков составил летопись событий, позволивших Японии стать такой, как она есть.


История древней Японии

Император и его аристократическое окружение, институты власти и заговоры, внешняя политика и стиль жизни, восприятие пространства и времени, мифы и религия… Почему Япония называется Японией? Отчего японцы отказались пить молоко? Почему японцы уважают ученых? Обо всем этом и о многом другом — в самом подробном изложении, какое только существует на европейских языках.


Записки на досуге

«Записки на досуге» Ёсида Канэёси (1283–1350) — замечательное произведение японской литературы. Автор знал придворную жизнь, монашеский быт, слышал голоса улицы. Он видел зыбкость этого мира и восхищался им. Был наблюдателен и ироничен, сочинял стихи, возглашал молитвы и выпивал с друзьями. Пытался остановить бег времени, сгустить его текучесть, удержать его мимолётный след. Ёсида Канэёси был одним из тех выдающихся людей, кто заложил основы японской эстетики.


Книга японских символов. Книга японских обыкновений

В каждой культуре сплелись обыденные привычки и символические смыслы. Японская культура — не исключение. Автор многочисленных книг о Японии А.Н. Мещеряков рассказывает о буднях обитателей этой страны и о том символическом мире, который они создали. Эта книга — подарок каждому, кто хочет понять, как живут японцы и как они видят сотворенный ими мир. Книга богато иллюстрирована и обращена к тем, кто интересуется культурой народов Дальнего Востока.