Никому тебя не отдам - [10]
— Вы это видели? — беззаботным тоном спросила она, сделав глоток кофе. — Первая страница — ваша.
Блейз что-то сердито пробормотал и встал из-за стола.
— Чем вы недовольны? — удивленно спросила она. — Фотография на редкость удачная.
— Я ненавижу вот таких журналистов. Моя жизнь — это моя жизнь! Не хочу, чтобы ее делали публичной. Интересно бы узнать, кто подсказал фотографу…
Кэтлин поставила кружку с кофе на стол.
— Я.
— Вы? Зачем вы это сделали?
— Чтобы привлечь внимание общественности к этому турниру, — несколько запальчиво заявила Кейт. — Бейсбольный матч принес доход фонду, но потребность в спонсорской помощи не исчезла.
Кэтлин театральным жестом показала на фотографию.
— Это надо ей, — патетически продолжила она. — Вот этой девочке. И другим детям, которые заслуживают большего, чем имеют сегодня.
— Прекрасно, — сказал Блейз. — Почему бы вам не поехать со мной в Глендейл сегодня? Прихватите своего дружка фотографа, и он сделает много-много трогательных снимков. Больше, чем ему нужно. Хватит на десять газет.
— Я бы с удовольствием, — ответила Кейт, — но не могу.
Опираясь ладонями о стол, он наклонился вперед так, что его глаза оказались на одном уровне с ее глазами:
— Почему вы не можете?
— У меня слишком много работы.
— Ах вот оно что!
— Мне необходимо закончить отделку офиса.
— Ну конечно! Свое — важнее. Похоже, вы это хорошо усвоили.
— Ладно, — сказала Кэтлин, хлопнув по столу ладонью. — Я еду с вами.
Блейз улыбнулся, и тут Кэтлин поняла, что ему опять удалось добиться от нее того, чего он хотел.
— Вот так-то лучше. Кстати, я сказал Майку, что мы устроим пикник.
Кэтлин допила кофе и встала из-за стола.
— Тогда вам бы надо поторопиться. Все, что нужно: сыр, бекон и хлеб — вы найдете здесь.
Кэтлин чуть задержалась в дверях. Вид Блейза, неумело нарезавшего сыр, вызвал у нее умиление. Кэтлин хотела было помочь, но остановила себя: он обещал мальчику пикник, так пусть сам все и готовит. Не стоит ему в этом мешать. Однако… Наверное, даже самый сильный мужчина, такой как Блейз, иногда нуждается в женской заботе. Ведь приятно, когда кто-то для тебя нарезает бутерброды.
Кэтлин не долго пребывала в состоянии растроганности. Пока Блейз собирал корзинку, она подогнала к дому машину.
— Вы уверены, что не хотите сесть за руль? — в очередной раз спросила она.
Блейз насмешливо смотрел на нее с пассажирского кресла, на котором он уже успел удобно расположиться: вальяжно развалившись и вытянув вперед ноги.
— Я должен узнать нечто особенное о вашей манере езды? Вы имеете склонность путать тормоз с газом или что-то вроде этого?
— Разумеется, нет. К чему спрашивать такое? — раздраженно произнесла Кэтлин, пристегивая ремень безопасности.
— Но вы в четвертый раз спрашиваете, не хочу ли я сесть за руль. Я заставляю вас нервничать?
Кэтлин повернула ключ зажигания.
— С чего бы это? Что за смешное предположение! Я только…
— Что «только»?
— Не знаю. Глупо, наверное. Но после того, как я видела вас исполняющим все эти трюки с машинами…
Он резко выпрямился:
— Я заставляю вас нервничать.
— Вовсе нет.
Случайно дав задний ход, Кэтлин вздрогнула.
Блейз посмотрел на нее со снисходительной полуулыбкой:
— Вот это хорошо.
Кэтлин с шумом втянула воздухом приказала себе сосредоточиться на вождении.
— Как насчет того, чтобы покатать вас по городу?
— Валяйте.
Он опустил темные стекла, чтобы солнце не слепило глаза.
Кэтлин нравилась своя маленькая спортивная машина. Но сегодня в ней ехал Блейз. Наверное, поэтому машина показалась Кейт чересчур маленькой.
Они ехали мимо зданий, считавшихся достопримечательностями Виктории. Иногда Кэтлин что-то сообщала Блейзу, изображая гида.
— Красивый город, — спустя какое-то время заметил Блейз.
— Да, — согласилась Кэтлин, вдруг подумав, что для бездомных людей или тех, кому вскоре предстоит потерять дом, даже очень красивый город может показаться адом.
Между тем они подъезжали к «Глендейл-Лодж» — приюту для калек. Этот приют существовал на деньги, выделяемые правительством. Он располагался за городской чертой, в тихом и уютном пригороде. Вокруг расстилались кукурузные поля, ярко-зеленые под утренним солнцем. Вдоль дороги то и дело встречались прилавки, на которых продавались свежие ягоды.
Кэтлин свернула с дороги и припарковалась на стоянке под раскидистым дубом. Выключив двигатель, она повернулась к Блейзу лицом:
— Ну, что теперь?
— Теперь мы пойдем за Майком. Потом отыщем симпатичное местечко и разляжемся на траве.
Несмотря на огромный рост, Блейз с удивительным проворством выбрался из машины. Кейт так до сих пор и не научилась выходить из машины изящно. К тому же на ней была узкая юбка. Она попыталась выскользнуть из-под руля. Одну ногу она уже поставила на землю, а вторая еще оставалась в машине.
— Помочь?
Кэтлин покраснела. Ну почему она такая клуша?! И Блейз смотрит…
— Спасибо.
Она приняла протянутую руку Блейза и, твердо ступив на землю, поправила юбку. Блейз уверенно направился к входу, показывая дорогу. Кейт шла следом.
Вестибюль приюта, напоминал приемное отделение больницы. Вход-вертушка, люди в белых халатах, длинные коридоры с многочисленными дверями и поворотами. Блейз, однако, весьма неплохо ориентировался в этом лабиринте. Кэтлин едва успевала за ним, делая два шага там, где он делал один. Наконец Блейз открыл одну из дверей и вошел. Кейт, ступив за порог следом, увидела, что комната пуста.
Девушка, расследующая преступление, и мужчина, нанятый, чтобы ее остановить… Мартина Хьюз и Денби Уильямс…Она должна бояться и ненавидеть его — но вместо этого спасла ему жизнь. Он должен погубить ее — но вместо этого полюбил всем сердцем и поклялся защитить любой ценой. Мартине и Денби угрожает смертельная опасность, но любовь дает им силы сражаться за свое счастье.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!