Никому не говори… - [112]
— А ты не просто красивая. Ты прекрасна. И принадлежишь мне. — Мэтт взял ее за предплечья, притянул к себе и уныло улыбнулся. — Ладно, я действительно ревную. Немножко. Чуть-чуть. Можешь смеяться. Ничего, я с тобой рассчитаюсь. Сегодня же вечером.
— Ты пугаешь меня. — У Карли расширились глаза. Эта мысль безмерно возбуждала ее. Если он собирается рассчитаться с ней в постели, то… — Кстати, для твоего сведения. Майк неравнодушен вовсе не ко мне, а к твоей сестре.
— Что? — Мэтт слегка вздрогнул. — К которой? Карли укоризненно покачала головой.
— Неужели у тебя нет глаз? К Эрин, конечно.
— Но она же в субботу выходит замуж… — Растерянный Мэтт обернулся и увидел, что все гурьбой идут к ним. — А она знает об этом?
— Думаю, да. — Карли освободила руки и отошла от него на шаг; как-никак они находились в церкви. — Как, по-твоему, мне удалось уговорить Майка в тот вечер поехать со мной? Он хотел заставить Эрин ревновать. Иначе он ни за что не согласился бы.
— О боже… — Мэтт посмотрел на нее и покачал головой. — Ох уж эти женщины. Не верю собственным ушам… А как по-твоему, Эрин интересуется им?
Не успела Карли ответить, как их окружили люди. Все, кроме продолжавших репетировать детей, столпились в вестибюле, говоря разом, потом высыпали на улицу. Было всего половина десятого; июльское солнце было не таким жарким, как в полдень, но светило исправно. Впервые за несколько недель небо было затянуто облаками. В воздухе стояла духота, предвещавшая дождь.
Вот так всегда. Телефон звонит, когда ты принимаешь душ. На носу свадьба, а начинается дождь.
Пока одни ждали детей, другие беседовали. Мэтт и Карли стояли с Дани, Крэгом, двумя шаферами Колли-на и их дамами; при этом Мэтт небрежно держал Карли за локоть. Внезапно у Карли возникло ощущение, что за ней следят. Почувствовав себя так, словно по ее спине потекла струйка ледяной воды, она вздрогнула, оглянулась и встретила взгляд Шелби, обращенной прямо на нее.
Уф-ф, слава богу… На мгновение Карли показалось, что на нее снова смотрят глаза убийцы.
Конечно, никаких глаз не было. В конце концов, здесь церковь, рядом с ней Мэтт, на улице светло, а вокруг полно народа. Да, утренние события выбили ее из колеи, но Карли решительно отказывалась об этом думать. Если она позволит себе такую глупость, то расстроится. Мэтт узнает об этом, тоже расстроится, увезет ее домой, и обед в честь Эрин будет испорчен.
Нет, лучше думать о чем-нибудь другом. О чем угодно. Даже о Шелби.
Шелби была очень привлекательна. В черном костюме она выглядела собранной, чуть надменной и… да, чертовски элегантной.
Все эти качества были Карли недоступны.
Карли слегка тревожило, что Шелби спала с Мэттом, но, с другой стороны, имя бывшим подружкам Мэтта было легион. Если бы она сжималась в комок при встрече с каждой из них, то скоро превратилась бы в шарик для тенниса.
Но Мэтт действительно спал с Шелби, а когда та начала намекать ему на серьезные отношения, ударился в панику, воспользовался своим фирменным способом «поцеловать и убежать» и оставил ее с носом. Если Шелби переживала из-за этого, Карли не могла ее осуждать. Она и сама переживала, когда Мэтт поступал с ней так же.
И будет переживать, если это повторится.
Любовь и грандиозный секс не могут длиться вечно. И ворчливое «ты моя», от которого у Карли захватывало дух, тоже. Как бы она ни доказывала обратное ему и себе, но ее не покидала надежда на совместную жизнь с Мэттом до гробовой доски. Точнее, она молила об этом небо.
А Мэтт, похоже, был несказанно рад их нынешним отношениям: грандиозный секс без всяких обязательств. Но проблема заключалась в том. что грандиозный секс рано или поздно закончится и останется только «без всяких обязательств».
Если Мэтт когда-нибудь ее бросит, сердце ее будет разбито.
Следовало помнить, что он ничего ей не обещал. Она очень легко может оказаться на месте Шелби.
Думая об этом, Карли освободила руку, которую держал Мэтт, вежливо извинилась перед остальными и пошла поговорить с Шелби, которая стояла с братом и Эрин у сводчатых дверей церкви.
— Венчание пройдет великолепно, — сказала она Эрин и улыбнулась Шелби. — Эрин сказала, что все спланировала ты. Отличная работа.
— Спасибо, — ответила Шелби и обвела Карли взглядом. — Это было приятно. Трудно, но приятно.
— Знаете, вы могли бы оказаться полезны друг другу» — сказала Эрин, пытаясь выйти из неловкого положения. — Шелби — агент по торговле недвижимостью. А Карли хочет открыть гостиницу с завтраком. — Она посмотрела на Шелби. — Когда в город будут приезжать люди, желающие купить дом, ты сможешь рекомендовать им останавливаться у Карли.
— Хорошая мысль, — сказала Шелби и улыбнулась Карли.
К ним шли Мэтт и Майк. Добравшись до дверей церкви, Мэтт закончил разговор по сотовому телефону, закрыл аппарат и сунул его в карман.
— Привет, Шелби. Привет, Коллин. — Он кивнул им, а затем посмотрел на Карли.
— Кое-что случилось, — сказал он и посмотрел на Эрин. — Мне нужно ненадолго заехать в офис. Я тут же вернусь.
— У тебя только работа на уме, — обиженно ответила Эрин.
— Радость моя, без этой работы мне было бы нечем платить за твою свадьбу, — сказал Мэтт и посмотрел на Шелби. — Кстати, я отправил тебе тот чек.
В романе «Тайные сомнения» рассказывается о сложных взаимоотношениях в обществе Австралии в первой половине девятнадцатого века. Каторжники и их потомки практически полностью бесправны, почти всем уготована рабская участь. Общество презирает их.Сара Маркхэм, дочь богатого овцевода, старая дева, внезапно влюбляется в красивого каторжника-ирландца. Молодых людей ожидают тяжкие испытания и сомнения. Сара не верит, что ее – некрасивую, невзрачную может полюбить мужчина ее грез.
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Еще совсем недавно прекрасная Клер Лайнс была несчастной, обманутой супругой циничного и жестокого аристократа.Теперь она – пленница загадочного Хью Баттанкурта, уверяющего, что от Клер зависит его жизнь и смерть.Ежесекундно ей угрожает опасность.И однако Клер счастлива!Потому что именно в объятиях Хью познала она блаженство разделенной страсти и счастье, которое может подарить женщине лишь любовь настоящего мужчины.
В последнее время в жизни судьи Грейс происходят довольно зловещие события. Ее пятнадцатилетняя дочь Джессика попадает в полицию по делу о наркотиках, кто-то постоянно следит за их домом, пугая бессмысленными, жестокими шутками. Детектив Тони Марино сомневается, что за всем этим лежит серьезная угроза их жизни. Но, может быть, кто-то из продавцов наркотиков хочет, чтобы девочка замолчала? Или кто-то пытается запугать саму Грейс? Он задает вопросы, проникает в тайны прошлого Грейс, пробуждает в ней чувства, которые она сама считала для себя уже невозможными.
Сузанна Редмон не была красавицей и знала об этом с детства настолько хорошо, что к двадцати шести годам смирилась с участью старой девы и решила посвятить себя осиротевшим сестрам. Но неожиданно в жизнь девушки входит загадочный Айан Коннелли, приобретенный на аукционе каторжник. Казалось бы, бандит и есть бандит. Но что-то странно притягательное есть в подневольном работнике, какая-то тайна скрыта за его неожиданно аристократическими манерами…
Джастин Брант, граф Уэстон, вынужденный взять на себя опеку осиротевшей Меган Кинкед, привык считать ее всего лишь капризным ребенком, склонным к рискованным шалостям и дерзким проделкам. Но однажды он понял, что девочка выросла и превратилась в чудную красавицу, словно созданную для любви. Напрасно призывал Джастин на помощь силу воли и разум, напрасно взывал к чувству долга – страсть к юной Меган, безумная и пламенная, лишь разгоралась сильнее, сметая все преграды на своем пути…
"Знаешь, каково это - отрывать головы? Не отвечай, я вижу, что не знаешь. Отрывать куклам головы, гораздо сложнее, чем людям. В отличии от людей, кукла не виновата в том, что оказалась не в тех руках...".
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Нет, нет Вы не ошиблись, речь, конечно же, пойдёт о малознакомой Африке. Если Вам в жизни не хватает адреналина, тогда вместе с главными героями Вы сможете окунуться в головокружительные приключения в экзотической, но опасной Африке, которые заставят Вас и смеяться, и плакать. Ну, а поскольку, это криминально-приключенческий боевик, Вы сможете поучаствовать в захватывающих батальных сценах. И кроме того, думаю, Вам интересно будет узнать о жизни российских состоятельных кругов. Нигерийский синдром – это роман – предостережение.
Перед вами детективный роман. Иронический — шпионы есть, любовь есть, шпионажа нет. «Действующие лица — молодые ребята и девушки, ведущие абсолютно светский образ жизни. Веселые, современные, привлекательные. И всё им в этой внешней жизни дозволено, кроме наркотиков. Разумеется, это шпионы, агенты, только не Моссада, а чего-то подобного, но с другим названием. И название, и страну надо будет придумать. Так же, как Фолкнер придумал, населил, очеловечил Йокнапатофу. Одну из таких агентов (агентш?), молодую и очень красивую женщину, посылают на ответственное и очень опасное задание.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.