Никому не говори - [9]

Шрифт
Интервал

Он изо всех сил старался сосредоточиться на том, о чем говорил ему Кейн, но его мысли витали где-то далеко. Что она делает сейчас? Куда убежала? Гаретт ждал ее и волновался. Впервые в жизни. То, что ее подбросил до рынка один из сотрудников ресторана, не удовлетворило мужчину.

А вдруг с ней что-нибудь случилось? — размышлял Гаретт. Волнение за нее не давало ему покоя весь день. И теперь он с великим трудом заставлял себя слушать рассказы Кейна о какой-то старой даме, живущей на вилле по соседству.

Приняв из рук Кейна бокал вермута, Гаретт попытался вникнуть в его слова о какой-то уважаемой вдове, которая должна присоединиться к ним за обедом. Судя по всему, Кейн очень беспокоился об этой Сиенне.

Никто не мог бы сказать, что Гаретт не идеальный гость. Он слушал Кейна, кивал в нужных местах, но все же мысленно никак не мог отвлечься от своей недавней прекрасной спутницы. Гаретт решил найти эту девушку. Чего бы это ни стоило. Он уже начал разрабатывать стратегию. Нужно заказать номер в отеле «Сплендидо». Если уж ресторан так впечатлил скромную девушку, то роскошный номер люкс заставит ее упасть в обморок. И Гаретт будет рядом, чтобы подхватить ее в свои объятия.

Нужно только выследить эту синьору ди Империа.

Другой, возможно, сдался бы, но только не Гаретт. Он уже обдумывал, куда пойти и с кем говорить, когда шум у двери привлек его внимание.

Вот это удача! Ему даже не придется никуда ходить, поскольку та, что владела его мыслями, сама шла ему навстречу.

Глава четвертая

Гаретт давно славился тем, что отлично владел своими эмоциями. Люди видели только то, что он им показывал. Поэтому, когда ему официально представили Сиенну ди Империа, он лишь безмятежно улыбнулся:

— А вот и моя прекрасная спутница.

— Так вы уже знакомы? — удивилась Молли Бредли. — Ты мне ничего не говорила, Сиенна.

— Я понятия не имела, что ваш гость — мистер Лацло. — Сиенна старалась сохранить спокойствие, но справиться с волнением ей не удавалось.

— Мы второй раз будем сидеть за одним столом сегодня, Молли, — объяснил Гаретт и повернулся к Сиенне: — Рад снова видеть вас, синьора ди Империа. — Он поднес ее руку к губам, глядя на девушку с дьявольским блеском в глазах.

— Но формально мы познакомились только что, — сказала Сиенна. Ей хотелось убежать и спрятаться, но она уже обещала Молли развлекать сегодня их гостя. — Я сказала мистеру Лацло, что ему может потребоваться переводчик в «Иль Петтироссо», и он попросил меня быть им. А когда его друзья не пришли, то он пригласил меня поесть с ним.

— Узнаю старину Гаретта! — Кейн похлопал друга по плечу. — Никогда не упустит хорошенькую девушку. А сегодня днем он нашел отличную замену нашему обществу. Кстати, Молли молодец, раз уговорила тебя прийти к нам, Сиенна.

Девушка зарделась.

— Просто Молли отличная хозяйка. Она, наверное, хотела, чтобы за обедом сидели четверо, а не трое. И ей было удобнее всего позвать меня, так как я живу рядом. Боюсь, я всего лишь оказалась, так сказать, под рукой, мистер Лацло.

— Не нужно себя недооценивать, синьора ди Империа, — улыбнулся Гаретт. — У Молли отличный вкус. Она пригласила девушку, которую я бы выбрал сам. Сегодня, очевидно, у меня счастливый день. — Мужчина поднял бокал, приветствуя Сиенну.

— Не думаю, мистер Лацло. Я еще ношу траур по мужу. Он умер три месяца назад.

Гаретт обдумал эти слова и отпил вермута. Потом негромко произнес:

— Примите мои соболезнования, синьора ди Империа.

Сиенна кивнула. Она знала, что молчание лучшая защита, когда речь шла об Альдо. Никто не знал, какими были отношения Сиенны с мужем, а печальную улыбку девушка натренировала, сидя перед зеркалом в своей спальне, за те годы, пока была замужем.

— Эй, я вот что подумал, — нарушил тишину Кейн. — Гаретт у нас помогает бизнесменам увеличить прибыль, Сиенна. Он может взглянуть на твое поместье.

— Кейн! — осадила его Молли за такую бестактность.

— О, я уверена, у мистера Лацло и без меня много дел, — слабо запротестовала Сиенна.

— Вообще-то я самовольно уехал из офиса. Так что теоретически можно сказать, я весь к вашим услугам, синьора.

И прежде чем Сиенна успела придумать достойный ответ, Гаретт взял ее под руку и проводил к столу.

— Раз вы отдыхаете, мистер Лацло, полагаю, вам сейчас совершенно не до работы, — сказала Сиенна.

— Не будьте так уверены, — рассмеялся Гаретт. — Думаю, все-таки я… трудоголик. — Он похлопал ее ладонью по руке, заставив девушку задрожать.

Она уловила странные нотки в голосе Гаретта. Было похоже, что он с осторожностью подбирает слова. Его реакция была быстра, но не настолько, чтобы одурачить Сиенну. И в этот миг она поняла, что Молли права. Каким бы хорошим другом ни был им Гаретт Лацло, он что-то скрывал.

Сиенну охватило любопытство.

Она узнает его секрет. Это меньшее, что она может сделать для Молли и Кейна.


Ужинали они в летней столовой. Освещенная множеством свечей комната была окутана теплым мерцающим светом. Дворецкий отодвинул для Сиенны стул, когда она садилась, а пока девушка расправляла салфетку, Гаретт занял место рядом с ней.

Она отпрянула, как только он шевельнулся на стуле.

— Я всего лишь поправляю пиджак, синьора. Вы уже должны были бы понять, что я почти цивилизованный человек.


Еще от автора Кристина Холлис
Самая счастливая

Садовница Меган Имси познакомилась с Джианни Беллини на выставке цветов в Лондоне. Увидев красавца плейбоя, девушка сразу влюбилась. А позже оказалось, что старый граф Кастелфино, который пригласил ее работать в свое итальянское имение, не кто иной, как отец Джианни…


Загадка замка Тициано

Когда великолепный и неумолимый Антонио Михаэли-Изола узнал, что замок Тициано, некогда принадлежавший его семье, унаследовала молоденькая графиня Альфере, он решил восстановить справедливость и завладеть замком. И если для этого понадобится соблазнить графиню, а потом бросить ее, то так тому и быть…


Моя бесценная графиня

Граф Джованни Амато, завидный холостяк и миллиардер, не станет жениться на первой встречной. Решив отремонтировать свою старинную виллу, он нанимает специалиста по интерьерам Кейти Картер. Приехав к. нему, Кейти и не догадывается, какая судьба ее ожидает…


Строптивая соседка

Кира не сомневается: на поместье «Белла Терра» надвигается беда. Новый владелец, Стефано Альбани, принесет несчастье. Первая встреча с ним подтверждает ее худшие опасения. Но в то же время она не может противиться обаянию красавца миллиардера. И когда Стефано предлагает ей выгодный контракт, девушка решает согласиться…


Рекомендуем почитать
Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…