Никому не говори - [3]

Шрифт
Интервал

— Ненавижу, когда сорят деньгами, только чтобы произвести впечатление, — заявил мужчина. — Предпочитаю хорошую еду и достойное обслуживание в приятной компании. Где бы вы предпочли поесть?

— Если бы могла пойти в ресторан? — мечтательно произнесла Сиенна.

— Ну да, куда угодно и потратить сколько угодно. Мне плевать на цену, если она выражается в деньгах.

— О, это просто! «Иль Петтироссо» — даже если бы пришлось купить разговорник, чтобы сделать заказ. Там готовят местные блюда из свежих продуктов. А еще там затемненные стекла. Можно смотреть на улицу, но вас никто видеть не будет.

— Это как раз то, что мне нужно, — обрадовался незнакомец. — Вы когда-нибудь бывали там?

Сиенна отрицательно покачала головой и улыбнулась, вспомнив, как пыталась уговорить своего мужа Альдо переступить порог этого заведения.

Мужчина достал из кармана мобильный телефон и протянул трубку Сиенне, приведя девушку в замешательство.

— Ну что же, выбор сделан. Не могли бы вы заказать для меня столик, синьорина? Сомневаюсь, что справлюсь лучше. Столик нужен на четверых на полдень. Мне как раз хватит времени, чтобы разобраться с остальными делами.

— Тогда назовите ваше имя, синьор.

— Скажите, что столик для Гаретта Лацло, — произнес он так, словно перед этим именем должны раскрываться все двери.

Сиенна удивилась, но в ресторан позвонила и столик заказала. Администратор тут же рассыпался в благодарностях за звонок и тепло попрощался с ней. На миг Сиенна даже почувствовала себя ассистенткой этого человека, сделавшей официальный звонок.

Телефон хранил легкий аромат духов красивого мистера Лацло. Девушка с неохотой вернула трубку хозяину.

— А теперь, синьорина, не будете ли вы так любезны показать мне, где я могу взять напрокат машину? — Гаретт сунул телефон обратно в карман и собрался уходить.

— Пройдете через рынок, потом свернете направо. Недалеко будет интересующая вас фирма. Держитесь спиной к заливу и не пропустите.

— Благодарю.

Кажется, он улыбнулся, но Сиенна не осмелилась проверить, права ли она. Когда девушка все же подняла голову, Гаретт уже шел прочь, перекинув пиджак через плечо. Теперь Сиенна могла открыто смотреть в его сторону, потому что все остальные делали то же самое.

В Портофино частенько заезжали иностранцы, но этот явно был особенным. Сиенна снова проиграла в голове их короткий разговор. Его уверенный голос, ее смущение. Бабочки затанцевали у нее в животе, а Гаретт, судя по всему, тут же позабыл о ней, поскольку снова с искренним интересом принялся разглядывать другие лотки.

Сиенна наблюдала за Гареттом до тех пор, пока он не скрылся за углом. Он ни разу не оглянулся, а девушка битый час посматривала по сторонам в надежде хоть раз увидеть его снова.

Занимаясь привычным делом, Сиенна старалась выбросить из головы красивого американца, но у нее никак не получалось перестать думать о нем.

Самотканые кружева, которые производили в Пичии, всегда пользовались популярностью, а теперь, когда Молли Бредли научилась ткать, недостатка в продукции не было.

Кейн и Молли приехали в Пичию недавно. Сиенна познакомилась с ними в местном магазине, где их итальянский по самоучителю вызвал непонимание среди продавцов. Сиенна помогла им, и с того момента началось их медленное, но верное приятие среди жителей деревни.

Чете Бредли повезло, но они понимали, что должны работать в два раза больше, чтобы прижиться здесь. Сиенне они оба очень нравились.


Сиенна размышляла, не налить ли себе чашечку кофе, когда знакомый голос заставил ее подпрыгнуть от неожиданности.

— Снова здравствуйте, синьорина. Я хотел поблагодарить вас за помощь. Идеальную, кстати.

Девушка ни за что бы не спутала этот голос ни с каким другим. Он был тягучим и сладким, как горный мед. Суеверная старуха была права, говоря, что в городе пираты, подумала Сиенна, снова чувствуя, как в животе запорхали бабочки.

Она коротко кивнула. Гаретт заметил ее молчаливую нервозность. Он оперся о край прилавка, всем своим видом давая понять, что пришел за чем угодно, только не за сувенирами.

— Не за что, — пробормотала наконец Сиенна, ощущая на себе взгляды всех продавцов на рынке.

Про себя она окрестила Гаретта Лацло «пиратом», так что ее не должны были удивить его следующие слова, однако он все же поразил девушку.

— Я взял напрокат машину, а так как ни в одном путеводителе нет точного описания, как доехать до «Иль Петтироссо», я пришел сюда за вами. — И он наградил Сиенну белозубой улыбкой.

— За мной? — Девушка зарделась, смущенно оглядываясь по сторонам. Все смотрели на нее и улыбались. Сиенна ненавидела быть в центре внимания.

— Это идеальный выход, синьорина. Вы ведь знаете дорогу. Так я не опоздаю.

Сиенна в нерешительности прикусила губу. Если Гаретт Лацло из тех, кто обычно ходит по рынку в поисках одиноких девушек для веселого времяпрепровождения, это было бы легко уладить. Сиенна умела указывать подобным типам, куда им следует идти со своими предложениями. Но этот человек другой. Особенный. Серьезный и… совершенно потрясающий.

Девушка запаниковала. Ей так хотелось вырваться из скучной рутины серой жизни и хоть раз поступить в соответствии с собственными желаниями и чаяниями, но на кону стояла ее репутация. Она ясно представила, как все матроны Пичии укоризненно качают головами с порогов своих домов, с балконов и из окон, обнажая в злобной ухмылке подгнившие зубы. Словно наяву Сиенна ощущала, как их прищуренные глазки впиваются ей в спину. Одно неверное движение, и ее честь будет запятнана навсегда.


Еще от автора Кристина Холлис
Загадка замка Тициано

Когда великолепный и неумолимый Антонио Михаэли-Изола узнал, что замок Тициано, некогда принадлежавший его семье, унаследовала молоденькая графиня Альфере, он решил восстановить справедливость и завладеть замком. И если для этого понадобится соблазнить графиню, а потом бросить ее, то так тому и быть…


Самая счастливая

Садовница Меган Имси познакомилась с Джианни Беллини на выставке цветов в Лондоне. Увидев красавца плейбоя, девушка сразу влюбилась. А позже оказалось, что старый граф Кастелфино, который пригласил ее работать в свое итальянское имение, не кто иной, как отец Джианни…


Строптивая соседка

Кира не сомневается: на поместье «Белла Терра» надвигается беда. Новый владелец, Стефано Альбани, принесет несчастье. Первая встреча с ним подтверждает ее худшие опасения. Но в то же время она не может противиться обаянию красавца миллиардера. И когда Стефано предлагает ей выгодный контракт, девушка решает согласиться…


Моя бесценная графиня

Граф Джованни Амато, завидный холостяк и миллиардер, не станет жениться на первой встречной. Решив отремонтировать свою старинную виллу, он нанимает специалиста по интерьерам Кейти Картер. Приехав к. нему, Кейти и не догадывается, какая судьба ее ожидает…


Рекомендуем почитать
Ломтик манго

Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.


Сердце на снегу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ломбард

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Аромат обмана

Ева и Лилит, — они же подруги детства Евгения и Лиля. Теперь одна из них — самозваная «целительница», властительница тел и душ своих наивных и богатых пациентов — играет чужими судьбами. Но однажды Судьба сыграет уже с ней.И ставкой в раскладе станет то, о чем мечтает каждая женщина…Любовь? А можно ли в нее верить?Страсть? А стоит ли ей отдаваться?Тонкий, пьянящий аромат обмана дурманит даже обманщицу…Однако что случится, когда она придет в себя?


Так далеко, так близко…

Себастьян Лок, блистательный и богатый, глава могущественного американского семейства, и его бывшая жена, журналистка Вивьен Трент, и после развода поддерживают дружеские и доверительные отношения. В одну из встреч Себастьян признается Вивьен, что захвачен новой страстью как никогда прежде.Но проходит всего несколько дней, и Вивьен получает неожиданное сообщение… Именно оно и заставляет молодую женщину обратиться к прошлому, чтобы найти объяснение случившемуся. Новые обстоятельства жизни бывшего мужа заставляют Вивьен в ином свете увидеть близкого и дорогого ей человека.


Мужчина напрокат

Молодая предприимчивая Мелани открывает фотоагентство в Нью-Йорке, убедив своего дядюшку дать ей для этого денег. Лукавя, она говорит ему, что это ее с женихом предприятие. Однажды дядюшка собирается в Нью-Йорк,чтобы поглядеть на своего будущего родственника, и девушке ничего не остается, как обратиться в специальную фирму с просьбой «одолжить» ей парня на роль своего жениха. Молодые люди страстно влюбляются друг в друга, и случайный жених становится постоянным.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…