Николай Анциферов. «Такова наша жизнь в письмах». Письма родным и друзьям (1900–1950-е годы) - [169]
В день смерти Ивана Михайловича, канун дня его рождения — мы съездили к его могиле. Вспоминали там и тебя (как ты любил его!). Два раза был у своих могилок. В первый раз заказал перекрасить кресты и прибрать могилы, во второй — оплатил труд. Там я встретил весну. Из твоих старых знакомых видел Ядвигу Адольфовну, Асю Верховскую (подумай, ее сын уже кончает школу, красавец, хочет в Театральный институт)[941], Лёлю Враскую — она очень звала меня к себе, но я не поспел. Отложил на следующий приезд. Был в Эрмитаже. Посещение его на меня действует всегда чудесно, крепит веру в духовную мощь человечества. Татьяна Борисовна, чтобы сократить мое хождение, — пригласила Александра Юревича и Алису. Якубовский[942] (ныне лауреат) был очень тяжело болен. Теперь он стал как-то скромнее и проще. Алиса еще более худа! Казалось бы, некуда! Скажи Павлику, что в следующем письме будут марки. А теперь некогда писать. Спешу на работу.
Сердечный привет твоей Тане.
Твой НАнц.
Дорогой Гогус. Пишу тебе, сидя за столом Татьяны Борисовны. Пишу мелко, т. к. места мало, а твоя Таня сможет прочесть. Из Москвы не ответил: остатки моего времени поглотил Мишуня, внезапно появившийся у меня. Он был очень заботлив и без моих просьб налаживал мой быт. Были мы с ним на «Ревизоре», ездили по новым метростанциям, устанавливали с Михалковым[943] мемориальные доски[944], были у тети Сони и на выставке Гоголя. Конечно, и в пломбирной.
Итак, я в Ленинграде. Но киностудия поглощает все мое время[945]. Я только успел осмотреть новую экспозицию Пушкинского музея — ныне занявшего 17 зал (окна на Адмиралтейство и площадь Дворцовую)[946]. Исполнил еще обещание, данное Лёле Враской. Провел у нее вечер с ее прелестной Машенькой и племянницей Ирочкой[947]. Обе девушки мне очень понравились. Потом с Лёлей гулял в Летнем саду — была уже белая ночь. Лёля шлет тебе привет. От предложения переехать в Ленинград в Пушкинский Дом отказался. Привет твоей Тане.
Твой НА.
Был, конечно, и на могилах.
Привет от Татьяны Борисовны.
Дорогие Таня и Гогус!
Последнее письмо было, по существу, от вас обоих, оттого и обращаюсь к вам обоим. Вчера я проводил Татьяну Борисовну, которая провела 3 неполных дня в Москве. Она между прочим советовалась со мной, как быть с Гогусом: она хочет помочь его семье, но опасается его протеста или обиды. Да простит мне Гогус, я ей сказал, что с этим ей считаться теперь не приходится, он должен 1) понять, что он прежде всего муж и отец, ответственный за свою семью, а посколько он не по своей вине лишен теперь возможности их обеспечить, он не вправе отказываться от некоторой необходимой им помощи, 2) что Татьяна Борисовна делает это не в ущерб своей семье, 3) что она помогает не ему одному, помогает и внуку Николая Павловича и другим.
Она решила просить Татьяну Спиридоновну завести сберкнижку и будет на нее переводить время от времени некоторые суммы. Она опасается, что переводы на дом могут вызвать пересуды соседей.
Получили ли вы мое ответное письмо на ваше горе. Я его не послал заказным, т. к. был им недоволен. Мне кажется, что сейчас главное — устроиться Татьяне Спиридоновне на службе в вашей системе, чтобы сохранить комнату и на это направить всю энергию[948]. На деньги Татьяны Борисовны нужно взять пока что приходящую раза 3 в неделю прислугу. Мы платим 150 р. в месяц без еды очень хорошей кухарке, и она вполне довольна своим местом.
Михаил Леонидович советует Гогусу попытаться в харьковские издательства устроить свои мифы (в столичных это очень трудно)[949].
Жду с нетерпением новых вестей от вас.
Сегодня буду работать над статьей «Пушкинский заповедник», она очень маленькая, и гонорар пустяшный, я знаю, что это не помощь, но я хочу, чтобы вы знали, что я что-то делаю для вас, думаю о вас, мои любимые.
16 апреля — юбилей Пиксанова[950]. Я предложил директору за свой счет съездить в Ленинград, с тем что я 4 дня, которые должен в неделю проводить в Музее, буду работать для Музея на ленинградском материале. Он согласился. Следовательно, я смогу провести в Ленинграде 10 дней, считая 2 выходных, две субботы и два понедельника. Льгота теперь уже не в том, что в эти дни я работаю для себя, а в том, что в эти дни я, работая для Музея, могу его не посещать. Фактически я буду в Ленинграде все время занят для Музея, т. к. много нужно сделать для выставки «Чернышевский» 11/IV у Татьяны Борисовны в день рождения Ксении Владимировны будут Алиса и Нина[951]. Очень хочу в этот день быть с ними. Якубовский перед смертью очень страдал физически и душевно, т. к. знал, что умирает. Просил передать всем, что очень хочет жить. Софья Александровна плакала, говоря о вас, как вы будете жить! Всего доброго, хорошего.
Ваш НА.
Дорогой мой Гогус,
Сегодня мне снилось: мы с тобой на склоне горы, над морем и ты мне с тоской говоришь, что моря уже не видишь.
С Петербургом тесно связан жизненный и творческий путь Пушкина. Сюда, на берега Невы, впервые привезли его ребенком в 1800 году. Здесь, в доме на набережной Мойки, трагически угасла жизнь поэта. В своем творчестве Пушкин постоянно обращался к теме Петербурга, которая все более его увлекала. В расцвете творческих сил поэт создал поэму «Медный всадник» — никем не превзойденный гимн северной столице.Каким был Петербург во времена Пушкина, в первую треть прошлого века?
Это уникальный по собранному материалу поэтический рассказ о городе, воспетом поэтами и писателями, жившими здесь в течение двух веков.В предлагаемой книге Н. П. Анциферова ставится задача, воплощающая такую идею изучения города, как познание его души, его лирика, восстановление его образа, как реальной собирательной личности.Входит в состав сборника «Непостижимый город…», который был задуман ученицей и близким другом Анциферова Ольгой Борисовной Враской (1905–1985), предложившей план книги Лениздату в начале 1980-х гг.
В этом этюде охарактеризованы пути, ведущие к постижению образа города в передаче великого художника слова. Этим определен и подход к теме: от города к литературному памятнику. Здесь не должно искать литературной характеристики. Здесь отмечены следы города в творчестве писателя. Для исследования литературы, как искусства, этюд может представить интерес лишь, как материал для вопросов психологии творчества. Эта книжка предназначена для тех, кто обладает сильно развитым топографическим чувством и знает власть местности над нашим духом.Работа возникла из докладов, прочтенных в Петербургском Экскурсионном Институте.[1].
В настоящей книге, возвращаясь к теме отражения мифа в «Медном всаднике», исследователь стремится выявить источники легенд о строителе города и проследить процесс мифологизации исторической реальности.Петербургский миф — культурологич. термин, обозначающий совокупность преданий и легенд, связанных с возникновением СПб и образом города в сознании людей и в иск-ве. Петербургский миф тесно связан с историей СПб и его ролью в истории страны. Реальные события возникновения СПб обрастали мифологич. образами уже в сознании современников.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гулиев Алиовсат Наджафгули оглы (23.8.1922, с. Кызылакадж Сальянского района, — 6.11.1969, Баку), советский историк, член-корреспондент АН Азербайджанской ССР (1968). Член КПСС с 1944. Окончил Азербайджанский университет (1944). В 1952—58 и с 1967 директор института истории АН Азербайджанской ССР. Основные работы по социально-экономической истории, истории рабочего класса и революционного движения в Азербайджане. Участвовал в создании трёхтомной "Истории Азербайджана" (1958—63), "Очерков истории Коммунистической партии Азербайджана" (1963), "Очерков истории коммунистических организаций Закавказья" (1967), 2-го тома "Народы Кавказа" (1962) в серии "Народы мира", "Очерков истории исторической науки в СССР" (1963), многотомной "Истории СССР" (т.
То, что роман "Мастер и Маргарита" "цепляет" сразу и "втягивает", "не отпускает" до последних страниц отмечалось многими. Но как это достигается? Какими речевыми средствами создаются образы, производящие столь потрясающее впечатление? Как магическое становится очевидным и даже обыденным? В чем новаторство Михаила Булгакова с точки зрения употребления художественных приемов? Что стоит за понятием "авторство" романа в романе? Какова жанровая природа произведения и однородна ли она? Вот те вопросы, которые интересны автору этой книги.
Наконец-то перед нами достоверная биография Кастанеды! Брак Карлоса с Маргарет официально длился 13 лет (I960-1973). Она больше, чем кто бы то ни было, знает о его молодых годах в Перу и США, о его работе над первыми книгами и щедро делится воспоминаниями, наблюдениями и фотографиями из личного альбома, драгоценными для каждого, кто серьезно интересуется магическим миром Кастанеды. Как ни трудно поверить, это не "бульварная" книга, написанная в погоне за быстрым долларом. 77-летняя Маргарет Кастанеда - очень интеллигентная и тактичная женщина.
Встречи с произведениями подлинного искусства никогда не бывают скоропроходящими: все, что написано настоящим художником, приковывает наше воображение, мы удивляемся широте познаний писателя, глубине его понимания жизни.П. И. Мельников-Печерский принадлежит к числу таких писателей. В главных его произведениях господствует своеобразный тон простодушной непосредственности, заставляющий читателя самого догадываться о том, что же он хотел сказать, заставляющий думать и переживать.Мельников П. И. (Андрей Печерский)Полное собранiе сочинений.
Михаил Александрович Бакунин — одна из самых сложных и противоречивых фигур русского и европейского революционного движения…В книге представлены иллюстрации.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Переписка Алексея Ивановича Пантелеева (псевд. Л. Пантелеев), автора «Часов», «Пакета», «Республики ШКИД» с Лидией Корнеевной Чуковской велась более пятидесяти лет (1929–1987). Они познакомились в 1929 году в редакции ленинградского Детиздата, где Лидия Корнеевна работала редактором и редактировала рассказ Пантелеева «Часы». Началась переписка, ставшая особенно интенсивной после войны. Лидия Корнеевна переехала в Москву, а Алексей Иванович остался в Ленинграде. Сохранилось более восьмисот писем обоих корреспондентов, из которых в книгу вошло около шестисот в сокращенном виде.