Николае - [12]

Шрифт
Интервал

— Это стоит целое состояние, — сказала Лоретта.

— Не беспокойся об этом теперь, — сказал Бак. — Это лучший способ вложить деньги.

* * *

Когда самолет пошел на посадку над аэродромом Даллас Форт Вое, Фортунато протиснулся в кабину и присел на корточки между Фернандесом и Рейфордом. Оба сняли наушники с той стороны, которая была ближе к помощнику Карпатиу. «Кто-нибудь голоден?» спросил он.

Рейфорд не мог думать о еде в тот момент, когда мир находится на грани гибели. Однако при слове «голод» в нем пробудилось страстное желание съесть что-нибудь.

Он знал, что Аманда тоже голодна. Она ела очень мало, и ему часто приходилось ей об этом напоминать.

— Я бы поел, — сказал Фернандес. — По правде сказать, даже бы основательно подкрепился.

— Властелин Карпатиу хочет, чтобы вы связались с аэропортом в Далласе и попросили их приготовить для нас что-нибудь вкусненькое.

Фернандес внезапно сильно забеспокоился.

— Как вы думаете, что он имел в виду, говоря «что-нибудь вкусненькое»?

— Я уверен, что вы, капитан Фернандес, закажете что-нибудь подходящее.

Фортунато покинул отсек для летчиков, и Фернандес перевел взгляд на Рейфорда.

— Даллас, на связи борт МС № 3.

Рейфорд оглянулся и увидел, как Фортунато сел на свое место. Карпатиу, увлеченный беседой с Амандой, вертелся в своем кресле

* * *

Хлоя вместе с Лореттой составляла сжатое, лаконичное послание, которое должно было быть сообщено по телефону шести наиболее набожным членам общины. Каждый из них позвонит другим членам конгрегации, которые, в свою очередь, передадут это сообщение еще дальше, и новость быстро распространится среди всех прихожан Церкви новой надежды. Тем временем Бак записал коротенький и простой текст на автоответчик: «Трагическая новость о смерти пастора Брюса — правда. Рейфорд Стил-старший видел его и надеется, что он умер до того, как в больницу попал снаряд. Пожалуйста, не приходите в церковь, пока встречи и службы или другие мероприятия не возобновятся с воскресенья в обычные часы». Сняв трубку с телефона, Бак перевел все звонки на автоответчик, который вскоре начал через каждые несколько минут давать сигналы. Все больше и больше прихожан стали звонить, чтобы удостовериться в том, что новость была правдой. Бак не сомневался, что в воскресенье утром церковь будет переполнена.

Пока Бак звонил Донни Муру, Хлоя согласилась проводить Лоретту до дома, чтобы убедиться в том, что с ней все в порядке.

— Донни, — сказал Бак, — мне прямо сейчас нужен твой совет.

— Мистер Уильяме, сэр, — услышал Бак в трубке характерное стаккато, советы — мое призвание. И к тому же вы знаете, что я работаю дома, так что вы можете приехать ко мне или я к вам, и мы сможем обсудить все, что пожелаете.

— Донни, мне было бы удобнее, чтобы вы приехали к нам в церковь.

— Хорошо, мистер Уильяме, но не могли бы вы мне уже сейчас кое-что прояснить? Лоретта отвечала какое-то время на телефонные звонки?

— Кажется, да. Она не знала, что говорить людям, которые звонили узнать насчет пастора Брюса, поэтому просто клала трубку.

— Слава Богу, — ответил Донни. — Я застал ее несколько недель назад, когда она разбиралась с новой системой, и надеюсь, все в порядке. Как Брюс, кстати?

— Я все расскажу вам, когда приедете сюда, Донни, хорошо?

* * *

Увидев над коммерческим аэропортом Даллас Форт Вое черные клубы дыма, Рейфорд подумал о том, как часто ему приходилось приземляться на этих длинных посадочных полосах. Сколько времени понадобится на то, чтобы все это восстановить? Капитан Фернандес направлял самолет на находящуюся поблизости военную посадочную полосу, ту самую, которую Рейфорд не так давно посетил. Он не увидел ни одного стоящего на площадке самолета. Ясно, что кто-то убрал их, чтобы взлетно-посадочные полосы не стали мишенями.

Фернандес посадил машину так плавно, как человек вообще может посадить самолет таких небольших размеров, и они немедленно проехали в конец полосы, вкатившись в большой ангар. Рейфорда поразило, что остальная часть ангара была тоже пуста. Фернандес выключил двигатели, и они вышли из самолета. Как только Карпатиу вышел из самолета, он сразу же облачился в свою маскировку, и что-то прошептал Фортунато, который спросил Фернандеса, где они здесь могут раздобыть еду.

— В третьем ангаре, — ответил летчик. — Мы в ангаре номер один. Самолет — в четвертом ангаре.

Маскировка оказалась излишней. Между ангарами было не так много пространства, и обслуживающий персонал быстро выходил и входил через маленькие двери по бокам здания. Второй и третий ангары оказались пустыми, если не считать нескольких заваленных провизией для ланчей столов, стоящих недалеко от двери, ведущей в четвертый ангар.

Они сели за столы, и Карпатиу обратился к Рейфорду.

— Попрощайтесь с капитаном Фернандесом, — сказал он. — После нашей трапезы он продолжит свою службу недалеко от здания Агентства Национальной

Безопасности в Мэриленде. Навряд ли вы снова его увидите. Он летает только на небольших машинах.

Рейфорд едва удержался от того, чтобы не передернуть плечами. Какое ему до этого дело? Он просто познакомился с этим человеком. Почему для Карпатиу так важно держать его в курсе того, чем занимается другой персонал? Он не счел нужным сказать Рейфорду о том, что Холидей участвовал в создании нового самолета, который ему может понадобиться. Он не пытался выяснить, достаточно ли профессиональной квалификации Рейфорда для пилотирования самолета. Рейфорду никогда было не понять этого человека.


Еще от автора Тим Лахай
Оставленные

Во время одного из катаклизмов с Земли исчезают миллионы людей из всех стран мира. Транспортные средства, оставшись без людей, выходят из-под контроля. Люди приходят в панику, видя, как на их глазах исчезают близкие. В этом глобальном хаосе капитан Рейфорд Стил поставлен перед необходимостью поисков своей исчезнувшей семьи. В стремлении получить ответы на загадку исчезновений, открыть истинные причины этих событий, он знакомится с членами одной из христианских церквей. Капитан узнает, что после разрушений, связанных с исчезновениями, человечество ожидает ещё более мрачное будущее…Тим Ла Хэй: Автор многочисленных бестселлеров, издающихся тиражами более 10 миллионов экземпляров.


Отряд скорби

Книга является продолжением романа «Оставленные», выпущенного в свет в 1999 году. Более 3 миллионов экземпляров этого захватывающего и остросюжетного романа с элементами детектива и фантастики о «кончине мира» было распродано в США за сравнительно небольшой период.Тема «последних дней Земли» или «кончины мира» всегда становиласть очень популярной на рубеже веков, и, конечно, она привлекает к себе внимание при смене тысячелетий. Эти вопросы интересуют людей независимо от их вероисповедания и конфессиональной принадлежности.Увлекательное повествование соединено в нем с христианским содержанием, а именно — с темой эсхатологии.


Вавилон восставший

Загадки Библии… Тайны древних пророчеств…Их пытается разгадать археолог Майкл Мерфи посвятивший жизнь поиску реальных ДОКАЗАТЕЛЬСТВ библейских легенд.И теперь он уверен: сбывается одно из САМЫХ СТРАШНЫХ пророчеств Ветхого Завета…Во время раскопок руин Вавилона обнаружены фрагменты идола, созданного царем Навуходоносором и считавшегося уничтоженным…Охота за уникальным артефактом, способным изменить СУДЬБУ МИРА, начинается!Наступает время НОВОЙ войны сил Света и Тьмы…


Рекомендуем почитать
Голоса-2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фэнтези

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чужие руки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чужие руки - 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Consecutio temporum

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Арбузная корочка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.