Никогда не подсматривай - [12]
— Не знаю, что они там думают, — я нахмурилась, — не спрашивала.
— Ты еще слишком молодая и глупая, — подвела итог сестрица, — и думаешь много. Не о том, о чем нужно.
— А о чем нужно?
— Ну уж не о том, о чем думаешь ты. На свете столько интересных вещей, а ты сознательно от них уклоняешься. Поверь, Сюзон, у тебя еще будет время уйти в себя. А пока есть возможность, нужно брать от жизни все.
Я пожала плечами. Мне вовсе не нужно было все. Мне нужно было только то, что я хочу. Главное, следует сперва сформулировать то, что же я действительно хочу. Как-то запутанно получилось.
— Ладно, не буду тебя мучить, — хмыкнула Алиенор, — поступай так, как считаешь нужным. Полагаю, тебе хватает нотаций и без меня.
Это верно. Мне их хватало с лихвой. При случае я могла бы с кем-нибудь поделиться. К сожалению, никто не хотел взваливать на себя такую подозрительно заманчивую ношу.
— Что ж, полагаю, мне пора, — сестрица встала, — у меня еще куча дел, а я и не начинала ими заниматься. Счастливо оставаться, Сюзон, — она наклонилась и поцеловала меня в щеку, — поменьше думай и побольше ешь. А то, стала такая прозрачная, что сквозь тебя скоро с легкостью можно будет разглядеть все детали интерьера.
Я фыркнула.
— Я не морю себя голодом, как ты вероятно подумала.
— Глядя на тебя, этого не скажешь.
После того, как я передала приветы родителям, Эрнесту, а также дяде, двум теткам и многочисленным кузенам, Алиенор ушла.
Наверное, я сама виновата в том, что сестра подумала, будто я смутилась. Нечего вести себя так глупо. Если уж решила никому не говорить об этом, то держи себя в руках. В другой раз она подумает, что у меня не все дома.
3 глава. Безутешный вдовец
День приема ознаменовался неприятностью. Я едва на него не опоздала. Прибежала, теряя туфли, только тогда, когда принцесса и ее фрейлины уже были в парадной зале. Ужас! Мне было так стыдно! А принцесса посмотрела на меня с раздражением. Наверняка она думала, что зря согласилась принять меня к себе на службу.
Дениза сделала большие глаза и прошептала мне, что хотя бы в такой день я могла бы быть менее рассеянной. Увы, нет, не могла бы. И потом, не понимаю, чем этот день отличается от любого другого. А Марселла просто покрутила пальцем у виска.
Меня это не проняло. Голова была забита совсем другим. Передо мной стояла нешуточная задача: обойти всех людей, находящихся здесь. Народу на приеме было много и это было весьма досадно. Задача усложнялась. К тому же, могло быть хуже, тех, кто был мне нужен, сегодня вообще могло не быть.
Потихоньку отойдя от принцессы, я прошлась по зале. Раньше меня никогда не интересовало, о чем беседуют люди между собой. Я всегда была занята собой, своими мыслями, своими ощущениями. А сейчас, когда я впервые прислушалась к чужим разговорам, мне это показалось довольно забавным. Нет, правда. Это словно подглядывать в чужое окно или читать чужие письма. Не слишком деликатно, но потрясающе интересно.
Нужно сказать, что я услышала немало занимательного, кроме обсуждения пропажи Элизы. Просто поразительно, что такая красивая женщина, какой она была, могла остаться незамеченной. Прошло уже четыре дня и ее никто не хватился. Даже обидно, если подумать.
Я бродила по зале довольно долгое время, пока Дениза, отыскав меня, не взяла за руку и строго не проговорила:
— Так не годится, Сюзон. Где ты ходишь? Ее высочество гневается на тебя.
Честно говоря, я совсем забыла об ее высочестве. Так получается, что, когда я сосредотачиваюсь на конкретной проблеме, все остальное перестает для меня существовать.
— Прости, Дениза.
— Как ты легкомысленна! — упрекнула меня она, очень неожиданно на мой взгляд и непонятно, я ведь извинилась, — передо мной тебе вовсе не следует извиняться. Сердится принцесса, а не я. Тебе не мешает согласовывать свои желания с ее приказами.
Я опустила голову, демонстрируя полное раскаяние:
— Да, Дениза.
Мы так увлеклись обсуждением моего отвратительного поведения, что пропустили тот момент, когда в залу вошел король. И не успели вернуться в свиту принцессы. Поэтому, нам пришлось встать рядом с остальными придворными и склониться в поклоне. Дениза совсем расстроилась, испугавшись, что ее сочтут столь же безответственной, что и мадемуазель де ла Фонтэн.
Я оказалась рядом с пожилым мужчиной среднего роста. Он вызвал у меня симпатию тем, что я была ненамного ниже него и это избавляло меня от необходимости вставать на цыпочки, чтобы посмотреть ему в лицо. Какое это огромное облегчение! Поэтому, я без труда заметила на его лице тревогу, которую он даже не пытался скрыть.
— И здесь ее нет, — прошептал он с горечью.
Нужно отметить, что его слова меня не насторожили. За сегодняшний день я достаточно наслушалась подобных изречений, а также многого другого.
Но в это время мой сосед повернулся в другую сторону и сказал:
— Вы же ее муж, Жан-Поль, как это вы не знаете, где моя дочь? Почему вы отпустили ее одну?
Тут я заинтересовалась и посмотрела на них обоих.
Соседом стоящего со мной мужчины оказался довольно высокий молодой человек, шатен с голубыми глазами. Он был очень симпатичен, можно даже сказать, хорош собой. И я уже готова была допустить, что именно такой муж должен быть у Элизы. Очень красивая пара. То, что он — муж, несомненно. Вопрос в том, чей?
С первого взгляда Элинор производила прекрасное впечатление: симпатичная девочка с большими серыми глазами в обрамлении черных ресниц и светлыми пушистыми волосами, чистое лицо с белой кожей и нежным румянцем. Но после того, как этот чертенок в ангельском обличье улыбался и начинал творить пакости, все иллюзии разрушались. Гости леди Фэнтон в первую очередь робко интересовались, дома ли ее очаровательная племянница. И если она была дома, тут же придумывали благовидные предлоги своего ухода. Иначе на них дождем начинали сыпаться крупные неприятности.
Сильвия — очень самоуверенная девушка. Она настолько уверена в себе, что не признает никакого мнения, кроме своего собственного. И она не стесняется высказывать свое мнение всем и каждому, невзирая на то, что иногда это может быть просто опасно. Но что поделать, богатой наследницей быть тяжело, особенно, если до совершеннолетия, а также до получения денег еще очень долго. А «любимые» родственники просто мечтают заполучить деньги Сильвии себе.
Мистер Фербенкс долго обдумывал ситуацию, которая сложилась при данных обстоятельствах, и не видел другого выхода из нее. Он оказался в тупике, из которого не было выхода. Он весь в долгах и расплатиться с ними не представляется возможным. Имение уже заложено, заложена даже мебель и фамильные драгоценности, из тех, которые оценщик согласился принять в качестве оплаты. Так что, иного решения не существовало. Даже если он застрелится, впрочем, мистеру Фербенксу совершенно не хотелось этого делать, ничего не изменится.
Возвращаясь в общежитие поздно ночью, Лера решила срезать путь через парк. И тут ей повезло и не повезло одновременно. Не повезло потому, что она увидела жуткую картину — как незнакомый мужчина убил девушку, а повезло потому, что она сама осталась жива. Но как оказалось, это было только начало странной и довольно запутанной истории.
Норма Сэвидж осталась сиротой после того, как ее отец умер полгода назад. Оказавшись в бедственном положении, она раздумывала о том, как ей жить дальше, но в этот критический момент ее жизнь изменилась в одночасье. Сестра ее отца решила сделать девушку своей наследницей. Казалось, жизнь налаживается, и этому оставалось только радоваться, но… Очень скоро Норма понимает, что с головой у ее тети далеко не все в порядке. И вполне возможно, это может оказаться опасным.
Юная Изабелла, дочь обедневшего и погрязшего в долгах барона де Бриссака росла избалованной и своевольной. Она ни в чем не знала удержу, поскольку ей никогда не говорили «нет». Однако, ее отец припас для нее сюрприз, когда ей исполнилось шестнадцать. Он сообщил ей о своем намерении выдать ее замуж за богатого друга семьи, чтобы таким образом устроить ее будущее. Разумеется, своенравной девушке это не могло понравиться. Впрочем, это были еще не все сюрпризы, которые поджидали Изабеллу в результате этого замужества.
Весёлое и не слишком поучительное хулиганство, которое требует НЕсерьёзного к себе отношения. Предупреждаю! В большом количестве присутствуют русские идиоматические выражения;))Итак... Жил да был на свете один в меру добрый молодец. Снаружи ничего, изнутри тоже сойдёт, только вот любил он к месту и не к месту употреблять в речах своих крепкое словцо. И был сослан за это в сказочную страну...Обложка Тани AnSa.Вся хохма целиком!
Для того, чтобы проходить сквозь стены необходимо выполнить три условия: видеть цель, верить в себя и не замечать препятствий. Чтобы сбылась Мечта достаточно иметь эту мечту и желание идти до конца. Алина жила как и большинство населения России: работа - дом, редкие встречи с друзьями, читала по вечерам любимые книги и представляла себя героиней одной из них. Видела себя сильным магом, в окружении друзей - эльфов драконов... Жаль, мечты сбываются не все. Или все-таки сбываются? Она сама уже эльф и дракон, а магом - сильным магом - она обязательно станет.
Измена — это дело? Мистическая мелодрама. История трех замужних женщин. Лизе изменил муж, и обуреваемая жаждой мщения, она попадает в ловушку к ведьме и становится ее помощником сроком на месяц. Татьяна сама ушла от мужа к мужчине всей своей жизни, но через два месяца все меняется, и причину этому она будет искать в ином мире. Принцесса Мариам вышла замуж, чтобы закрепить союз двух Родов, но после трех лет брака, решает кардинально изменить свою судьбу. Что связывает таких непохожих с виду женщин, и какие тайны мешаются им на пути?
Другое измерение. Академия магии. 3 курс. Самая буйная группа. 2 ведьмы-стихийницы и много-много шалостей, как казалось до некоторого времени безобидных... К чему может привести шутка над ректором академии? Отчисление? Выговор? А может быть любовь?
Новейшее и свежайшее, господа. Чуть ли не публицистика в стихах. Изюм в том, что каждый из двенадцати разделов завершается своей собственной басней. И да, всё это женское, ничего не попишешь.