Никогда не обманывай виконта - [44]

Шрифт
Интервал

Саймон вышел обратно на тротуар и пошел дальше. Он успел прошагать добрых пять ярдов, когда мужские голоса зазвучали громче. Пьянчуги завернули за угол и прошли мимо места, где стояла Эмма. «Отлично, идите сюда, приятели, давайте, преследуйте меня дальше. Да, вот так!»

– Это он, что ли? – услышала Эмма невнятную речь. – Который с той бабой?

– Меня ищете, джентльмены? – Голос мистера Редклиффа звучал вежливо, даже весело.

– А где та хорошенькая пташка? – спросил один из пьянчуг.

– Улетела, – ответил мистер Редклифф.

Шаги становились все громче. Сердце Эммы заколотилось. Мимо переулка, где она стояла, промелькнули две тени. Неужели они собираются совершить что-то дурное? Может быть, даже затеять драку?

Глухой удар, сопровождающийся громким «ох», подтвердил ее опасения. Двое против одного – это нечестно. Она не может просто тут стоять, пока эти двое бьют мистера Редклиффа. Эмма подняла над головой зонтик и начала красться по узкой, непроницаемо темной улочке. Еще удар и снова «ох». Шарканье ног и хриплые возгласы.

Она уже добралась до выхода из переулка, как вдруг услышала смешок мистера Редклиффа. Эмма замерла на месте и опустила свое импровизированное оружие. Может, она ослышалась? Уж наверное, человек, которого только что избили, не будет так беспечно смеяться.

– До чего забавно, – беззаботным тоном произнес мистер Редклифф, словно они там пили чай и играли в карты.

Кто-то то ли застонал, то ли захрюкал. Раз, два, третий раз. Удар.

– Теперь тебе удобно? – В голосе мистера Редклиффа звучал смех.

– Хрррмф. Хрррмф.

– Что ж, рад это слышать. – Мистер Редклифф снова хохотнул.

Господи, да что они там делают? Эмма вышла из переулка. Перед ней в темноте кто-то появился. Она ахнула, подняла зонтик и изо всех сил опустила его вниз.

Чья-то рука метнулась вперед и остановила импровизированное оружие.

– Проклятье, женщина, я же велел вам оставаться на месте! Что это вы, по-вашему, делаете?

«Мистер Редклифф. Слава богу!» Она выдохнула сквозь зубы.

– Я не знала, что тут происходит. Подумала, что вам нужна помощь.

– Нет. Я тут уже отлично прибрался.

Он чуть отошел в сторону и поднял с тротуара свой цилиндр. Водрузил его себе на голову и взял трость, прислоненную к стене дома.

Справа кто-то глухо застонал. Эмма резко повернулась на звук, но мистер Редклифф шагнул вперед и перекрыл ей обзор.

В его глазах заплясали озорные искорки. Он положил руки ей на плечи и развернул ее в противоположном направлении. Встал рядом и предложил галантно руку.

– Идемте?

Стоны не утихали. Любопытство взяло верх, и Эмма оглянулась. В темноте она разглядела двоих мужчин, связанных вместе их же собственными галстуками. Рты их были заткнуты какими-то предметами туалета. Брюки сдернуты на щиколотки, хотя нижнее белье на них осталось. Эмма резко втянула в себя воздух.

– Я же говорил вам не смотреть, – упрекнул ее мистер Редклифф.

– Я не ожидала ничего настолько… – В лицо бросился жар, а в горле начал закипать смех. – У вас порочное чувство юмора, сэр.

– Да, но они заслуживают куда худшего, чем публичное унижение, с которым столкнутся утром.

Эмма снова обернулась.

Мистер Редклифф поцокал языком.

– Смотрите вперед, мисс Траффорд. Только вперед.

Они шли по улице, и Эмма изучала Саймона Редклиффа. Его присутствие дарило ей ощущение безопасности. До чего странно, ведь она только что оказалась свидетелем того, какой грубой силой он обладает. Где он научился так драться?

Саймон взглянул на нее, и луна осветила его точеные черты. До чего же он красив! И опасен.

Тут послышался крик, заставивший их обоих обернуться. Констебль в униформе стоял на тротуаре над двумя поверженными. Затем в воздухе раздался пронзительный звук его свистка.

– Черт побери. – Мистер Редклифф взял ее за руку и потащил дальше по улице.

– Разве мы не должны остаться и рассказать полисмену, что случилось?

– Он может счесть мое представление о правосудии не очень забавным.

– Верно, об этом я не подумала, – согласилась Эмма, пока они бежали по улице.

– А если их арестуют, нас заставят давать показания суду магистрата. Это наверняка окажется долгим, затяжным делом, а я не хочу стать объектом тщательного расследования.

– Я понимаю, о чем вы. Об этом могут услышать ваши деловые знакомые.

– Да, верно, мои деловые знакомые. – Он оглянулся и замедлил шаг. По лицу его расплывалась широкая улыбка. – Бобби решил прекратить за нами погоню.

Тяжело дыша, Эмма кивнула.

– Отдохните немного. Переведите дыхание.

– Нет. Со мной все хорошо.

Хотела бы она сказать то же самое про свой зонтик. Металлические спицы погнулись там, где она их сжимала. Чертова штука больше ни за что не откроется. Невысокая цена за его помощь. Слава богу, мистер Редклифф был в музее… даже если он следил за ней. Эти грязные, пьяные мужланы хотели… Она невольно сжала его локоть.

Он несколько секунд смотрел ей прямо в глаза, затем перевел взгляд на зонтик.

– Я куплю вам новый.

– Не нужно, сэр. Я благодарна вам за то, что вы пришли мне на помощь.

Казалось, что жар, исходящий от ее тела, нагревает прохладный вечерний воздух.

– Вы в самом деле думаете, что ходить одной в это время суток – умный поступок?


Еще от автора Рене Энн Миллер
Никогда не целуй маркиза

Жизнь Джеймса Трента, маркиза Хантингтона, нельзя назвать легкой. Он скрывается в сельской глуши уединенного имения от ядовитой молвы, безжалостно называющей его убийцей жены, и в одиночестве пытается воспитывать братьев и сестру. А тут еще и раненая прекрасная незнакомка падает ему на руки – в самом прямом и буквальном смысле слова… Бедняга еще не знает самого страшного – он спас и приютил в своем доме журналистку Кэролайн Лоуренс. И Кэролайн весьма решительно настроена выяснить, много ли истины в слухах, обвиняющих ее спасителя в убийстве.


Коварный обольститель

Весь лондонский свет понимал: когда-нибудь эскапады обаятельного повесы и гуляки Хейдена Милтона, графа Уэстфилда, кончатся плохо. Так и вышло: раненный выстрелом брошенной ревнивицы, граф отлеживается у себя в имении и скучает… пока его внимание не привлекает прелестная новая сиделка, София Камден. София, поглощенная необычной для девушки XIX века мечтой – стать врачом, мало внимания обращает на ухаживания своего знатного пациента. И тогда коварный искуситель предлагает ей опасное пари: если за десять дней она докажет ему свое призвание к медицине, он ей поможет.


Рекомендуем почитать
Останься со мной сейчас

От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?


Увидимся во вторник

Мы познакомились во вторник. Стали друзьями, влюбились – тоже во вторник. Угадайте, в какой день нам пришлось расстаться? «Я был уверен, наше совместное будущее предопределено. Но внезапно ты уехала, порвала со мной без всяких на то причин. И вот теперь, спустя семь лет, во вторник, у меня наконец появился шанс посмотреть тебе в глаза и сказать: «Прошло столько лет. Ты меня совершенно не волнуешь. Но все же… что, черт возьми, тогда произошло?».


Предсказание по таблетке

Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.


Здесь живет наша любовь

Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…


Хургадский верблюд тебе товарищ!

Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!


Венера из Антальи

Ласковое солнце. Теплый песочек. Лазурное море. Картинка, а не пейзаж! Вам хочется расслабиться в шезлонге под убаюкивающий шепот волн. И чтобы никаких мыслей о работе, никаких забот и проблем! Ведь отпуск на то и отпуск, чтобы слиться душой и телом с чарующей природой и отдохнуть… Но что за наказание?! Почему в этом раю вдруг объявляются какие-то странные типы и желанному покою приходит конец? В одно мгновение отпуск превращается в головокружительное приключение, которое незаметно затягивает вас в сомнительные авантюры.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…