Никакого риска! - [15]

Шрифт
Интервал

Элли вскоре нашла понравившийся фасон. Простое длинное платье, струящееся шелковыми складками вниз и подчеркивающее фигуру. Сбоку был длинный разрез, открывающий колено. У Элли никогда в жизни не было такого роскошного платья. Ничего похожего на наряды Золушки, которые она надевала на детские праздники. Это было «взрослое» платье для «взрослых» вечеров, куда Элли никогда не ходила, но о которых много читала.

Увидев привлекший внимание Элли фасон, Клара кивнула:

— Превосходно. — Потом посмотрела в сторону сестры. — И я знаю, где взять ткань для него. В твоем гардеробе.

— Как это? — удивилась Ханна.

— Помнишь платье, которое ты надевала на похороны дяди Фреда? Ты же его никому не отдавала?

— Но не могу же я лишить вас платья, — заволновалась Элли.

— Я хотела продать его, но все никак руки не доходили. Конечно же, я не стану его носить.

Клара довольно хохотнула:

— Конечно, его придется немного подправить.

— Я еще тогда тебе говорила, что не нужно его отдавать, — обрадовалась Ханна. — Знала, что когда-нибудь оно пригодится. И вот появились вы. Клара — мастер своего дела, увидите. Как-то она сшила мне платье для концерта всего за один день. Правда, это было сто лет назад, но она и сейчас не утратила своего мастерства. Иди, Клара, принеси его.

При виде платья у Элли сердце ушло в пятки. Так она и знала! Неуклюжее, чопорное, с длинными рукавами и мешковатое. Правда, материал, из которого оно было сшито, был превосходен: тот самый черный струящийся шелк.

Распоров платье на куски, Клара подрезала, подколола и снова сшила их. Элли, раздевшись до бикини, примеряла. В продолжение всей работы сестры то и дело спорили по поводу фасона и покроя.

По ходу бесконечных примерок Ханна рассказывала про Джека. Элли внимательно слушала. Было ясно, что между ними сложились очень теплые отношения и полное взаимопонимание. Джек предстал перед ней с совершенно незнакомой стороны. Хотя, возможно, Ханна относилась к нему излишне снисходительно. Конечно, Элли тоже видела его милым, добрым, готовым помочь. Даже мыть посуду и прыгать на батуте. Но достаточно ли этого? Хотя что об этом думать? Все равно Джеку она безразлична.

Ближе к вечеру Клара закончила последние стежки. Получилось великолепное элегантное платье, совсем такое же, как в журнале. Если бы Элли сама не была свидетелем, она ни за что бы не поверила, что такое возможно.

Когда девушка примерила, все были в восторге — и она сама, и сестры. Элли восхищенно разглядывала себя в зеркале. Да, такое платье не купить в магазине, ведь оно сшито точно по ее фигуре!

Элли торжественно прошлась по гостиной. Ханна радостно захлопала в ладоши, с обожанием поглядывая на сестру. Элли пришлось дать слово, что в качестве платы за услугу она потом подробно опишет им все, что будет происходить в течение вечера. Затем Клара довезла Элли на машине до самого дома.

Доброта сестер глубоко тронула душу Элли. Отпирая ключом дверь квартиры, она дала себе обещание не пропустить ни одной детали, чтобы потом подробно рассказать обо всем своим добрым феям.

Хорошо, что у девушки не было времени для долгих размышлений, иначе она запаниковала бы непременно.

Она завивала в локоны свои длинные светлые волосы, когда ей позвонила сестра Эйприл.

— А я решила, что ты работаешь всю неделю, не покладая рук, — недовольно прокомментировала она.

Если знала, что я работаю, зачем тогда позвонила? — подумала Элли.

— Вот сейчас переоденусь и снова пойду… на работу. — Не стоит рассказывать ей о планах на вечер. Просто Гвен и сестры не правильно ее поймут. Подумают, что она побежала на свидание, станут завидовать и злиться. Да еще и обидятся на нее. Кроме того, непременно захотят узнать, во что она одета.

— Ну и каков он? — спросила Эйприл.

— Кто — он? — удивилась Элли.

— Ты знаешь кто, твой босс, миллионер.

— Подозрительный и самоуверенный. Любит командовать. Но это ничего, ведь я здесь всего на неделю. Мне нужно идти, Эйприл. Потом поговорим.

Нанося на лицо тональный крем, Элли размышляла: зачем же все-таки звонила Эйприл? Чтобы в чем-то ее уличить? Как хорошо, что им не надо видеться каждый день! Она покрасила ресницы, потом надела платье, а на ноги — модельные босоножки из кожаных ремешков, их ей отдала Мэй, когда купила себе новые. В дверь позвонили.

Джек выглядел торжественным и серьезным, на нем был строгий вечерний костюм. Он был так хорош, что Элли замерла от восторга.

Джек в свою очередь застыл на пороге как статуя. Как все-таки нечестно, подумала Элли. Такой богатый, красивый — и такой одинокий. Он мог выбрать любую, и любая пошла бы за ним. Однако он, конечно же, предпочитает заниматься бизнесом.

Джек все еще продолжал стоять на пороге.

— Что-нибудь не так? — спросила Элли, стараясь унять волнение и жестом приглашая гостя в комнату.

— Повернитесь.

Она покружилась на месте. Наверное, что-нибудь не так с платьем. Мягкий шелк ласково плескался по ногам. Может быть, платье чрезмерно вызывающее, слишком открытое? От страха у нее засосало под ложечкой.

— Где вы взяли это платье? — поинтересовался Джек каким-то странно напряженным тоном.

— Подарок Ханны.

— Это ее платье?


Еще от автора Кэрол Грейс
Замуж за шейха

«Женись», — потребовали родственники, и могущественный шейх Бен Али понял, что ему придется повиноваться и выполнить свой долг перед семьей. А вот найти подходящую жену он поручил своей помощнице Эмили…


В объятиях босса

После трех лет безупречной службы Клаудия Мэдисон оказывается в постели своего неотразимого и богатого босса Джо Каллауэя…


Яблочный пирог

Что двигало Сабриной, когда в день свадьбы она сбежала буквально из-под венца? Опасение, что она совершает непоправимую ошибку? Или предчувствие, что настоящая любовь у нее еще впереди?


Серенада над морем

Когда-то у Оливии и Джека была прекрасная семья. Для полного счастья им не хватало только одного — детей. Но именно это и послужило причиной их расставания…


Игра и реальность

Что общего у школьной учительницы Энн Шеридан и богатого красавца шейха Рафика Гаруна? Ничего, кроме их помолвки. Но это всего лишь игра, которую они затеяли, чтобы выйти из весьма трудного положения. Впрочем, любая игра может стать реальностью, если между двумя людьми уже зародилось настоящее чувство.


Наследница Горячих Ключей

Зебу Боуи очень нужны деньги, чтобы выжить: его хозяйство пришло в упадок. Он мечтает приобрести по выгодной цене у Хлои Хадсон доставшийся ей в наследство клочок земли, где некогда был горный курорт с минеральными водами. Но Хлоя намерена восстановить здравницу. При первой же встрече между молодыми людьми вспыхивает страсть, она перерастает в любовь, и тут Хлоя узнает, что Зеб обманным путем хотел купить у нее землю. Значит, и любовь его тоже обман?..


Рекомендуем почитать
Через шестнадцать лет

Любовь самоценна. Зови ее — не зови, она придет, когда сама того пожелает. А рано это будет или поздно, так ли уж это важно, если встреча с ней обязательно состоится. Девчонка влюбилась в лучшего друга своего старшего брата. Для него она и спустя шестнадцать лет всего лишь младшая сестренка товарища, а вот ее детское чувство влюбленности успело повзрослеть и стать настоящей любовью молодой женщины. Что же мешает счастью двух людей, соединению судеб — возрастной барьер? Это и предстоит выяснить героям романа, а вместе с ними и читателям этой книги, сюжет которой полон внутренней динамики.


Рыжее солнце любви

Писатель Дрю Донелли так набирается на презентации своего романа, что неожиданно для себя наутро оказывается в родном городке, где не был целую вечность. На его голову тут же обрушивается ворох событий: его подозревают в преступлении, которого он не совершал, его преследует рыжий Лепрекон, который почему-то одет в полицейскую форму, он становится нянькой для мальчишки-сорванца и, наконец, оказывается участником расследования цепи преступлений…И если со всеми этими трудностями Дрю, привыкший жить только для себя, худо-бедно справляется, то он и представить себе не может, что ему делать с любовью, свалившейся на него в виде упрямой девушки-полицейского…


Забытая мелодия

Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…


Наследник замка Глен-Краннах

Камилла, героиня романа, отправляется в Шотландию, чтобы по заданию издательства сфотографировать старинные кельтские сокровища, хранящиеся в замке Глен-Краннах. Она совсем не ожидала найти в шотландских горах нечто куда более ценное, чем все сокровища мира…


Море страсти нашей

Почти всю свою жизнь Джил Марчмонт провела в штате Вашингтон на почти безлюдном побережье Тихого океана, а Макс Горинг, крупный предприниматель из Сан-Франциско, даже и не подозревал о существовании в его стране таких пленительных уголков первозданной природы, пока случайно там не оказался.Многое разделяет этих людей — род занятий, общественное положение, образ жизни, разница в возрасте, расстояние. Но сближает их главное — неожиданно вспыхнувшая взаимная любовь, которая только и помогла преодолеть едва не разлучившие Джил и Макса противоречия.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…