— Думаю, мы своего добились, — одобрила Эйвери.
— Именно поэтому ты хотела прийти сюда?
— Нет. — Она улыбнулась, глядя на него через стол. — Я хотела загладить свою вину за тот вечер, когда ты заказал здесь ужин. Это именно то платье, которое я хотела надеть тогда.
— Столь простое и идеальное должно стоить уйму денег. Или ты сама его сшила?
Она покачала головой.
— Это маленькое черное платьице осталось у меня еще с тех пор, когда я работала в Сити и получала большие деньги. — Пальцы Эйвери перебирали длинную нить настоящих жемчужин, украшавшую ее шею. — И только ради тебя я оставила волосы распущенными.
— Я оценил. Ты покраснела, — добавил Джонас, сверкнув глазами. — Что я такого сказал?
— Дело не в том, что ты сказал. А в том, как ты на меня смотришь.
— Как будто собираюсь тебя съесть!
— Это больше не может ждать, не так ли?
Джонас посерьезнел:
— Что ты имеешь в виду?
— Секс, — страстно прошептала она.
Они уже вернулись на Грэшем-роуд, когда Джонас продолжил эту тему:
— В ресторане ты назвала то, что между нами происходит, сексом.
— А как ты это определяешь?
— Как бы ты ни назвала физиологическую часть наших отношений, она остается всего лишь частью.
Меня привлекает вся Эйвери Кроуфорд, ее ум, ее сердце плюс независимый нрав. Хотя я был бы благодарен еще за чуточку доверия.
Она пожала плечами.
— Я и так доверяю тебе больше, чем любому другому мужчине. Кроме того, даже секс с тобой совершенно иной — я забываю обо всем, стоит тебе ко мне прикоснуться.
Джонас поцеловал Эйвери в знак того, что оценил ее слова, а затем заговорил о Рождестве.
Она вздохнула:
— В этом году я Рождество не праздную. Просто буду бездельничать.
— С удовольствием побездельничал бы вместе с тобой. Но, как хороший сын, я должен провести этот день в кругу семьи. Моя мама угощает рождественским ужином множество родственников, которых я не часто вижу. Однако на следующее утро я собираюсь в Хартфордшир. Ты будешь там со мной, блистательная моя?
— О да! — с жаром согласилась она и притянула к себе его голову, чтобы крепко поцеловать.
Позже, когда они вместе поднимались наверх, Джонас задержался на лестничной площадке.
— После разговора о сексе, дабы доказать, что он не главное для меня в наших отношениях, я собираюсь спать сегодня в другой комнате, Эйвери Кроуфорд. Это трудно, — признал он, — но я хочу попробовать.
— Ну уж нет, — возразила она. — Только что доставили новую кровать, и я хочу обновить ее вместе с тобой.
Хелен и Луиза, как всегда, встречали праздник с родными, а Фрэнсис, которая в прошлом году отмечала Рождество с Эйвери, была приглашена к Филипу. Все ее сотрудники решили, что Эйвери будет с Джонасом, а она, в свою очередь, постаралась не проговориться.
Провалявшись в честь праздника лишний час в постели, Эйвери проснулась от телефонного звонка Джонаса, что сразу улучшило ее настроение. Позже она занялась приготовлениями к ужину.
Закончив дела на кухне, Эйвери отнесла чашку кофе в свой кабинет. Она подбросила поленьев в камин, свернулась в клубочек на диване с новым романом и раздраженно застонала, когда раздался звонок в дверь.
— Веселого Рождества, мисс Кроуфорд! — приветствовал ее Дэн Моррел и протянул камелию. — Это мое извинение за пожар.
— Какая прелесть! Спасибо и веселого Рождества, Дэн, — произнесла она, прикрыв недовольство веселой улыбкой, и провела его на кухню, предпочтя ее уютной интимности кабинета.
Юноша без приглашения присел к столу, и в голове Эйвери зазвучал тревожный сигнал.
— Вы ждете кого-то? — спросил он, глядя на обилие блюд.
— Да, — сразу же ответила она. — Я бы предложила тебе кофе, но мой гость должен скоро прийти.
Спасибо, что нашел время заскочить ко мне. Приятного вечера.
Без предупреждения Дэн запечатлел на ее губах влажный поцелуй и выскочил вон.
Джонас оказался прав насчет подростковых гормонов, подумала потрясенная Эйвери. Она посмотрела на телефон, страстно желая позвонить Мерсеру, но не хотела мешать семейной вечеринке.
К ее огромному облегчению, Джонас позвонил сам.
— Что случилось? — требовательно спросил он.
— Откуда ты знаешь?
— Просто знаю. Что произошло?
Эйвери, не сумев скрыть отвращение, рассказала о поцелуе.
Джонас многословно выругался.
— Я переговорю со старым Моррелом…
— Я сама все улажу.
— Эйвери, в следующий раз он может захотеть большего, чем просто поцелуй.
— Я его не впущу, — заверила она Джонаса. — Сегодня мне пришлось это сделать, так как он принес подарок.
— Установи домофон, чтобы знать, кого впускаешь в дом.
— Хорошо, — покорно согласилась Эйвери.
— Ты не споришь? Боже мой, да этот маленький ублюдок в самом деле тебя перепугал! Сперва пожар, а теперь это! Убедись, что двери заперты, прежде чем ляжешь спать.
— Я сделала это, как только Дэнни смылся.
— В будущем, — медленно проговорил Джонас, звони в любое время дня и ночи, если я тебе понадоблюсь. Кстати, у меня изменились планы на завтра.
— Что ты задумал?
— Бессмысленно ехать порознь. Я захвачу тебя по дороге. Ты довольна?
— Да, — выдохнула она, замерев от счастья.
— Хорошо. А что ты делаешь сейчас?
— Собираюсь взять поднос с едой в спальню и устроиться там.
— Хорошая идея. Ну, до завтра?