Night Fever - [8]
— Не только мы, еще и Джонни, — сказал Бо.
— Очевидно, что и за исключением Джонни, — быстро сказала Лола. Ее взволновал его намек на то, что она совершенно забыла про Джонни, потому что она действительно забыла.
— Хотя ты немного младше меня, — сказал Бо легким, дразнящим тоном — А я немного старше тебя.
Она хотела спросить, на сколько, но просто бегло оглядела пол.
— То, как ты слегка улыбаешься, заставляет меня думать, что, возможно, ты не против мужчины намного старше.
— На самом деле, — сказала Лола, подняв голову, — я ничего об этом не знаю. Джонни — самый взрослый парень, с которым я была, а он на несколько лет старше меня, и похоже, ты на несколько лет старше его. И еще я думаю, что возражаю я или нет против мужчины постарше, действительно не твое дело.
Его глаза блеснули.
— Ты права. Это было неуместно. Я прошу прощения.
— Не думаю, что ты действительно сожалеешь. — Она отвернулась, перестав разглядывать его лицо более интимно, чем могла себе это позволить.
— Не думаю, что и ты тоже, — сказал он.
Она остановилась и, вопреки здравому смыслу, оглянулась. Его скулы вытянулись, а на щеках появились ямочки, как будто он сдался своей улыбке.
— Не говори мне, что покидаешь игру, — сказал он.
— И подарить тебе такое наслаждение? Никогда. Я в игре до самого конца.
— Тогда почему ты уходишь?
— Если я собираюсь зависать тут с тобой еще дольше, мне просто необходимо выпить.
Бо сунул руку в карман и медленно подошел к ней. Пока приближался, улыбаясь, он смотрел на нее так, будто она была экспонатом в музее, эдакой редкой и забавной находкой.
Лола не сдвинулась с места, даже когда он подошел достаточно близко, настолько, что их ступни почти соприкасались. Его глаза очаровывали: их необычная овальная форма и яркий цвет. Он сузил их и нахмурился, как будто пытался прочитать ее, но не мог. Бо наклонился. Он собирался поцеловать ее прямо тут, на глазах у всех. Она должна была что-то сделать, отойти или оттолкнуть его. Она посмотрела на его рот, его нижняя губа была слегка полнее, слегка сочнее, чем верхняя.
— Ты собираешься сделать что-то рискованное? — спросил он.
Она старалась унять свое шумное дыхание, вызванное мыслью, что бы она ощутила, если бы он поцеловал ее.
— Что?
Он положил свою руку на ее, окружив при этом теплом. И перевернул. Инстинктивно она разжала пальцы, чтобы показать дротик, который до этого крепко сжимала.
— Я подержу его. Конечно, если только ты не решишь, что он нужен тебе для защиты? — Бо забрал его и отошел назад на несколько шагов. Судя по тому, как он усмехнулся, она с удивлением поняла, что была не права, посчитав, что он не смог прочитать ее. Было похоже, что он знал о ней то, чего она сама еще пока не знала.
2 глава
После того как каждый вечер вывеска ОТКРЫТО выключалась, и двери запирались, «Хей Джой» превращался в нечто особенное. Приходила пора всевозможных послаблений и громкой легкой музыки. Близких друзей.
Вероника и Лола закрыли бар, в то время как Джонни со своими друзьями окружили бильярдный стол, словно банда байкеров, хотя на парковке не было никаких мотоциклов.
Посторонние люди обычно не находились здесь после часа ночи, это было правило Джонни, а не владельца бара, но Бо сумел убедить ребят позволить ему остаться и сыграть с ними в бильярд. Лола подозревала, что ему позволили, потому что у них никогда не было возможности выиграть реальные деньги, когда они играли друг против друга. Мужчины, с которыми Бо пришел, ушли несколько часов назад.
Лола немного прибавила громкости, когда заиграли The Doors. Вероника покачивала бедрами в такт музыке. Ее акриловые ногти цеплялись за бокалы, когда она их вытирала.
— До меня тут дошел слух, — сказала Вероника.
— Наверное, тот же самый, что я слышала.
— Думаешь, что мы все получим пинок под зад, когда Митч продаст это место?
Лола посмотрел на Джонни, когда он прицелился, ударил, загнал шар в лузу и с важным видом прошелся вокруг стола.
— Надеюсь, что нет, — сказала она.
— Говорят, что они собираются превратить этот квартал Стрип в нечто более модное. Ты видела, во что они превратили фитобар?
— Я видела его. Ты можешь представить всю эту историю уничтоженной? Веро, ты понимаешь, сколько чертовых рок-звезд когда-то стояло на этой сцене?
Веро надула пузырь из жвачки, качая головой.
— Черт, это не круто.
— Они, наверное, выдадут нам униформу. Тебе, скорее всего, придется носить мини-юбку.
Веро посмотрела на свою футболку с Харлеем и выцветшие джинсы.
— День, когда я надену мини-юбку, станет днем, когда я отрежу свои яйца и подам их моему боссу на серебряном блюдечке.
— У тебя нет яиц, Веро.
— Это метафора, — сказала она, закатывая глаза. Она облокотилась на барную стойку и кивнула на бильярдный стол. — Я не знаю, может быть, все будет не так уж и плохо, когда это место прикроют. Не думаю, что Джонни не сможет найти что-то еще.
— Но ему здесь очень нравится.
Она улыбнулась.
— Я знаю. Но это не значит, что он не может найти хорошую работу где-то еще. И, может быть, ты сможешь сделать что-нибудь еще с теми листовками, над которыми работаешь.
— Ты так думаешь? — спросила Лола.
— А почему нет? Я помню, когда ты начала ими заниматься, ты говорила о возвращении в колледж.
Будучи преисполнена решимости двигаться дальше, Оливия Жермен пообещала себе забыть Дэвида Дилона. Прилагая неимоверные усилия, она старается влиться в привычный уклад жизни, посвящая все свое время новой должности, и отказывается предаваться воспоминаниям об их совместной ночи. Но, осознав, что означает жизнь без Дэвида, Оливия должна решить для себя — готова ли она рискнуть всем ради него… и готова ли она вновь разбередить раны своего прошлого. Сможет ли Оливия двигаться вперед, сохранив свой брак, несмотря на чувства к Дэвиду? И сможет ли Дэвид остаться в стороне, несмотря на свое обещание?
Сэди Хант не идеальна, но ее супруг таков. Натан Хант готовит ей кофе каждое утро, поддерживает за руку до последней секунды, поклоняется манхэттенскому тротуару, по которому она ходит. Но внезапно его поведение и отношение к Сэди кардинально изменилось. Сэди находит себя в положении, в котором оказаться никогда не ожидала: в браке, но одинока. Когда мужественный и сексуальный Финн Коэн въезжает в соседнюю квартиру, между ним и Сэди мгновенно пробегает искра. Финн олицетворяет мечту о другой жизни. Сэди хочет сохранить брак.
Оливия Жермен уже нашла свою любовь. Преданная жена, верный друг, успешная деловая женщина - она создала для себя жизнь, о какой всегда мечтала. Но все рушится в тот момент, когда в переполненном зале Оливия случайно сталкивается взглядом с привлекательным незнакомцем. Ему хватило лишь одного мгновения, чтобы разглядеть в ней чувства, которые, как она думала, уже давно похоронены. Дэвид Дилон, имеющий славу плейбоя и вечного холостяка, побуждает Оливию противостоять той жизни, которую она сама же выстроила, и принимать решения, которые могут привести их к счастью… или к полному разрушению. Сможет ли Оливия провести черту между запретной страстью и любовью.
Эксцентричная пожилая дама была верна себе до последнего вздоха. Завещание ее может повергнуть в шок даже самого искушенного юриста.Почему внучатой племяннице, Пенни Николс, досталась лондонская квартира, ее кузену Джереми – вилла на юге Франции, а родному племяннику – немолодому бонвивану Ролли – лишь старая мебель?Джереми и Пенни прекрасно понимают: здесь скрыт какой-то секрет.Но какой?Они начинают собственное расследование – и погружаются в запутанный лабиринт семейных тайн и загадок далекого прошлого.Прошлого, в котором любовь переплетается с предательством.Прошлого, в котором все не так, как кажется сейчас…
Джейк Купер был поистине мастером на все руки, способным починить что угодно. Но удастся ли ему «склеить из осколков» разбитое сердце молодой, запутавшейся в бесчисленных проблемах женщины, которая по нелепой случайности приняла его за психоаналитика? Сказать правду? Можно, конечно… но тогда Джейк потеряет ту, о ком мечтал столько долгих одиноких лет! Или – применить абсолютно неизвестный современной науке метод терапии под названием НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ – и положиться на судьбу, которая, как известно, благоволит к влюбленным?
Современная женщина, бесконечно уставшая от сексуальных домогательств (тайных и явных) озабоченных самцов, решает: ее идеал – ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЙ ИМПОТЕНТ!Казалось бы – какой идиот признается в своем «мужском позоре»?Но – у ее двери выстроилась целая очередь соискателей!!!Красивые – и не очень, интеллектуальные – и посредственные, но непременно состоятельные…Как трудно выбрать среди них мужчину своей мечты!..А выберешь – и что дальше?
Судьба постучалась к Женьке Дунаевой студеным зимним днем, когда в ее бедную избушку ввалился прекрасный принц по имени Паша. Заезжий молодец искал ночлег, а нашел себе верную хозяйственную женушку. Правда, гражданскую… А что? Все так живут! И в паспорт принца нечего заглядывать, иначе о каком доверии может идти речь?! Счастливая Женя особо не перечила, только радовалась. Вскоре родила мальчиков-близнецов. Павел, месяц понянчившись с младенцами, отправился в город – зарабатывать на квартиру, да что-то заработался… Так бы все и продолжалось, только сгорел Женькин дом.
Юная красавица Аврора нравится огромному количеству мужчин. Только никому из них она не может ответить взаимностью. Ведь она любит только своего мужа Юрку Метелкина. Который безумно ревнует, устраивает сцены и... изменяет Авроре. Что делать? Эх, вот если бы взять от влюбленного итальянца Марио хотя бы половину его доброты и преданности, от поклонника Гарика хоть четверть юмора и мудрости, свалить это в огромный котел, кинуть туда за шкирку Юрку, перемешать и варить на медленном огне до полной готовности. Вот тогда и получился бы настоящий идеальный мужчина для Авроры...
Совсем недавно Дайана Уэллс была одной из самых преуспевающих бизнес-леди Америки. Теперь же над нею нависло обвинение в убийстве, и никто не верит в ее невиновность – ни полиция, ни пресса. И никто не поможет – кроме адвоката Кейна Сандерса, опасного человека, которого Дайана привыкла считать своим злейшим врагом...