Нифилим - [49]

Шрифт
Интервал

– Понятия не имею, как мы попадем к колдуну, если должны скрываться от его слуг, – сказал Стен.

– Поначалу, пока мы не найдем Свенсена и Лири, мы будем вынуждены избегать встречи с амореями, но позже нам все-таки придется с ними встретиться по собственной воле, – перебил его я.

– А в какую сторону мы пойдем? – спросил Стен.

– Направление я уже определил, – ответил Мельдеш. – Ночью я отыскал на небе звезду, на которую мы шли и понял, что сильно сбились с пути. Когда выберемся из оврага, то пойдем на восток. Так мы сможем пройти по краю Заземья и, если повезет, завтра будем в деревне у Тоучина.

– Опасно идти безоружными – сказал я. Неизвестно, что нас ждет в пути, а у нас нет ничего для защиты.

– Кое-что уже есть, – перебил меня Мельдеш. – Я выломал нам по увесистой дубине. Это, конечно, не меч, но лучше, чем ничего.

– И где же эти…дубинки, – невесело спросил Стен.

– Они там…наверху. Довольно тяжелые, чтобы тащить их сюда, – ответил Мельдеш.

– Ну, если говорить больше не о чем, то пошли, – сказал я и первым вышел из зарослей.

День был жарким, и тащить с собой обезьяньи шкуры дальше нам не хотелось. Мы надеялись, что скоро попадем к людям, и там нас оденут, как положено. Сейчас любая лишняя вещь могла существенно замедлить наше продвижение, а именно на скорость наших ног мы и могли рассчитывать. Нам нужно как можно быстрее пройти эту местность, иначе нас ждут серьезные испытания.

Поднявшись на противоположный склон оврага, мы оказались на краю леса. На некоторое расстояние вперед еще росли отдельные деревья, но за ними уже виднелся просвет, говорящий о том, что вскоре перед нами откроется равнина. Хотя мы были и рады тому, что покидаем негостеприимную чащобу, но не спешили сломя голову выходить на открытое пространство. Еще нас волновало то, что каменистой поверхности равнины нам будет труднее раздобыть себе пропитание и найти воду. Но делать было нечего. Маршрут был выбран и Мельдеш повел нас за собой, уйдя немного вперед, чтобы при необходимости успеть предупредить нас об опасности.

Первое, что мы увидели – это необъятные просторы голой степи, на которой жидкими островками росла трава, похожая на ковыль. Сквозь узкие щели между камнями пробивались редкие цветы желтого цвета. Они были настолько малы, что Стену еле удалось сорвать один из них, чтобы понюхать.

– Вообще без запаха, – поморщился он и выбросил цветок через плечо.

Легкий ветерок дул нам в лицо и это помогало нам легче переносить жару. Небо было абсолютно безоблачным, и солнце нещадно поливало своими лучами иссохшую землю. Иногда на пути нам встречались невысокие холмы, и мы предпочитали обходить их вокруг. Местами мы видели каких-то мелких грызунов, которые вставали на задние лапки и пронзительно пищали при нашем приближении. Мельдеш даже попытался швырнуть свою дубину в одного из них, но тот ловко увернулся и юркнул в норку, которыми была изрыта вся равнина. Похоже, что этих зверьков добыть не так уж и легко. Они видели нас издалека и успевали разбегаться в стороны, прежде чем мы могли к ним подойти. Наше оружие и вправду было довольно грубым и неказистым. Мне вообще досталась кривая палка, которую очень неудобно было нести. Она постоянно соскальзывала с моего плеча и от этого у меня вскоре появились царапины на левой руке. Стен свою дубину то нес, то тащил ее по земле, оставляя довольно заметный след, которого лучше было бы не оставлять. Лишь один Мельдеш терпеливо нес свой груз, закинув его за шею и повиснув на нем обеими руками. Очень скоро мы покрылись потом, перемешанным с пылью, которую гонял по степи ветер. Я сбросил с себя рубаху и заткнул ее за пояс.

– Может, поищем где-нибудь воду? – жалостливо протянул Стен и уселся прямо на землю. – Мы идем уже целый час, и я еще ни разу не видел здесь какой-нибудь лужи или ручейка.

– Нам нельзя останавливаться, – сказал я и бросил свою дубину на камни. Мне и самому ужасно хотелось пить, но чувство самосохранения гнало меня вперед. – Отдохнем пять минут, и пойдем дальше.

– Если здесь живут амореи, то они ведь должны что-то пить. И лошади у них есть, – задумчиво продолжал Стен. – Где-то обязательно должна быть вода.

– Вода здесь, конечно, есть, но степь настолько велика, что неизвестно где эта вода, – вступил в разговор Мельдеш. – Я думаю, мы идем по самой безлюдной местности. В этом есть и определенное преимущество.

– Оно, конечно, правильно, но все – таки без воды мы долго не протянем, – сказал Стен, облизывая пересохшие губы. – Я где-то читал, что воду можно откопать самому, если найти подходящее место. Вон, видите, место, где много сочной травы? Я уверен, что там можно найти воду.

– Это вряд ли, – с сомнением сказал я. – Скорее всего, в том месте собирается вода после дождя, а затем постепенно испаряется под солнцем. Трава успевает вырасти и ждет следующего дождя, который может быть даже через несколько недель.

– Ты прав, Майк, воду нам здесь не найти, – вмешался Мельдеш. – Но если мы продержимся до утра, то вдоволь напьемся утренней росы.

– Терпеть до утра? – протянул Стен. – Это задача не из легких. Голод я еще кое-как вынесу, но не жажду.


Еще от автора Вячеслав Аничкин
Черный Оракул

Чикаго, середина ХХ-века. Молодой человек по имени Майк работает в небольшом комиссионном магазине. Его жизнь течет размеренно и предсказуемо. Однажды, его старший напарник приносит в магазин загадочную коробку с не менее загадочным содержимым. На первый взгляд, это вполне обычные вещи, но… С тех пор, как одна из вещиц появилась здесь, вокруг главного героя начинают происходить немыслимые события. Он узнает нечто такое, от чего кровь стынет в жилах и хочется бежать без оглядки.Непостижимым образом Майк и его друг оказываются в параллельном мире, который оказывается на грани гибели и это дело некоего Рэтлинга, побывавшего здесь заранее до описываемых событий.Кровопролитные битвы и магия, верность и подлое предательство, ненависть и беззаветная любовь – вот то, с чем придется столкнуться читателю на страницах этой книги.


Ужин с Доктором

Однажды, каждый из нас задумывается о том, что достоин большего. Что это – жалость к себе или нормальная человеческая потребность в справедливой оценке своих способностей. Одним жизнь дает все, другим – почти ничего. Или это чей-то злой умысел?Павел с самого детства считает себя изгоем общества. Может, это потому, что он не такой, как все и у него совершенно другие интересы? А может, это из-за странных звуков в его голове, которые возникают в самое разное время и не дают ему покоя?Когда есть шанс все изменить – останавливаться нельзя, даже если нужно пойти против своих принципов и здравого смысла.


Рекомендуем почитать
Рывок в неизвестность

...На деревню опускались сумерки, характерные блики на экране - прощание заходящего солнца, чьи последние лучи захватил в свой равнодушный плен объектив камеры. Вместе с заходящим солнцем, заканчивают свою работу и люди. Худые, черные лица озаряются белозубыми улыбками, всюду слышится веселый смех. Да и к чему унывать? Работа закончена, начинается праздник. Со всех концов, в центр деревни стаскивают дрова и начинают разжигать костер, подбрасывая топливо до тех пор, пока языки пламени не достигают высоты в половину человеческого роста.


Халявщик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Офицер кайзера

Умерев во время операции в Алеппо, российский офицер попадает в 1914 год. И прямо в Германию. Сможет ли он изменить ход истории и уберечь как свою родину так и нынешнюю страну от огромных жертв. Очнувшись в новом мире он не сразу понимает что произошло и думает что его похитили. Осознав где очутился он разыгрывает амнезию, благо среди добровольцев имеются инциденты. На самом деле ему досталось тело одного из добровольцев участвующих в эксперименте по созданию идеального солдата. Эксперимент признали удачным.


Fallout - Истории Севера (Земля Свободы)

Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.


Правило правой руки

В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.


Страж Границы

Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?