Ничья по-английски - [19]

Шрифт
Интервал

— А, понятно, — что еще я могла сказать? — Очень необычно.

— Ты и представить себе не можешь, как сложно написать что-то новое. Все сюжеты уже заняты. Ничто и никого не удивляет — ни фистинг, ни инцест, ни изнасилования, ни даже некрофилия. Так что я здорово намучился. Но мой издатель сказал, что получилась интересная история. Мы надеемся на коммерческий успех. Бестселлер — а почему бы и нет? — Вилли улыбался.

— Да, почему бы и нет… — повторила я.

— Но книга еще не готова. В этом проблема. Моя секретарша уехала на несколько месяцев в Мадрид, и мне придется продолжать без нее. Поэтому я ищу помощницу, которая проведет со мной семь недель, и мы вместе закончим книгу. Понимаешь?

— Да.

На самом деле я все больше и больше сомневалась, хочу ли эту работу. Просидеть два месяца возле старого маразматика, выдающего на-гора сомнительные сюжеты — такая перспектива меня не особо прельщала. Но, с другой стороны, лучше остаться с ним, чем с носом и без денег.

— Расскажи мне о себе, — сказал Вилли. — Если мы будем вместе работать, нам надо познакомиться. Ты откуда?

— С Украины.

— Украина, — он задумчиво пожевал губу. — Это страна в Восточной Европе, да?

— Точно.

— Путин ваш президент?

— Нет, это в другой стране, в России.

— Правда? Ну, допустим. Я ведь не должен все знать, правильно? А как ты попала в Англию?

— Приехала найти себя, пожалуй. Найти что-то, чего нет дома.

— Например?

— Хороший вопрос! Наверное, смысл жизни. Я хочу встретить новых людей, начать делать новые вещи…

Вилли закивал с деланным сочувствием.

— Конечно, я знаю, что ты имеешь в виду. Новые вещи с новым мужчиной.

— Пардон?

— Мужчина. Все они за этим приезжают.

— Кто «они»?

— Девушки из твоей страны. Все знают о ваших талантах. «Из России с любовью» — так ведь говорят?

— Я с Украины, — напомнила я ему.

— Неважно, неважно. Все вы приезжаете сюда за мужиками. Охотницы за их «мачо».

И, прежде чем я отошла от шока, вызванного этой оскорбительной глупостью, Вилли сменил тему:

— Ну, так как насчет попробовать с книгой?

Я закрыла глаза и досчитала до пяти. Это был единственный способ прийти в себя и успокоиться. «У него просто такая манера общения. Игнорируй тупого придурка, докажи, что можешь справиться с любой ситуацией. Только так выживешь!», принялась увещевать себя я.

Вилли взял со стола несколько листов рукописного текста и приготовился читать вслух.

— Прошу, — он указал на компьютер. — Сегодня это твое рабочее место.

Сохраняя молчание, я уселась за монитор. Должна признаться, наши странные разговоры убили все мои возможные переживания.

— Я буду читать без остановки, потому что ты должна показать способность одновременно слышать и печатать. Если что-то пропустишь, скажи мне, и я повторю.

— О’кей.

— Кстати, тебе повезло. Мы как раз дошли до самого интересного. Они играют в снукер в его доме. Тебе понравится.

Через секунду я поняла, что он имел в виду. Вилли прочитал.

«— Ты неправильно стоишь, Айрин, — сказал он. — Рука слишком напряжена. Держи кий нежнее. Расслабься.

С этими словами Ли вплотную приблизился к ней и она почувствовала его.

Она повернулась к нему.

— Держать так? — спросила она, и ее рука скользнула ему между ног.

Это был чистый инстинкт. Она слишком возбудилась, чтобы думать.

— Неплохо, — сказал он. — Хороший хват. Но попробуй делать это чуть нежнее. Давай я тебе покажу».

Вилли на секунду остановился.

— Как дела? — спросил он.

— Нормально, — пробормотала я.

— Что думаешь?

— О чем?

— О книге. Стиль, слова — все.

— Ну… — я покопалась в голове, силясь найти подходящее слово, но ничего не приходило на ум. — Эротично.

— Так я и думал. Давай дальше?

— Да, — по-моему, я покраснела.

Это было так глупо! И эта ситуация, и я, в нее угодившая! Мне хотелось испариться и спасти себя ото всей этой галиматьи.

Но Вилли, похоже, чувствовал себя замечательно. Он наслаждался самим собой. Его голос звучал громко и четко, а каждое слово он произносил с каким-то непонятным пафосом. Какой кошмар! Вилли продолжил:

«— Ты думала обо мне?

— Да, — сказала она, закрывая глаза.

— А? — он потянул ее за сосок — довольно резко, но ей это понравилось. Она застонала.

— Да! Я представляла тебя.

— Хорошая девочка! — сказал он и опустился на колени. — Но тебе больше не надо мечтать. На этот раз все по-настоящему!

И далее по тексту. Мне пришлось пережить примерно полторы страницы этой пошлятины. Я просто опустошила голову и сконцентрировалась не на значении слов, а на правописании. Так было проще. И для меня уже не имело значения, пройду ли я это собеседование, получу ли работу… Будь что будет, решила я.

Когда мы закончили с текстом, Вилли попросил меня распечатать готовый результат и передать ему. Я так и сделала, а затем встала рядом, молча ожидая вердикта.

— Хорошо, — наконец сказал он.

— Да?

— Хорошо, — повторил Вилли. — Я пошлю это своему издателю.

— Я думала, вы мне сразу дадите ответ…

— Нет, это не я выбираю, а издатель. Я просто провожу интервью.

— О… — я попыталась скрыть свое разочарование. — Ну а вы-то что обо мне думаете?

— Ты хорошенькая. Даже очень — как фотомодель. А как секретарша… Ну, я мог бы сделать несколько замечаний.

— Понятно… — неожиданно во мне укрепилась твердая уверенность в том, что эта работа никогда не будет моей. Назовите это интуицией, предвидением или здравым смыслом — неважно. Главное, что я знала — это была простая потеря времени. — Все равно спасибо.


Еще от автора Юлия Игоревна Петрова
Брак по-австрийски

Выйти замуж за иностранца – мечта многих девушек. И главной героини Маши тоже – она обращается в брачное агентство, и ей везет. Вот он, идеальный мужчина: богатый, уверенный в себе, свободный. В такого просто невозможно не влюбиться!И только став его женой, Маша осознает, что сказка закончилась.Маленький австрийский городок, окруженный горнолыжными курортами, не желает принимать новую жительницу. Здесь отсутствуют сострадание и жалость. Каждый ее промах вызывает лишь насмешку. Поиск счастья заканчивается «множественными переломами» души.


Рекомендуем почитать
Подарочек святому Большому Нику

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мнемотехника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Волшебная лампа Хэла Ирвина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сведения о состоянии печати в каменном веке

Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.


Продаются щенки

Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.


Модель человека

Она - молода, красива, уверена в себе.Она - девушка миллениума PLAYBOY.На нее устремлены сотни восхищенных мужских взглядов.Ее окружают толпы поклонников Но нет счастья, и нет того единственного, который за яркой внешностью смог бы разглядеть хрупкую, ранимую душу обыкновенной девушки, мечтающей о тихом, семейном счастье???Через эмоции и переживания, совершая ошибки и жестоко расплачиваясь за них, Вера ищет настоящую любовь.Но настоящая любовь - как проходящий поезд, на который нужно успеть во что бы то ни стало.