Ничего не изменить - [37]

Шрифт
Интервал


Разворачиваться и уезжать было больно и обидно. Но кто обещал, что остров Котлин распахнет свои двери? Кусок земли в заливе стал символом надежды для троих выживших, добрым знаком, отправной точкой в новую жизнь. Теперь неизвестно, что их ждет. Кронштад показал – им тут не рады. Лишь своих детей он обнял и сберег от ядерной бури, закрыл от остального мира. И чужие ему не нужны.


Через три километра будет поворот на Большую Ижору, где они смогут пополнить запасы и найдут лодочную станцию. Там Виктор с Вячеславом попробуют найти лодку или что-то подобное, чтобы добраться до острова. В любой момент может подняться ядерная пылевая буря, застигнув их на воде – тогда все пропало. Харитонов не предупредил или не мог предупредить их, потому что не знал, что остров недоступен с суши. Ему это было не нужно, равно как и кронштадцам – путь по воде был открыт и его охраняли в городе.

Никогда, никогда нельзя оставлять лишь один путь отхода. И все, что мог сделать Виктор, так это прикинуть, где может быть лодочная станция, ткнуть карандашом на карте. Возможно, это спасет им жизни. Или убьет в конце такого долгого пути. Придется идти по воде.

Глава двадцатая. Тропой Харитонова

Вода была серой и беспокойной. Сезон штормов касался всего моря, даже малых его притоков. Бетонное небо сливалось вдали с холодной стальной гладью, шумящих, шипящих волн. Осень принуждала приглушить краски все живое, даже солнце, словно призывала мир к порядку. Или краски съела наступающая ядерная зима, обещая превратить планету в белоснежно-серую пустыню.


Виктор стоял над водой и уныло смотрел на покачивание волн. Впереди короткий, но небезопасный путь. Они разместились в домике сторожа у лодочной станции, где стояла одна кровать и стол. Троим там было тяжеловато, но ближе безопасного жилища не было – дома в поселках горели, большинство сгорело дотла. Досадным казался пожар в сельском магазине – вероятные припасы были уничтожены и везти кронштадцам еду было неоткуда. Наталья всю дорогу плакала – с ней иногда случались приступы, когда она вспоминала о муже. Стараясь скрыть слезы, она молча рыдала, закрыв лицо теплым платком. Вячеслав жалел её и старался утешить, что муж мог выжить и тоже направиться на Восток, что его могли эвакуировать с другими военными. Но лишь вдоволь наплакавшись, она успокаивалась и безразлично смотрела перед собой.


Стряхнув осеннюю дрему, Виктор зашел в домик, позвал Вячеслава и они вдвоем взялись за неисправный катер. Рядом стояли две лодки, одна из которых давала течь, но Смутьянов не рискнул бы пересекать более пяти морских миль на лодке в такую погоду. Неисправность нашлась сразу – у «Борея» проржавел винт, который нужно было либо расточить, либо заменить. Лезть в ледяную воду и делать работу Виктор не позволил бы никому, да и сам бы не рискнул. Поднять катер для ремонта на лебедках возможно, но кроме машины у них нет техники и соорудить подъемный механизм будет трудно, а в плане надежности весьма сомнительно.


Темнело и собирался дождь. Редкие капли падали на навес и моряки побежали к домику. Внутри было тепло – даже от маленькой горелки домик моментально прогрелся. Сели тесно – старики на кровати, а Наталья у стола, на табуретке, готовя скромный ужин.

– Получилось? – поинтересовалась она.

– Нет, Наталья, не получится у нас катер поднять. А в воду ледяную я никого не пущу – Виктор покачал головой и завернулся в одеяло – Решать надо.

– А что решать, Вить? Ясно дело, рядом лодки, так можно рискнуть. Доплывем! – развел руками Симонов.

– Пять миль, Слава. Десять километров. Это тебе не на моем катере, почти корабле, кататься. Море беспокойное, нас трое, лодку может перевернуть.

– Ну так давай другую искать – станции наверняка есть вдоль берега ещё, найдем рабочий катер и двинемся. Бензин-то есть! – опять удивился дозорный.

– А в катер ты что зальешь? Воду? – обозлился Смутьянов и почесал затылок – Думать не надо, решать надо. Либо идем в две ходки, либо остаемся на ремонт тут.

– Значит… останется кто-то? – Наталья испуганно посмотрела на шкипера.

– Повторю: в две ходки. У кронштадцев наверняка есть морской транспорт, корабли, лодки. Мы привезем им бензин – будет на чем вернуться.

– Тогда я останусь – твердо сказала Наталья.

– Наташа, не глупи. Тут нужно обдумать хорошенько все – начал Вячеслав.

– Возможно, она права, Слав – шкипер встал и заходил по комнатке, скрипя половицами – Неизвестно, что ждет на острове. Путь опасен. Если защитники взорвали мост, то настроения у них самые серьёзные. Поплывем мы, а Наталья останется. Уменьшим риски: мы старые, но опытные моряки, шансов добраться вдвоем у нас больше. Договориться сможем с кронштадцами, и если там безопасно, они готовы нас принять, то сможем вернуться уже с кораблем за Натальей. Если нет…

– Если нет, то выбираться придется самой, Наташа – покачал головой дозорный.

– Поставим срок – четыре дня. Если мы с Вячеславом не вернемся, то бери машину и ищи убежище, выживай сама. Постарайся устроиться подальше от Кронштадта – люди нынче опасней зверей, время такое. Вячеслав тебе покажет как управиться с машиной, проехать сможешь немного, но да Усть-луги доберешься. Место там тихое, проверенное, дров в запасе и вокруг много. Припасы – придумаешь, найдешь в соседних деревнях. Зима будет лютая, Наталья, потому мы и двинулись сюда – шкипер посмотрел в глаза женщины – Ядерная зима, я думаю. Второй ледниковый период. Неизвестно что выживет и как. Может и природе конец, только все равно жить надо. В городе будет сложней, если ничего не придумают.


Рекомендуем почитать
Космические странники

В книге рассматривается вариант первого контакта с инопланетным разумом.Позитивного…!!! Контакта.


И вам еще кажется, что у вас неприятности?

Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.


Глюкомань

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Две копейки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пастухи вечности

Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.


Веер с глазами из опала

В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.