Ничего не изменить - [12]

Шрифт
Интервал


Улица была устлана мертвецами – тут были дети и старики, лежало несколько рабочих с лодочной станции и трое милиционеров. Моряки поспешили натянуть противогазы, хотя это почти не спасло от удушающего зловония. Симонов сполз по стене, держась за сердце, и сел прямо на камень. Виктору хватило мужества, и он неровными шагами подошел к ближайшему телу. Мальчик, лет десяти, белобрысый. Тело было в позе эмбриона, с поджатыми к груди коленями. Шкипер склонился и увидел, что мальчик держится двумя руками за горло, словно задыхаясь. Сосредоточившись, Виктор перешел к другому погибшему, и ещё одному – клиническая смерть наступила от удушья, несомненно.

Он вернулся к Симонову и сел рядом.


– Адохнулись. Се.

– А? – невидящими глазами дозорный посмотрел на товарища.

– Задохнулись. У сех леды удушья, – Виктор показал на горло руками. – Адо идти альше, ут ожет ыть апасно.


Они помогли друг другу подняться и побрели обратно к морю. Какая-то неведомая отрава поразила всех жителей, а ведь они могли спастись. Ракета или диверсия, но попадание было прямо в цель – единственное место, в котором жители могли спастись. Никто не уехал. Наверняка они остались здесь, не достигнув убежища. Не было эвакуации, как и в Лиепая. Люди просто умерли от какой-то заразы, прикончившей их по пути. Времени и средств разбираться в случившемся нет, нужно убираться, и подальше.

Глава шестая. Глад и мор

Моряки почти подошли к лодочной станции, когда заметили, как изменилось небо. С моря шли тяжёлые свинцовые тучи с раскатами грома. Черной клубящейся тварью они наползали на город. Первые ядовитые капли уже упали на стёкла противогазов, и моряки рванули в ближайшее укрытие – подвал старого дома. Симонов отодвинул товарища и выстрелил в замок, ячейка выпала, и они ввалились внутрь. В темноте упали, наткнувшись на что-то под ногами. Виктор включил фонарь и осветил помещение. На лестнице подвала лежали тела, видимо, жильцов достала та же зараза, что и людей на улице. Знаками показав Симонову, что трупы надо вынести, Смутьянов скинул мешок и взялся за ноги усопшего. Они с Вячеславом уже обсуждали эту опасность – ядерный дождь должен был пойти минимум через неделю, но осень поторопила его. Сейчас выпадали остатки той пыли, что накрыла поражённые города – ядовитый, губительный дождь шел по всему побережью, а может и дальше.


Когда моряки вынесли последнее тело, они, шатаясь, спустились в глубину подвала. Это было старое бомбоубежище, времен Второй Мировой, с покрытыми плесенью стенами. В углу стояла стальная койка, с труб капала вода, а вдалеке, за многочисленными ящиками, была дверь. Дозорный и шкипер сняли противогазы и закрыли дверь подвала – за ней бушевал смертоносный шторм. Сколько они здесь пробудут? Припасы остались на лодке, отсюда нет выхода, воздух и вода могут быть отравленными.


– Держи, Слав, надо принять, – Виктор вскрыл несколько пачек таблеток и высыпал горсть пилюль в руку Симонова. Они молча запили препараты и сели на скрипящую сетку койки. Обсудить дальнейшие действия было необходимо, но совершенно не хотелось. Товарищи чувствовали себя замурованными в склепе, в окружении мертвецов, закрыв своими руками дверь. Виктор выключил фонарик, и всё погрузилось во тьму.


В стороне от них, еле слышимый за шумом дождя, возник скрип открывающейся двери. Той самой, что Смутьянов подметил, когда они спустились. Оба моряка вскочили, Виктор включил фонарь, а Симонов снял с предохранителя пистолет, направив его на дверь. Сначала им показалось, что перед ними приведение. Полупрозрачная кожа, тонкие ручки, белоснежные волосы и испачканное кремовое платьице превратили вышедшую девочку в настоящего призрака. Смутьянов от неожиданности даже не опустил пистолет. Они так и стояли – два перепуганных старика и девочка с сонным видом. Моряки потеряли дар речи от неожиданности, и тогда заговорила она:


– Кушать дай.


Стариков пробрала дрожь, но они пришли в себя – Симонов опустил и спрятал пистолет, а Смутьянов кинулся к ребенку, отталкивая в стороны ящики.

– Деточка, золотце, да откуда же ты? – встав на колени и ощупывая лицо ребенка, Виктор не мог поверить этому чуду. Живой человек! В этом аду! Через столько времени! Да как же это так?

– Кушать дай! – девочка сонными глазами смотрела себе под ноги без босоножек, совершенно не обращая внимания на старика.

– Кушать? Сейчас, золотце, чудо ты мое, сейчас! Слава тащи харчи, быстрее! – Виктор метнулся к товарищу, а тот уже достал второй фонарь и вытаскивал из вещмешка галеты, две консервы и бутылку воды.

– Да открывай ты, черт старый! – шкипер сердито кинул кортик дозорному, разрывая на ходу упаковку хлебцов и подбегая обратно к девочке. – На, деточка, возьми, держи!


Моряк вложил галету в руку ребенка, сжать пальцы девочка не смогла, видимо силы покинули её. Но как только моряк поднес пищу ко рту девочки, она яростно вцепилась в хлеб, больно укусив шкипера – тот одёрнул от неожиданности руку. Видимо, только запах пищи мог вернуть силы этому маленькому мученику нового мира. Она грызла галету с какой-то особенной жадностью, мыча и пуская слюни, словно обезумев от голода. Следующие хлебцы она вырывала из рук моряка и также ела. Виктор приказал Симонову переложить тушенку в пластиковую коробку от дозиметра – девочка могла запросто пораниться об острые края банки. Она съела пачку галет и банку тушенки, после чего села на пол и прошептала хриплым голосом:


Рекомендуем почитать
Операция «Биомен»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Крутись-вертись, женопродавец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неприкасаемый

«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.


Затонувшая империя

Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…


Дьявол без очков

Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.


Концессия на крыше мира

Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.