Ничего не говори - [132]
Конечным пунктом их назначения была Венесуэла. Там они могли скрываться бесконечно, там было полно пляжей и рома, зато не было договора с США об экстрадиции преступников.
У них все было готово, поэтому когда зазвонил телефон и старший брат снял трубку, младший потянулся к сумке, где у него лежал охотничий нож. Горло девочке он перережет у края могилы, чтобы не пришлось потом убирать.
– Да, – ответил старший.
– План меняется, – донесся по громкой связи голос Энди Уиппла. – Ручка есть?
– Есть, – ответил старший.
– Отлично. Привезите девочку по этому адресу.
Уиппл продиктовал название улицы в округе Глостер, номер дома и имя.
– Хорошо. Когда?
– Сейчас.
– Что потом?
– Вы ее отпустите.
Старший брат немного помолчал и сказал:
– Мы не так договаривались.
– Знаю. Но я сказал, планы меняются.
– Мы здесь еще не убрали. Я не хочу оставлять за собой следы.
– Плачу еще сто тысяч сверху, – сказал Уиппл.
Старший брат посмотрел на младшего, но тот только пожал плечами.
– Двести тысяч, – ответил он. – Девочка много раз видела наши лица и может нас опознать. Мы не предполагали, что будет такой риск, вы должны его компенсировать.
– Без проблем, – ответил Уиппл с такой легкостью, что старший брат тут же пожалел, что не запросил пятьсот, – но вы должны выехать сию же минуту.
– Выезжаем.
Старший положил трубку.
– Выходит, я зря копал? – спросил младший.
– Там будет видно. Может быть, и нет.
Глава 75
Ребенок в обмен на вердикт.
Этого Энди Уиппл добивался с самого начала. И хотя мне претило, что он добьется своего, получить Эмму обратно целой и невредимой было гораздо важнее. Уипплу придется терпеть приставленный к его уху пистолет, пока она не окажется в безопасности.
У него была своя страховка, у нас своя – в виде «смит-и-вессона».
Обмен решили провести у нас на ферме. Перед тем как мы выехали к нам домой, чтобы все подготовить, Уиппл позвонил македонцам. Мы условились, что он будет сидеть в «Бьюике» до тех пор, пока похитители не привезут Эмму. И уйти сможет только после того, как ее отпустят.
А потом, в понедельник, когда адвокаты закончат представлять свидетелей по делу «Пальграфф против АпотеГен», я отправлю в канцелярию написанное за меня решение. Подтверждением того, что я буду сотрудничать, Уипплу служили убийственные документы, которые он мог пустить в ход, если я отступлю от плана.
То обстоятельство, что его вердикт представлялся совершенно справедливым, мне помогло – меня не мучили угрызения совести, и я был готов принять его условия.
Не желая тащить через весь суд избитого человека, привлекая к нему лишнее внимание, мы оставили Марка у меня в кабинете. Джереми согласился его караулить. Кроме того, он должен был попросить Джин Энн распустить заседание, сославшись на то, что судья серьезно заболел.
В итоге в машине нас было трое. Я сел за руль, Элисон с Уипплом – на заднее сиденье. У меня было ощущение, что я – личный водитель дьявола.
Время от времени я бросал на него взгляды в зеркало заднего вида. Он вел себя совершенно спокойно. Никогда я еще не испытывал к человеку такой ненависти. Мне было мерзко уже оттого, что этот человек – точнее, не человек, а нелюдь – прикасается к обивке моего автомобиля. В какой-то момент я услышал, что он вздохнул. Когда я подумал, что дышу с ним одним воздухом, изнутри поднялось отвращение. Только безумная любовь к дочери помешала мне выплеснуть на него свой гнев одним из многочисленных способов, о которых я размышлял, пока мы ехали по автостраде.
Не подозревая о моей ненависти – или, скорее, не принимая ее во внимание, – Уиппл просто глядел в окно. Я не понимал, как он мог смотреть на себя в зеркало, когда брился по утрам.
Какое-то удовлетворение мне приносила лишь мысль о том, что он, считая себя победителем, на самом деле был проигравшим. Да, у него были деньги и то, что на них можно купить, но еще неудовлетворенность, которую неизбежно влечет за собой подобный образ жизни. Он считал, что, наращивая свое состояние, обретает счастье. Но этот так называемый финансовый гений забывал об одном из простейших принципов экономики – о законе убывающей доходности, который все это время работал против него. Каждый заработанный или украденный им доллар делал его чуть менее счастливым. И, продолжая в том же духе, он в конце концов придет к нулю.
Чего он и заслуживал.
По крайней мере, это суровое испытание открыло мне глаза на то, что действительно имеет значение. Простые радости семейной жизни. Любовь чудесной женщины. Счастливые дети. И хорошее здоровье. Хорошее здоровье особенно.
Я и раньше никогда не принимал это как данность, а теперь знал, что буду ценить до конца своих дней. Никогда еще Блинный День и День Плавания с Папой не казались мне прекраснее.
Череда светофоров на автостраде 17 округа Глостер казалась бесконечной. Если Уиппл наберется смелости, чтобы дать тягу, то остановка на светофоре предоставит ему прекрасный шанс. Но он, похоже, испытывал удовлетворение, уверенный, что у него все под контролем.
Наконец, после долгой напряженной поездки, я свернул на нашу тихую подъездную дорогу. Когда мы пересекли границу нашего участка, стервятников над лесом я не заметил.
Беда всегда ближе, чем ты думаешь. Мелани выучила этот урок еще в детстве, мотаясь от одной приемной семьи к другой. И сейчас, когда у нее есть любящий муж, стабильная работа и прекрасный сын по имени Алекс, она думает, что дни смятения остались позади… пока не сталкивается с одним из самых страшных кошмаров для матери — мальчика по неизвестным причинам забирают органы опеки. Дальнейшее все больше напоминает кошмарный сон. Полиция обыскивает дом Мелани и находит наркотики. Теперь улики против нее неопровержимы, и если Мелани не докажет свою невиновность, то навсегда потеряет Алекса. К делу Мелани приставляют государственного адвоката Эми Кайе, мысли которой больше заняты делом о серийном насильнике-шептуне, избежавшем правосудия благодаря маске и тихому голосу.
Выйдя на улицу, чтобы немного прийти в себя после бурного выпускного вечера, шестнадцатилетняя Мария Вестон исчезает навсегда. Девушку считают погибшей, однако спустя двадцать пять лет одноклассники начинают получать от нее письма с угрозами. Неужели она жива и долгие годы скрывалась, но зачем? Больше остальных напугана успешная предпринимательница Луиза Уильямс, которая уверена, что страшная судьба Марии целиком и полностью лежит на ее совести. Роман Лоры Маршалл — это будоражащее кровь погружение в бездну страхов, сомнений, амбиций и не изжитых комплексов.
Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Скандал с Модильяни Бумажные деньги Трое Ключ к Ребекке Человек из Санкт-Петербурга На крыльях орла В логове львов Ночь над водой.
В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус».
В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…
Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.
Не приводить гостей. Ночевать только в апартаментах. Не беспокоить других жильцов. Три простых правила, которые Джулс Ларсен должна соблюдать, ведь ее наняли присматривать за квартирой в Бартоломью, одном из самых таинственных зданий Манхэттена. Для Джулс, недавно перенесшей тяжелое расставание, эта работа – отличный шанс начать жизнь с чистого листа. Джулс заводит знакомство с Ингрид, еще одной работающей по соседству девушкой. Но когда та признается, что в Бартоломью все не то, чем кажется, и темная история, скрытая под его сверкающим фасадом, начинает пугать ее, Джулс отмахивается от нее как от безобидной страшилки… На следующий день Ингрид исчезает.
Морозным рождественским утром мать находит свою дочь у крыльца – с перерезанным горлом, в луже заледеневшей крови. Кому понадобилось убивать Мариссу, прекрасную и легкомысленную танцовщицу бурлеск-шоу? Еще не оправившись от предыдущего тяжелого расследования, детектив Эрика Фостер с головой окунается в новое дело. На записи камеры видеонаблюдения видно, что на Мариссу напала темная фигура с закрытым противогазом лицом. Вскоре становится известно, что на жителей пригорода Лондона нападает высокий человек в таком же облачении.
«Две правды и одна ложь». В летнем лагере «Соловей» девочки играли в эту игру каждый день. Эмма, самая младшая, с восторгом смотрела на своих соседок, с которыми она делила маленький деревянный коттедж. Но однажды ранним утром Натали, Эллисон и Вивиан тихонько ушли из коттеджа, чтобы никогда не вернуться. Их искали сотни людей, но безуспешно. Теперь, пятнадцать лет спустя, Эмма стала многообещающей художницей. Она пишет масштабные полотна, где темные листья и узловатые ветви сплетаются в мрачные узоры.
Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса. Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь.