Ничего не говори - [115]
– Та пуля, – наконец сказал он, – была не случайной. Она с самого начала предназначалась тебе.
– Что ты такое говоришь?
– Помнишь, как активно мы продвигали тот оружейный законопроект, пытаясь привлечь всех на свою сторону?
– Конечно.
– Ну так вот, я знал, что наш билль зарубят еще до того, как мы представим его на рассмотрение. Мне недвусмысленно дали понять, что люди, которые ему противостоят, готовы на все, чтобы он не прошел, поэтому он в принципе не может быть одобрен парламентом. Но я… я оказался настолько упрям, что все равно его обнародовал. Решил, что как только мир увидит, какой он логичный, как умело ты все сделал… одним словом, мне показалось, что он получит такую широкую общественную поддержку, что его просто не смогут не принять…
– Блейк, это не возлагает на тебя вину за…
– Мне позвонили, – продолжал он, не обращая внимания на мои слова, – за день до нашей пресс-конференции. С телефона-автомата. Не знаю, откуда тот парень узнал мой номер, но выражался он предельно ясно. Сказал, что на Капитолийском холме каждая собака знает, кто готовил этот законопроект, и если я представлю его на рассмотрение, то он… то он…
Блейк судорожно сглотнул и с шумом выдохнул воздух.
– …он тебя застрелит. Он так и сказал. «Только попробуй устроить пресс-конференцию, и твой юный друг Скотт Сэмпсон получит пулю в сердце». Я подумал, что все это ерунда, и хотел показать, что он меня не испугал. Стоит кому-то заподозрить, что тобой можно помыкать, и… Это было просто высокомерие. Больше ничего. Глупое, банальное высокомерие. Мне казалось, никто не посмеет выступить против великого и ужасного Блейка Франклина или члена его команды. Я мог бы попросить тебя не ходить на ту пресс-конференцию или, по крайней мере, надеть бронежилет. Мог выставить охрану из полицейских. Мог сделать много чего другого. Но так ничего и не сделал. Просто несся на всех парах – полный вперед! – думая исключительно о себе и о своей идиотской репутации. А когда этот чокнутый выполнил свою угрозу, я… мне стало стыдно от того, что я наделал, что допустил. До такой степени, что даже никому об этом не рассказал. Ни тебе. Ни ФБР. Очень уж переживал, что обо мне подумают.
– Блейк, все равно, нельзя обвинять себя в том, чего…
– Послушай, дай мне закончить, черт бы тебя побрал, – сказал он, и на его лице промелькнула улыбка. – Я знаю, ты теперь судья и привык всех перебивать, но я еще какое-то время побуду сенатором, а нам можно устраивать обструкцию, так что помолчи. Я просто хочу сказать, что ты всегда был мне как сын. И тогда, и сейчас. В тот раз я не сделал самого простого, чтобы тебя защитить. Поэтому должен сделать сейчас, пусть это будет и не очень просто. И даже не потому, что считаю себя твоим должником, а потому, что так будет правильно. Все, больше не желаю ничего об этом слышать. А теперь иди сюда.
С этими словами он притянул меня к себе и крепко обнял.
Слова Блейка каким-то образом изменили всю мою жизнь, хотя в тот момент я еще не понимал, как именно. Мне требовалось время, чтобы понять, что я почувствовал, и решить, как это меняло наши с ним отношения.
Пока же его готовность оставить кресло в высшем законодательном органе в стране, со всеми скрытыми в нем ловушками, внушало лишь благоговейный трепет и уважение. К тому же она давала моей дочери шанс на жизнь, которого в противном случае у нее могло бы и не быть. И я лишь надеялся, что в один прекрасный день смогу рассказать ей, что ее крестный отец стал ей ангелом-хранителем.
– Блейк, я даже не знаю, что сказать… – начал я.
– Так и не говори ничего. Я не для того тебе рассказал, чтобы ты изливал на меня свои чувства. Мне просто хотелось расставить точки над «i». Ладно, я тут путаюсь под ногами у судьи, хватит ему слушать блеяние какого-то старика. Я пойду.
С этими словами он хлопнул меня по плечу. Не успел я собраться с мыслями, чтобы еще раз попробовать его отговорить, как он уже повернулся и вышел из кабинета.
Добрую минуту я стоял и пытался представить себе будущее, в котором Блейк Франклин больше не будет моим сенатором.
Потом вернулся обратно в настоящее. Полюбоваться Блейком, уже не законодателем, а простым гражданином, я еще успею. Теперь пришла пора узнать про отпечатки пальцев.
Коридор почти опустел, и только у лифта стояла кучка людей, которым нужно было вниз. Не желая, чтобы на меня пялились незнакомые люди – и надеясь застать Бена Гарднера одного, – я решил спуститься по лестнице.
Преодолев четыре пролета, я вытащил из кармана телефон, просто чтобы убедиться, что ничего не пропустил. Мне казалось, похитители должны были уже объявиться. Сколько раз они написали мне во время заседания по делу Скаврона? По сравнению с этим тишина вселяла тревогу. Да, каждое их послание было ужасно, но молчание казалось мне мучительнее.
Спустившись на первый этаж, я открыл дверь и увидел Бена Гарднера. Часы показывали пять минут первого – все как раз пошли обедать. Вокруг не было ни души.
Завидев меня, охранник встал.
– Приветствую, судья, у меня для вас кое-что есть, – сказал он, возвращая мне латунную связку ключей, все так же запечатанную в пластиковый пакет.
Беда всегда ближе, чем ты думаешь. Мелани выучила этот урок еще в детстве, мотаясь от одной приемной семьи к другой. И сейчас, когда у нее есть любящий муж, стабильная работа и прекрасный сын по имени Алекс, она думает, что дни смятения остались позади… пока не сталкивается с одним из самых страшных кошмаров для матери — мальчика по неизвестным причинам забирают органы опеки. Дальнейшее все больше напоминает кошмарный сон. Полиция обыскивает дом Мелани и находит наркотики. Теперь улики против нее неопровержимы, и если Мелани не докажет свою невиновность, то навсегда потеряет Алекса. К делу Мелани приставляют государственного адвоката Эми Кайе, мысли которой больше заняты делом о серийном насильнике-шептуне, избежавшем правосудия благодаря маске и тихому голосу.
Смерть – какая она? Страшная? Или наоборот – освободительная? Кто решает кому жить, а кому нет? Журналист Максим Котов недавно пережил самую страшную потерю. Неизвестный вирус унёс жизнь его ребёнка. «Так бывает…» – сказали врачи. Но Максим уверен, что смерть его дочери – не случайность, а часть большого заговора. И в этом заговоре его ребенку была отведена роль пешки, которой с легкостью пожертвовали ради достижения «большой цели». Котов решает найти виновного и отомстить. Но чем больше он углубляется в расследование, тем запутаннее становится история.
Красивая хозяйственная жена, муж-военный с белозубой улыбкой, очаровательная дочка – казалось бы, рецепт идеальной семьи. Но если бы все было так просто, журналистка Лола, которая прославилась на всю Италию репортажами о самых громких криминальных происшествиях страны, осталась бы без работы. Жена исчезла, муж безутешен, весь городок Черенова – от военной части до местного ночного клуба – переполнен жуткими слухами. Видимо, Лоле снова предстоит броситься в самую гущу событий, обходя конкурентов на поворотах.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Молодая женщина, известный в сети блогер, однажды исчезла из своей квартиры. Какие обстоятельства стали причиной ее внезапного исчезновения? Чем может помочь страница в «Живом журнале» пропавшей? На эти вопросы предстоит найти ответы следователю Дмитрию Владимирову. Рассказ «Затерявшаяся во мгле» четвертый в ряду цикла «Дыхание мегаполиса», повествующего о судьбах наших современников — жителей больших городов.
А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает. Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие? А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?
Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.
Не приводить гостей. Ночевать только в апартаментах. Не беспокоить других жильцов. Три простых правила, которые Джулс Ларсен должна соблюдать, ведь ее наняли присматривать за квартирой в Бартоломью, одном из самых таинственных зданий Манхэттена. Для Джулс, недавно перенесшей тяжелое расставание, эта работа – отличный шанс начать жизнь с чистого листа. Джулс заводит знакомство с Ингрид, еще одной работающей по соседству девушкой. Но когда та признается, что в Бартоломью все не то, чем кажется, и темная история, скрытая под его сверкающим фасадом, начинает пугать ее, Джулс отмахивается от нее как от безобидной страшилки… На следующий день Ингрид исчезает.
«Две правды и одна ложь». В летнем лагере «Соловей» девочки играли в эту игру каждый день. Эмма, самая младшая, с восторгом смотрела на своих соседок, с которыми она делила маленький деревянный коттедж. Но однажды ранним утром Натали, Эллисон и Вивиан тихонько ушли из коттеджа, чтобы никогда не вернуться. Их искали сотни людей, но безуспешно. Теперь, пятнадцать лет спустя, Эмма стала многообещающей художницей. Она пишет масштабные полотна, где темные листья и узловатые ветви сплетаются в мрачные узоры.
Морозным рождественским утром мать находит свою дочь у крыльца – с перерезанным горлом, в луже заледеневшей крови. Кому понадобилось убивать Мариссу, прекрасную и легкомысленную танцовщицу бурлеск-шоу? Еще не оправившись от предыдущего тяжелого расследования, детектив Эрика Фостер с головой окунается в новое дело. На записи камеры видеонаблюдения видно, что на Мариссу напала темная фигура с закрытым противогазом лицом. Вскоре становится известно, что на жителей пригорода Лондона нападает высокий человек в таком же облачении.
Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса. Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь.