Ничего кроме любви - [5]
– Мне кажется это странным, – задумчиво проронила Анна. – Любой на его месте пытался бы настаивать на своей невиновности, а этому хоть бы что.
– Ну уж нет, не в такой ситуации, когда и без того все ясно, – заметил Себастьян. – Как Харриет? В порядке?
– Переживает из-за юбки. Я ее оставила в комнате для гостей.
– Попроси ее спуститься, ладно?
Анна рассеянно кивнула, размышляя о Саймоне Кливленде. Если у него было настоящее приглашение, значит, самозванка именно Харриет. Если ненавязчиво расспросить, может быть, и удастся что-то вызнать.
Гостья сидела на краешке огромной кровати, закутанная в халат, который был ей явно велик. Она выглядела такой потерянной и беззащитной, что Анна на миг устыдилась своих подозрений. Но только на миг, не более. Она подсела к Харриет и успокаивающе погладила ее по руке.
– Вы, наверное, скверно чувствуете себя. Ужасный человек! Ну что за народ эти мужчины! Стоит женщине улыбнуться или просто поболтать, и они уже думают, что она готова лечь с ним в постель. А Саймон казался таким милым. Как легко ошибиться в человеке! Вроде приличный на вид…
Щеки Харриет запылали. От стыда? Когда та попыталась сменить тему разговора, Анна подумала: уж не спектакль ли тут разыграла эта пара? Ее подозрения усилились, когда гостья попросила разрешения остаться, пока не высохнет юбка.
– Конечно. Но вы не можете провести взаперти полдня. Я бы дала вам что-нибудь из своих вещей, но вы в них утонете. Постойте-ка! У меня идея! – сказала Анна, вставая. – Я все устрою. Кстати, вас внизу ждет Себастьян. Он хочет поговорить с вами.
– О чем? – Лицо Харриет просветлело.
– Не знаю. У вас есть возможность спросить самой.
– Но я не могу в таком виде! – возразила Харриет, тем не менее приближаясь к двери.
– Отчего же? Разумеется, можете. Себастьян на такие вещи не обращает внимания.
Даю советы, а сама смогла бы расхаживать по чужому дому в купальном халате? – засомневалась Анна. Вряд ли.
Однако Харриет спокойно следовала за ней без каких-либо возражений. Даже не потрудилась надеть туфли, халат был ей длинноват и волочился по полу.
Сидевшие в гостиной мужчины, увидев Харриет, утопающую в огромном халате, рассмеялись. Она оживилась, попыталась свою неловкость обратить в шутку и сделала несколько изящных пируэтов, рассчитывая на дополнительный эффект. Себастьян подошел и взял ее руку.
– Мисс Этелдред, я хотел бы извиниться перед вами от имени всей нашей семьи. Нам очень жаль, что в нашем доме могло произойти подобное происшествие.
Харриет покраснела и потупилась. Анне оставалось лишь предположить, что пигалица либо очень наивна, либо очень умна. Похоже, Себастьян поддался ее чарам, а вот Марк? Анна будто невзначай взглянула на него: тот не мог скрыть своей иронии – глаза выдавали. Может быть, тоже почуял неладное?
Харриет тем временем разговаривала с Себастьяном:
– О, не стоит извиняться. Я, видно, слишком погорячилась. Я сидела рядом с мистером Кливлендом за обедом и… и… в какой-то мере это и ваше упущение… Между прочим, у вас такой изумительный портвейн!
Все рассмеялись, даже Анна, а Марк с преувеличенным вниманием поднял бровь.
– И его тут столько! – воскликнула Анна, вновь коря себя за ненужные подозрения.
– Вы, пожалуй, излишне снисходительны, – тепло улыбаясь, сказал Себастьян. – Но тем не менее наш долг – загладить перед вами свою вину. Может быть…
Тут Анна в своем желании разобраться в ситуации до конца опередила брата:
– Может быть, согласитесь отужинать с нами?
Себастьян слегка растерялся – он, видимо, имел в виду иную компенсацию, однако поддержал сестру. Гостья начала отнекиваться, но как-то вяло. Всем стало ясно: она ничуть не против. Анна ожидала, что Харриет попросит отвезти ее домой переодеться, но та воскликнула со смехом:
– Как же я останусь?! – и показала на халат.
– Ну это просто. Я позвоню в какой-нибудь бутик, и они привезут для вас одежду. Думаю, это не займет много времени, – сказала Анна, испытующе глядя на Харриет.
Вот такой пробный камень забросила княгиня де ла Марре.
Предложение достаточно неординарное, мало кто из знакомых Анны решился бы принять его. Лицо же гостьи просияло, что-то очень похожее на облегчение мелькнуло в глазах. Надо отдать ей должное – она попробовала посопротивляться, но скорее для приличия и стремясь произвести благоприятное впечатление на Себастьяна. В конечном счете согласилась. Теперь у Анны не осталось сомнений: мисс Этелдред только и ждала возможности остаться.
Себастьян пошел распорядиться, чтобы к ужину поставили еще один прибор, а Анна сняла трубку с намерением позвонить в бутик. Марк делал ей какие-то знаки, и Анна поняла, что он просит оставить его наедине с Харриет.
– Номер у меня в телефонной книжке наверху, – нашлась она. – С вашего позволения пойду позвоню из моей комнаты, – сказала Анна и вышла.
Вот тут бы взять и прильнуть к створке неплотно прикрытой двери – уж больно хочется узнать намерения брата и реакцию непонятной гостьи. На то, что Марк поведает подробности их беседы, надежда была слабенькой. Теперь, когда они стали взрослыми, Анне все реже удавалось выпытывать у братьев секреты. Она позвонила в лучший бутик Розарно и попросила срочно доставить несколько дневных и вечерних туалетов.
Сьюзен Хадсон — талантливый архитектор, у нее есть интересная работа, квартира в престижном районе Лондона, но вот личная жизнь не складывается. Неудачный любовный опыт сделал Сьюзен подозрительной и особенно осторожной в отношениях с мужчинами. Но жизнь порой подкидывает самые неожиданные сюрпризы, и обычная командировка обернулась для Сьюзен бурным романом. Приятная и поначалу необременительная связь довольно скоро превратилась в чувство, которое по силе сродни сходящей с гор лавине. Оно не знает преград, оно сметает все на своем пути… Устоит ли Сьюзен Хадсон?
Когда Элис Годвин было пятнадцать лет, мать серьезно заболела, и все заботы по дому легли на ее плечи. Стелла, старшая сестра, к тому времени увлеклась сочинительством. Вскоре она победила в литературном конкурсе, по условиям которого стипендиат должен был переехать в Окленд и работать там над завершением книги. Тогда он получал стипендию и контракт на издание своего произведения. Стелла категорически отказалась ехать. И чтобы не потерять предоставляемые льготы, уговорила Элис поехать и выдать себя за Стеллу Годвин.Но маленькая ложь неизменно влечет за собой большую…
Он – полицейский, жизнь которого ежедневный риск. Мужчина ее грез и страшных снов. Воплощенная мечта и сущее наказание. Но только с ним она чувствует себя женщиной – сильной и в то же время беззащитной, только он способен подарить ей счастье. Однако столь ли сильна ее любовь, чтобы навсегда расстаться с надеждой на тихое, благополучное будущее?
Георгос Павлиди, верный традициям своей семьи, женился на Иви, девушке, которая ждала ребенка от его недавно умершего старшего брата. Ему не пришлось делать над собой усилие, ведь он полюбил Иви с первого взгляда. Однако Георгос уверен, что Иви никогда не полюбит его, во всяком случае, так, как брата. И выбрал в отношениях с женой тон вежливой, но холодной отстраненности…
Что делать, если тебя уволили с работы? Что делать, если у тебя увели жениха? Что делать, если ты осталась одна против всего мира? Именно в такой ситуации оказалась Эшли Тейлор, когда в ее жизни появился незнакомец, предложивший составить ему компанию в поездке в Италию. Две недели им предстоит провести вместе. Две недели, чтобы решить, как жить дальше. Две недели — короткий роман или прелюдия к счастью?
Случайная встреча на вечеринке, случайная близость… Вообще-то Виктор Корте не ожидал от себя столь легкомысленного поведения, и оправдывало его в собственных глазах лишь то, что он действительно полюбил прелестную и скромную Мейбл. Но после всего произошедшего девушка почему-то старательно избегает встречи с Виктором, а потом и вовсе исчезает из его жизни.И лишь спустя четыре года опять-таки случайная встреча помогает молодым людям наконец-то разобраться в их непростых отношениях…
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…