Ничего кроме любви - [38]
Анна откинулась на сиденье и закрыла глаза. Она почувствовала, как ее тело отзывается на мощный призыв. Саймон настойчиво зашептал:
– Поехали к тебе, любовь моя.
Она открыла глаза, увидела лицо Саймона совсем рядом и заставила себя отодвинуться.
– Поехали!
13
В городе Саймону пришлось пригнуться, чтобы какой-нибудь бдительный полицейский не увидел, в каком виде он разъезжает по острову. Анна, поглядывая на него, смеялась.
– Прекрати хихикать, – с напускной суровостью потребовал Саймон. – Если нас арестуют, твои родственники никогда мне этого не простят.
До дома добрались без приключений. Анна заперла ворота и повела Саймона в свою комнату. Они долго и с удовольствием стояли под душем, смывая друг с друга остатки грязи и виноградного сока, потом Саймон вытер ее пушистым полотенцем и отнес на кровать. Анна ждала этого, зная, что они опять займутся любовью. На этот раз все было куда спокойнее, их соединяло стремление доставить друг другу максимум удовольствия и продлить наслаждение. Любовники в изнеможении заснули, так и не разомкнув объятий.
Когда они проснулись, было уже утро и солнечные лучики пробивались через щель в занавесях. Саймон лежал за спиной Анны, крепко обнимая ее, и от этого обоим было уютно и спокойно. Он пробормотал что-то, повернул возлюбленную к себе и овладел ею. Это было счастье…
Анна снова уснула, а когда проснулась, почувствовала запах кофе. Она села в кровати, и тут вошел Саймон и протянул ей на подносе дымящуюся чашку кофе.
– Не стану говорить «доброе утро», по-моему, мы уже сказали это друг другу самым потрясающим способом. – Он засмеялся, целуя ее в губы. – Симпатичный домик, мне нравится.
– Он прилегает к винному заводу. Мои родные жили здесь до того, как купили большой дом в пригороде.
– Сюда никто не нагрянет? Горничная или кто-то еще?
– Сегодня нет.
– Тогда, может быть, проведем весь день здесь?
Анна улыбнулась.
– Хорошо нам было, да?
– Нет, – ответил он с чувством.
Анна удивленно приподняла брови.
– Было изумительно! Лучше не бывает. – Саймон взял ее руку и церемонно поцеловал. – Благодарю тебя за эту ночь, дорогая. Это… – он запнулся в поисках подходящих слов, – это была прекраснейшая из ночей.
Ей понравилось, как он сказал это. Допив кофе, Анна поставила чашку на поднос и лениво откинулась на подушки. После ночи любви она совсем обессилела. Простыня соскользнула, обнажив идеальной формы грудь. Анна заметила пристальный, жадный взгляд Саймона и улыбнулась.
– Дорогая, ты должна назначить дату нашей свадьбы. Я мечтаю поскорее увезти тебя домой, чтобы все время видеть рядом.
Это заявление застало Анну врасплох. Глаза ее широко раскрылись, она резко села на постели.
– Не торопи события, Саймон.
– Тебе нужно официальное предложение? – Он безмятежно улыбнулся, взяв ее руки в свои, и посмотрел на любимую глазами, полными нежности. – Моя прекрасная, чудная девочка, моя принцесса, я люблю тебя всем сердцем и буду любить до конца своих дней. Ты согласна стать моей женой? – Счастливая улыбка озарила его лицо, Саймон ласково прикоснулся к груди Анны и добавил лукаво: – После сегодняшней ночи я не боюсь услышать «нет».
Анна, завернувшись в простыню, подтянула колени к груди и положила на них голову.
– Я же говорила тебе, неугомонный ты человек, что не хочу замуж.
Глаза Саймона потемнели, как будто где-то в глубине их задули свечу.
– Но ты же знаешь, что мне ничего другого не надо. Я же за этим, собственно, и прилетел. Чтобы уговорить тебя сменить гнев на милость. Ты же знала это!
– Да, наверное, знала, – неохотно согласилась Анна.
– Тогда зачем ты повезла меня на виноградник и позволила любить тебя, если не хочешь выйти за меня замуж?
– Ты нравишься мне. Я хотела лечь с тобой постель, вот и все. Но это вовсе не означает, что я собираюсь связать с тобой свою жизнь.
– А то, что было между нами, ничего не означает? – осведомился обескураженный Саймон.
– Это было здорово. Мы можем продолжить наши отношения. Давай оставим все, как есть.
– Э-э нет. – В его голосе слышались сердитые нотки. – Так что же это было? Пошлый секс на одну ночь?
– Нет!
– А что же? – настаивал Саймон. – Пару дней в году вместе, если наши пути пересекутся?
– Видимо, да. – Анне вдруг стало неуютно.
Саймон презрительно посмотрел на нее.
– Так вот что значит для тебя моя любовь! Я предлагаю всю мою жизнь, а тебе нужна лишь пара дней секса под настроение или когда рядом нет никого получше. – В его голосе чувствовалась боль.
Анна вздрогнула, как от удара.
– Я вовсе не это имела в виду.
– А что?
– Мы можем часто встречаться. Я могла бы приезжать к тебе, а ты ко мне. Всегда, когда у нас будет время. Мы могли бы… могли бы стать любящими друзьями.
– Мне не нужен друг, – резко оборвал ее Саймон. – Мне нужна жена, которая разделит мою жизнь, все ее радости и горести. Я хочу детей. – Его сильные руки сжались в кулаки. – А горячая любовница, которая иногда находит для меня время, не заменит всего этого!
Анна подавила волнение и сказала как можно спокойнее:
– Извини, дорогой, это не для меня.
– А для кого, черт тебя побери?! – Он вдруг встал на колени, схватил Анну за плечи и исступленно принялся трясти. – Ты же прекрасно знаешь, что мы созданы друг для друга. Ты же любишь меня! Только не ври, не отрицай очевидного. – Он снова встряхнул ее. Анна из последних сил уперлась руками в его грудь.
Сьюзен Хадсон — талантливый архитектор, у нее есть интересная работа, квартира в престижном районе Лондона, но вот личная жизнь не складывается. Неудачный любовный опыт сделал Сьюзен подозрительной и особенно осторожной в отношениях с мужчинами. Но жизнь порой подкидывает самые неожиданные сюрпризы, и обычная командировка обернулась для Сьюзен бурным романом. Приятная и поначалу необременительная связь довольно скоро превратилась в чувство, которое по силе сродни сходящей с гор лавине. Оно не знает преград, оно сметает все на своем пути… Устоит ли Сьюзен Хадсон?
Когда Элис Годвин было пятнадцать лет, мать серьезно заболела, и все заботы по дому легли на ее плечи. Стелла, старшая сестра, к тому времени увлеклась сочинительством. Вскоре она победила в литературном конкурсе, по условиям которого стипендиат должен был переехать в Окленд и работать там над завершением книги. Тогда он получал стипендию и контракт на издание своего произведения. Стелла категорически отказалась ехать. И чтобы не потерять предоставляемые льготы, уговорила Элис поехать и выдать себя за Стеллу Годвин.Но маленькая ложь неизменно влечет за собой большую…
Он – полицейский, жизнь которого ежедневный риск. Мужчина ее грез и страшных снов. Воплощенная мечта и сущее наказание. Но только с ним она чувствует себя женщиной – сильной и в то же время беззащитной, только он способен подарить ей счастье. Однако столь ли сильна ее любовь, чтобы навсегда расстаться с надеждой на тихое, благополучное будущее?
Георгос Павлиди, верный традициям своей семьи, женился на Иви, девушке, которая ждала ребенка от его недавно умершего старшего брата. Ему не пришлось делать над собой усилие, ведь он полюбил Иви с первого взгляда. Однако Георгос уверен, что Иви никогда не полюбит его, во всяком случае, так, как брата. И выбрал в отношениях с женой тон вежливой, но холодной отстраненности…
Что делать, если тебя уволили с работы? Что делать, если у тебя увели жениха? Что делать, если ты осталась одна против всего мира? Именно в такой ситуации оказалась Эшли Тейлор, когда в ее жизни появился незнакомец, предложивший составить ему компанию в поездке в Италию. Две недели им предстоит провести вместе. Две недели, чтобы решить, как жить дальше. Две недели — короткий роман или прелюдия к счастью?
Случайная встреча на вечеринке, случайная близость… Вообще-то Виктор Корте не ожидал от себя столь легкомысленного поведения, и оправдывало его в собственных глазах лишь то, что он действительно полюбил прелестную и скромную Мейбл. Но после всего произошедшего девушка почему-то старательно избегает встречи с Виктором, а потом и вовсе исчезает из его жизни.И лишь спустя четыре года опять-таки случайная встреча помогает молодым людям наконец-то разобраться в их непростых отношениях…
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…