Ни стыда, ни совести [сборник] - [54]

Шрифт
Интервал

Олеся, Никита и сатонг

Собственно, Олеся и Никита никогда не были знакомы. Возможно, они познакомились бы, не сиди между ними этот парень — в конце концов, Олеся обладала весьма привлекательной внешностью и, по случаю приготовлений к важнейшему в своей жизни событию была не только ярко одета, но вся словно светилась от чувств, которые испытывала в преддверии того, что должно было произойти с нею в ближайшем будущем; Никита тоже был не урод и отнюдь не застенчив… Увы. В тот момент, когда Никита заметил Олесю, она вся была погружена в чтение книги, которую парень держал на коленях. Никита заметил, что она смотрит туда с напряжением в лице, а потом перевел взгляд на парня — тот вообще уставился на дрожащие от хода поезда страницы (дело было в метро) так, словно увидел там нечто невообразимое. Никита перевел взгляд на книгу.

Какие-то малопонятные фразы. Философия какая-то. Готические буквы.

«И если мы отвечаем «да» на каждое предложение, исходящее часто от праздного и незначительного человека, если мы отвечаем «да» каждый раз, когда суетное общество пытается сделать нас своими членами, если мы говорим «да» всякой чужой воле, стремящейся самоутвердиться за счет нас, сузить, а в конечном счете уничтожить наше жизненное пространство — не отвечаем ли мы тем самым «нет» самим себе, нашим лучшим устремлениям, нашей божественной природе? Таким образом, «да» — это всегда плен, принуждение, а «нет» — это всегда свобода».


Олеся отвела взгляд от книги и остановила его на лице молодого человека. Она не особенно поняла смысл темного и абстрактного выражения, которое прочитала, — но сам факт чтения такой книги в метро ее удивил. Еще большее удивление у нее вызвало лицо молодого человека: оно менялось на глазах. Бледнело. Вытягивалось. Как будто обладатель этого лица был на пороге сильнейшего потрясения и не мог поверить в то, что видит. Он не переворачивал страницы. Сидел, как будто не слыша объявлений о станциях, не замечая вокруг себя ничего. Он вновь и вновь, насколько можно было видеть, пробегал по строчкам глазами, как будто видел в них какую-то окончательную, пугающую истину.

Олеся взглянула на него раз, другой, потом снова в книгу, потом на него и вдруг увидела, что на его лице снова произошла перемена: в глазах молодого человека появилось осмысленное выражение, щеки покрылись румянцем; он, робко и нерешительно, как будто не веря в то, что прошел тяжелое и серьезное испытание, — улыбнулся. Эта улыбка была чистой и искренней; вероятно, поэтому Олеся улыбнулась тоже — не ему, а просто так.

Он повернулся к ней.

Глядел на нее, заливаясь краской. Очевидно, потрясенный…

Объявили «Парк культуры». Олеся, спохватившись, поднялась, вышла. Молодой человек пошел за ней. Она оглянулась — он был в толпе рядом с ней, на два шага сзади.

— Девушка… Подождите, — вдруг, с почти умоляющим выражением в лице, обратился он к ней. — Как вас зовут?

И настолько он был забавен, странен и даже жалок, настолько не вязались его потертые джинсы и навыпуск клетчатая рубашка (сочетание, давно вышедшее из моды) с тем, что он всерьез рассчитывал на ее внимание, что она лишь рассмеялась. Скорее она бы познакомилась с тем кадром, который сидел левее… Да и зачем ей знакомства — сейчас?

Все эти мысли пронеслись в ее голове, и естественно было бы, не отреагировав, ускорить шаг, но Олеся, сама не зная почему, вероятно, от избытка переполняющих ее по известному поводу чувств, ответила:

— Нет. Я в метро не знакомлюсь, — и, усмотрев в том, что сказала, банальность, добавила: «К тому же, «да» — это всегда зависимость, а «нет» — это свобода…»

И рассмеялась своей шутке.

Они уже стояли на эскалаторе, и кто-то, стоящий за молодым человеком, рассмеялся тоже. Оказалось, этот тот кадр, который сидел левее! Вот дела! Положительно, она популярна в народе.

Молодой человек, которому она отказала, изменился в лице. Он, без сомнения, испытывал искреннюю досаду. Его глаза продолжали смотреть на нее умоляюще, щеки, до того пунцовые, снова побледнели. Наконец он опустил голову.

Никита, стоящий сзади и явившийся свидетелем этой сцены, поднялся на ступеньку, хлопнул его по плечу:

— Не расстраивайся. Подумаешь, фифа (Олеся уже ступила с разглаживающегося полотна эскалатора на пол вестибюля и удалялась от них). Девчонка классная, не спорю, но… — Никита задумался, какой бы привести довод, и, очевидно, не желая снижать уровень беседы, продолжил, указывая на старуху с загорелым дочерна лицом, в косынке и с сумками, идущую им навстречу, — но… вот какими они все становятся. Нет, реально. Всякая девушка с персиками становится старухой с курагой! Ты не согласен?

Парень, не ответив, пристально и как-то слишком серьезно посмотрел ему в глаза.

Никите это не понравилось, но он уже бросился догонять Олесю, чтобы попытать счастья самому.


Не получилось. Он упустил ее из виду.

I

Олеся между тем быстро шла по тротуару.

Ее сияние — во всех смыслах — объяснялось тем, что через три дня у нее была свадьба. И дело было не в том, что он был родовит (английский подданный грузинского происхождения), состоятелен (дома в Лондоне и Манчестере, свой бизнес) и относительно молод (41 год); главное было в том, что он любил ее. Неделю назад он явился к ним, вывалил к ее ногам гору цветов, поцеловал ручку маме и предложил ей, Олесе, руку и сердце.


Рекомендуем почитать
Из породы огненных псов

У Славика из пригородного лесхоза появляется щенок-найдёныш. Подросток всей душой отдаётся воспитанию Жульки, не подозревая, что в её жилах течёт кровь древнейших боевых псов. Беда, в которую попадает Славик, показывает, что Жулька унаследовала лучшие гены предков: рискуя жизнью, собака беззаветно бросается на защиту друга. Но будет ли Славик с прежней любовью относиться к своей спасительнице, видя, что после страшного боя Жулька стала инвалидом?


Время быть смелым

В России быть геем — уже само по себе приговор. Быть подростком-геем — значит стать объектом жесткой травли и, возможно, даже подвергнуть себя реальной опасности. А потому ты вынужден жить в постоянном страхе, прекрасно осознавая, что тебя ждет в случае разоблачения. Однако для каждого такого подростка рано или поздно наступает время, когда ему приходится быть смелым, чтобы отстоять свое право на существование…


Правила склонения личных местоимений

История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.


Прерванное молчание

Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…


Сигнальный экземпляр

Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…


Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».