Ни о чем не жалея - [103]
– Кейти... – прошептал он, входя еще глубже, заполнив собой до отказа.
И он принялся двигаться, все убыстряя темп.
Кейт и в голову не приходило, что своими глубокими ударами Рэнд подчиняет ее себе. Она просто наслаждалась удовольствием, которое он ей дарил и которого так долго была лишена.
Она вцепилась руками в его плечи, выгнулась всем телом, пытаясь принять его как можно полнее. Рэнд вонзался в нее снова и снова, наслаждение росло, и Кейт казалось, будто она воспаряет в небеса. Она крепко обхватила Рэнда ногами за талию, и наслаждение стало еще более острым.
Еще секунда – и Кейт, а вслед за ней Рэнд, застонав, содрогнулись в экстазе. Его тело сначала напряглось, потом его пронзила сладостная дрожь, которая, казалось, не кончится никогда. Но всему на свете приходит конец. И Рэнд, который по-прежнему крепко обнимал Кейт и лежал, уткнувшись ей лбом в плечо, понемногу начал приходить в себя. Кейт лежала, прильнув к нему всем телом, вдыхая его аромат, наслаждаясь прикосновением к его влажной коже, чистым запахом только что вымытых волос.
Несколько минут они лежали, тесно прижавшись друг к другу, и Кейт хотелось, чтобы эти блаженные минуты никогда не кончились, чтобы время остановилось.
Но время никогда не останавливается, и Кейт поняла это, когда Рэнд наконец молча поднялся. Наклонившись, он подхватил Кейт на руки, прижал к груди и вошел в реку, погружаясь все глубже и глубже в прохладную воду.
Вода остудила ее разгоряченное тело, смыла пот и в то же время заставила вернуться к действительности. Только сейчас Кейт поняла: она находится в объятиях Рэнда, и оба они обнажены.
О Господи, что же она наделала! Ведь она только что занималась с ним любовью!
Стоя по плечи в воде и не выпуская Кейт из объятий, Рэнд тихонько прошептал:
– Скажи, что ты меня прощаешь. Скажи, что вернешься домой и станешь моей женой.
Ей очень хотелось сделать это. Только сейчас Кейт поняла, как сильно. Но Рэнд останется самим собой и одним из красивейших, обаятельнейших мужчин в Англии, которому, что бы он сейчас ни говорил, никогда не будет достаточно одной женщины.
Кейт почувствовала, что в горле у нее застрял комок. Она совершила ошибку, отдавшись Рэнду, но не жалела об этом. Осторожно высвободившись из его объятий, Кейт вздрогнула. Сразу стало холодно и неуютно.
– Мне очень жаль, Рэнд. То, что сейчас произошло... не должно было случиться. Между нами все кончено, и уже давно, с тех пор как я отыскала тебя в «Шателейн».
Рэнд плотно сжал губы.
– Похоже, твое тело с этим не согласно. – Он скользнул по ее обнаженной груди бесстыдным взглядом, и Кейт непроизвольно прикрыла ее руками. – Ты хотела меня. Не станешь же ты этого отрицать. Кейт медленно покачала головой.
– Иногда одного желания не достаточно. Я этого не понимала, когда познакомилась с тобой. Я так тебя хотела, что отдалась тебе, не представляя пагубных последствий этого шага. А теперь представляю. Я не верю тебе, Рэнд, и никогда не поверю.
Самые противоречивые чувства отразились на лице Рэнда. Кейт смогла прочитать лишь одно; отчаяние. Его трудно было не распознать.
Сердце ее сжалось от боли, но она заставила себя подавить ненужную жалость. Жалость повлечет за собой желание снова поверить Рэнду, а она не может так рисковать. Ведь если он снова обманет ее, она этого не перенесет.
Повернувшись к Рэнду спиной, она зашлепала к берегу и, взяв полотенце, которое захватила с собой, вытерлась досуха, надела чистую юбку и блузку, все это время ощущая присутствие Рэнда. Когда она повернулась к нему лицом, он был уже тоже полностью одет.
Откинув со щеки Кейт прядь мокрых волос, он заметил:
– Значит, ты мне не веришь и никогда не поверишь снова. Не слишком-то прочная основа для брака, верно, Кейт?
Кейт промолчала. Что она могла сказать?
– Но если бы я говорил правду... если бы я был достоин твоего доверия, мы могли бы быть счастливы. Мы могли бы стать семьей. У нас было бы все, что нужно человеку для счастья, ведь так, Кейт?
И вновь к горлу Кейт подступил комок. «Все»... Если бы она могла снова поверить в то, во что по глупости верила когда-то: что Рэнд – самый сильный, самый добрый и самый нежный человек на свете. Если бы это и в самом деле было так, они могли быть самой счастливой парой на свете.
Нет, не самой, с горечью подумала Кейт, ведь Рэнд по-прежнему ее не любит.
Рэнд проснулся ранним утром оттого, что лагерь гудел как потревоженный улей. Сегодня был знаменательный день. Все понимали, что долгие недели поисков, все надежды и чаяния членов экспедиции либо сбудутся сегодня, либо не сбудутся никогда. Если ожерелья в отмеченном голландцем месте на карте нет, его скорее всего никогда не найдут.
И весь их каторжный труд пойдет насмарку.
Рэнд занял ставшее уже привычным место позади Кейт, шагавшей сегодня с удвоенной энергией. Она надвинула на лоб соломенную шляпу с узкими полями, а на ее спине слегка подпрыгивала при ходьбе толстая рыжая коса, конец которой поблескивал под яркими солнечными лучами. Рэнд смотрел на покачивающиеся бедра Кейт и думал о том, что произошло вчера в реке.
Пусть Кейт сколько угодно считает, что между ними все кончено, он, Рэнд, думает совершенно по-другому. Пока он может заставить ее тело с такой готовностью и жаром отзываться на его страсть, он никогда не поверит, что навсегда потерял ее.
После самоубийства брата Дамиан Фэлон поклялся жестоко отомстить виновнице трагедии Александре Гаррик – навеки погубить ее репутацию в глазах света. Однако судьба распорядилась так, что Александра стала его женой. Виновна она или нет? Он, увлеченный водоворотом страсти, уже не задает себе таких вопросов, но она понимает, что без доверия, не может быть ни любви, ни счастья…
Молодая учительница, Отем Соммерс, увидела во сне похищение маленькой девочки. Она отлично запомнила черты лица малышки и выяснила, что похищение произошло в реальности, но шесть лет назад. Следующий сон заставил ее действовать. Отем обратилась к отцу девочки, известному бизнесмену Бену Маккензи, давно уже считавшему свою Молли погибшей. Не сразу, но он все же поверил Отем. Вместе они начали поиски девочки. Тревога за Молли и опасные приключения сблизили их, они страстно влюбились друг в друга, но Отем терзают сомнения, она не может поверить в серьезность чувств любимца женщин Бена Маккензи…
Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света.Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ — мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…
Джастин Росс, незаконный сын беспутного графа Гревилла, неожиданно получил в полную власть не только титул и богатство своего скончавшегося отца, но и его прелестную содержанку – Эриел Саммерс.Поначалу молодой циничный повеса намеревался незамедлительно вступить во владение «самой приятной частью наследства»… но скоро понял, что под маской коварной хищницы скрывается невинная юная девушка, которую хочется не обольщать, а любить. Любить со всей силой мужской страсти – пламенной, властной и нежной…
На благотворительном вечере Элизабет Коннерс, профессиональный психолог и красивая женщина, встретила своего старого знакомого Зака Харкорта. В юности он был отпетым типом: употреблял алкоголь, наркотики, два года провел в тюрьме, но пользовался большим успехом у женщин. Лиз, относясь к Заку с недоверием, однако, не успела оглянуться, как влюбилась в него, и небезответно. Оказалось, что он совершенно переменился: стал серьезным, надежным, неравнодушным к чужим бедам человеком. Именно Зак помог Элизабет в раскрытии страшных преступлений, связанных с домом, принадлежащим семье Харкорт.
Герцог Шеффилд тяжело переживал предательство любимой женщины. По прошествии времени он совершенно случайно узнал, что красавица Даниэла вовсе не предавала его…Полный раскаяния, Рейфел пытается вернуть возлюбленную. Но увы, она уже помолвлена с другим.Разве может это обстоятельство остановить охваченного страстью герцога? Теперь он сделает все для того, чтобы Даниэла простила его…
1545 год. Маргарита, куртизанка, чья красота стала легендой, живет затворницей в Венеции, поражая горожан своими роскошными волосами цвета червонного золота и загадочной чувственностью. Увидев Маргариту на портрете кисти Тициана, в нее влюбляется кардинал Алессандро Фарнезе, внук папы Павла III, и предлагает ей переехать к нему в Рим.В изысканной обстановке Вечного города Маргарита оказывается вовлеченной в кровавый водоворот амбиций и страстей.Сквозь переплетения предательства и лицемерия в романе могучим фоном просвечивает Рим.
Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.
Весной 1945 года германские войска осуществили в районе озера Балатон последнюю крупную наступательную операцию под названием «Весеннее пробуждение». Своевременные контрмеры советских войск не позволили немцам добиться серьезного успеха. Однако на протяжении полутора недель непрерывных боев германские войска весьма сильно потрепали русских, едва не сорвав их наступление на Вену. И, конечно же, успех или неуспех операций зависел не только от мудрости командования, но в первую очередь от действий солдат и офицеров на передовой, лицом к лицу с врагом, который порой мог неожиданно стать и товарищем по несчастью… Известный немецкий писатель-историк Михель Гавен в своем новом романе предлагает совершенно по-иному взглянуть на те давние события, и прежде всего глазами непосредственного их участника, военного врача Марен фон Кобург.
В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?
Марджана была рождена, чтобы стать настоящей принцессой, наследницей джиннов и джинний! Однако девушка избрала другой путь: в облике помощницы лекаря спустилась она в мир людей, дабы врачевать их телесные раны. Но кто исцелит рану в душе отважного Мехмета, нанесенную ее красотой? Придется ли мужественному воину взять на себя роль соблазнителя или женственность Марджаны пробудится раньше?
Книга, написанная в лучших традициях популярного исторического романа открывает читателю мир французского двора XV–XVII вв., мир придворных интриг, любви и ненависти, мир прекрасных фавориток, владычиц королевских сердец и всей Франции.
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…